English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bigelow

Bigelow Çeviri Portekizce

83 parallel translation
Bigelow'lara söz vermiştik, unuttun mu?
Prometemos aos Bigelows, lembras-te?
Güçlü Alman objektifleriyle büyüteçli aynaları bir yerlerden buldu ve ikinci koğuştan Ronnie Bigelow'u getirip, aleti yapmasını sağladı. Bir kilo kahve karşılığında.
Surripiou umas potentes lentes boches e um espelho de aumento e pediu ao Ronnie Bigelow da Caserna Dois que montasse tudo por meio quilo de café.
Yarın ilk randevunuz saat 10.30'da Bigelow'la.
Bigelow às 10 : 30 é o primeiro amanhã.
Bari Bigelow'un yerine bir gideyim, belki birilerini bulurum.
Vou ver se me safo com o Bigelow.
Henry Bigelow 60 yaşında Wil.
O Henry tem 60 anos, Wil.
- Bay Bigelow burada efendim.
Chegou Mr.
Nasıl gitti, Bay Bigelow?
- Como correu, Mr.
- İyi, teşekkür ederim.
Bigelow?
Sizin için bir gece hattı açık bırakayım mı, Bay Bigelow?
Deixo a linha nocturna ligada?
"Dan Bigelow." Hayır, bir sivil olmalı.
"Dan Bigelow." Não. Deve ser um civil.
Bigelow ve Wilson'u öldürdü.
Apanhou-os. Ao Bigelow e ao Wilson.
Bu kadar yakıtı iki yılda harcamıyoruz Bigelow.
Não gastamos esse fuel todo nem em dois anos.
Hayır, bu da kötü, hadi Bigelow, bize daha iyi bir isim ver.
- Foleiro. Anda lá, Bigelow, dá-nos um nome melhor.
Bay Bigelow, FBl.
Sr. Bigelow, FBI.
Ama hava sirkinin sahibi Otis Bigelow kuş adamının döneceğine söz verdi.
Mas o dono do circo aéreo, Otis Bigelow promete que o seu homem-pássaro vai voltar.
Sorun Bigelow.
É o Bigelow.
Hayır, kıskanmıyorum. Dinle, Jenny, Bigelow öldürüldü.
Jenny, o Bigelow foi assassinado.
Onu arayan insanlar bana ulaşmak için Bigelow'u öldürdüler.
Quem anda à procura dele assassinou o Bigelow para chegar até mim.
Bigelow'a çık.
Vai pela Bigelow.
- Billy Bigelow'u beğendin mi?
- Gostou do Billy Bigelow?
Bekleniyorduk, memur bey. Yüzbaşı Bigelow içeride mi?
- O Capitão Bigelow está lá dentro?
Ben Yüzbaşı Bigelow, Missouri Eyalet Polisi.
- Capitão Bigelow, Polícia Estatal.
- Bigelow.
- Bigelow.
Bigelow?
Bigelow?
Isabel Bigelow.
Isabel Bigelow.
Isabel Bigelow, işin var mı?
Então, Isabel Bigelow, tens um emprego?
- Isabel Bigelow.
- Isabel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Nigel Bigelow.
Sayın basın mensupları tanıştırayım, yetenekli ve güzel Bayan Isabel Bigelow.
Senhoras e Senhores da imprensa quero que conheçam a talentosa e deliciosa Sra. Isabel Bigelow.
Adı Isabel Bigelow ve çok büyüleyici, değil mi?
O nome dela é Isabel Bigelow e ela é um charme, não acham?
Adım Nigel Bigelow, Isabel'in babasıyım.
Eu sou Nigel Bigelow, o pai da Isabel.
Adım Nigel Bigelow.
E eu sou Nigel Bigelow.
Ben, Isabel Bigelow, cadıyım.
Eu sou Isabel Bigelow, uma feiticeira.
Bu kötü bir fikir, ve dün gece Deuce Bigelow :
Isso é uma má ideia. E eu começo a arrepender-me de ter ficado acordado até tarde para ver o Deuce Bigelow : Um Gigolo na Europa, ontem à noite.
Monty Bigelow Matt Stickney ve Darrel Moss.
Monty Bigelow, Matt Stickney, e Darryl Moss.
Joseph Bigelow.
Joseph Bigelow.
Joseph Bigelow, Charleston ve Avert'in hemen dışında, bir sokakta bulunmuş.
O Joseph Bigelow foi encontrado num beco na esquina da Charleston com a Avert.
Joseph Bigelow...
Joseph Bigelow.
Şu Bigelow denen elemanı nereden hatırladığımı buldum.
Lembrei-me de onde é que conheço o Bigelow.
Joey- - "Joe Joe" Bigelow hep oradaydı.
O Joey... "Joe Joe" Bigelow estava lá sempre.
Bay Bigelow'a operasyon yapan her kimse.
Quem quer que tenha mutilado o Sr. Bigelow.
Joseph Bigelow, iki ay kadar önce bağırsakları düğmüklenmiş olarak bulunmuştu.
Joseph Bigelow. Há cerca de dois meses, foi encontrado com os seus intestinos atados num nó.
Joseph Bigelow. Piyanist, evsiz.
Joseph Bigelow, pianista de lounge, sem abrigo.
Joey Bigelow vak'asında Jekyll adamın papyonunu alıp başka bir papyon bırakmıştı, tam olarak da cesedin içine.
Com o Joey Bigelow, o Jekyll tirou o laço do homem e deu-lhe outro laço, por assim dizer, dentro do seu corpo.
Dört ay önce, Dr. Jekyll Joey Bigelow'un bağırsaklarından bir papyon yapmıştı.
Há quatro meses, o nosso Dr. Jekyll fez um laço com os intestinos do Joey Bigelow.
Burası, Joey Bigelow'un cesedinin bulunduğu yere birkaç sokak mesafede.
É só a uns quarteirões de distância de onde o Joey Bigelow foi encontrado.
Peki Joey Bigelow ve Bernard Higgins için ne diyeceksin?
E o Joey Bigelow e o Bernard Higgins?
Joey Bigelow'un papyon gibi düğümlenmiş bağırsakları vardı ve Jekyll adamın papyonunu almıştı.
O Joey Bigelow recebeu um intestino atado em forma de laço, e o Jekyll ficou com o seu laço.
Konuşmanız gereken kişi, Russell Bigelow.
A pessoa com quem precisam de falar é o Russell Bigelow.
Peki.
Bigelow.
Teşekkürler Bigelow, iki dakika geç kaldım.
Estou 2 minutos atrasado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]