English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bilko

Bilko Çeviri Portekizce

74 parallel translation
Bütün personel Bçvş. Bilkonun motor kademesine katılmaya davetlidir.
Todo o pessoal está convidado a juntar-se ao Sargento Bilko numa demonstração de manutenção adequada de velas de ignição
Bilko'nun kademesinde 700 dolar nakit alacaksın?
Vais levar 700 dólares em dinheiro para a caserna do Bilko?
Başçavuş Bilko.
Sargento Bilko.
Başçavuş Bilko.
Sargento-ajudante Ernest G. Bilko.
- Ben başçavuş Bilko'yu arıyorum
Estou à procura do Sargento-ajudante Bilko.
Bilko, Ben sonunda kazandım.
Então, Bilko, por fim ganhei uma aposta.
- Hiç kimse Bilko'nun adamlarından birine kaybeden diyemez. Ben yapmalıyım...
Ninguém chama "fracassado" a um homem do Bilko.
Ben kuralları bozamam, çiğneyemem Aksi bir emir olmadıkça Bçvş Bilko tarafından imzalı bir emir olmadıkça.
Não posso violar os regulamentos, a não ser por ordem expressa. E nesse caso, teria de pedir ao Sargento Bilko para assinar a ordem.
Bilko?
Bilko!
Bçvş Bilko!
Sargento Bilko!
Bilko, sen kaçık mısın deli misin?
Bilko, ficou louco de vez?
Afedersin Bilko.
- Claro. Com licença.
- Bunun hakkında bir şeyler biliyormusun?
Bilko, sabe alguma coisa sobre isto?
( Bilko ) Pekala, Haydi bebek.
Vá, vamos lá!
- ( Bilko ) Tabi ki.
Claro.
Oyun, set ve maç - Bilko.
Quem é que ganhou o jogo?
Ve Bçvş Bilko'nun takımı neşe korusu finallerinde.
O pelotão do Sargento Bilko está nas finais dos coros.
Bilko mu dediniz?
Disse "Bilko"?
Bu Ernie Bilko?
Chama-se Ernie Bilko?
Bilko!
- Bilko!
söyle bana, Albay'ım, Bilko Dix kışlasında ki gibi yaramaz mı?
Diga-me, continua a ser o mesmo rebelde que era no Forte Dix?
- ETA, 90 saniye. - ( Bilko ) Düşün.Düşün.
Chegam dentro de 90 segundos.
Bilko.
Bilko!
İlk? - O ne ima ediyor, Bilko?
Os meus soldados vêm primeiro?
- Bu askerden bahsediyor, efendim.
O que quer ele dizer, Bilko? Este soldado.
- ( Bilko ) Kesinlikle o.
Com certeza.
İsmi Ernie Bilko.
Chama-se Ernie Bilko.
- Unut onu, Bilko.
Esquece, Bilko.
- Unut onu. Daha büyük problemin var.
- Esqueça, Bilko, tens problemas maiores.
Dinle, Bilko, ben sana bütün kışlanın keskin patenlerle ince buz üzerinde kaydığını söyleyebilirim.
Aguarde. Bilko, todo o quartel está sobre gelo fino com patins quentes.
Benim bütün eğitimim Bilko bir şeyler saklıyor diyor.
Todo o meu treino me diz que está a esconder algo.
- Ernest Bilko sözü.
- É uma promessa do Ernest G. Bilko.
Bilko'nun hatunu.
- É namorado do Bilko.
Ödeşme zamanı, Bilko.
É hora da vingança, Bilko.
Fikrimde değişme yok, Bilko.
Importo-me, sim, Bilko.
Siz Ernie Bilko adında birini görmediniz, değil mi?
Por acaso não viu um homem chamado Ernie Bilko, pois não?
Ben bunun üzerinde düşünüyorum. Siz Bilko'nun takımısınız!
Tenho andado a pensar nisto, vocês são o pelotão do Bilko.
- sakin, buyur Bilko.
Não faz mal, Bilko.
- Başçavuş Bilko...
- Sargento Bilko.
Biliyorsun bu bayan Hall.
- Bilko, sabes bem que é a Mrs. Hall.
- Bilko!
- Bilko!
Ben Albay Dunderhead'ı ikna etmek için çok uğraştım Bilko manevrayı halledemezse, başı belaya girebilir.
Tive de perder uma tarde a convencer o Coronel Papalvo que teria problemas se o Bilko não fosse fazer as missões.
- Bay Bilko.
- Mr.
- Afedersiniz Bay Bilko?
- Desculpe, Mr. Bilko?
Bilko'nun kafasını çivilemek için bana fırsat verdin.
Por me deixares dar cabo da cabeça ao Bilko.
( Bilko ) Asla ilk buluşmada seks yapmam.
Nunca faço sexo no primeiro encontro.
Bilko.
- O Bilko.
Bilko'nun üniversitesinde kullanılma mastırı yaptım.
Tenho um mestrado em manipulação da Universidade de Bilko.
Bütün bunlara rağmen ben Bilko'yla uzun yıllardan beri çalışıyorum ve onu daima seviyorum.
Apesar das divergências que tive com o Bilko estes anos, admito que sempre gostei dele.
- Bilko.
- Bilko.
- Evet?
Bilko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]