English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bim

Bim Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Bu, Bim.
Ele é o Bim.
Sen ne dersin, Bim?
Que dizes, Bim?
Bana Bim derler.
Chamam-me Bim.
- Sen de bana Bim diyebilirsin.
- Chame-me Bim. Qual é o seu nome?
- Daha çok, yarı hapishane yarı hastane.
- Metade cadeia, metade hospital. Ouça, Bim.
Dinle, Bim. Elbisemin cebinde 5 dolar var.
Nas minhas roupas, há 5 dólares.
Yanında kalacağım. Küçük hayvanlar olur, her zaman küçük hayvanlar olur, demişti Bim.
São pequenos animais, sempre pequenos animais, o Bim disse.
Kitabın bir kopyasını Bim'e bir kopyasını montunu bana ödünç veren doktora ve bir kopyasını da Nat'e yollayacağım.
Vou mandar uma cópia ao Bim... uma para o médico que me emprestou essa capa... e uma para o Nat.
Yüce Rab'bim onları cennetine kabul eyle.
Que Deus os receba no Seu paraíso.
Yüce Rab'bim onu cennetine kabul eyle.
Que Deus o receba no paraíso.
On dört haç, hey ya Rab'bim!
Eu mostro-te, juro por Deus!
Zim zaberim bim
Zim, zaba, rim, bim
Luton'da üç yönlü mücadele, Alan Jones Akıllı Parti, ortada Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel, Salak Parti ve Kevin Phillips-Bong, Hafif Salak adayı.
Aqui, em Luton, é uma luta a três entre Alan Jones, do Partido dos Sensatos, no meio, Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim, Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Bus Stop-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit Barrel...
Tarquin Fim-Tim-Lim - Bim-Whim-Bim-Lim Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos...
Efendim, günaydın!
Ei, sir, bim dia!
- Bay Bim mi?
- O Bim?
Geçtikçe bomba gibi patlıyor.
Era a rapariga "bim-bom-bum"!
Bim-bala, bum-ba. Bu kadar.
"Bada-bing, bada-boom." Acabei.
Sikilmiş götler odasının kurumuş bok kralı gibi.
Como o Rei Rling Rlang do Bar Bim Bam...
Bim, bimmer, anamın ışığını kim çaldı?
Bim, bimmer, quem roubou as muletas da minha avó?
Bam, bim.
Bam, bim.
Bannolarımıza ozgeldinizz...
Bim indu aos nossos banhirus...
Sen onlar gibi... değilsin. Benden istediğini alabilirsin... Ama önce... şu güneş ışığını... durdurmalısın.
- "Tu Tar Bim Carpice Nana" tu não és como eles Elizabeth Elizabeth tira de mim, rápido, deves parar o...
Eskiden biraz rimel sürerdim. Biraz Coppertone. Bim bam bum.
Costumava ser um pouco de rímel... um pouco de protector solar, 1, 2, 3 e pronto.
Bim intikamımızı al Kendi intikamını al
Não terá de esperar por muito mais tempo. Pare de falar por enigmas! - Oh, Senhoras
Adamım Sandu Ajula'yı göreceğim, bim bom.
Vou ver o meu colega Sandu Ajula, bing bong.
peki ya bu BIM ise?
E se for o projecto de lei?
Adamın adı Selim bin Amr'di.
Ele chamava-se Salim bim Amr.
Yıllar önce Bim Bam Bum'da dansçıydım.
E há muitos anos fui vedete do "Bim Bam Bum".
Zim Zalla Bim!
Zim Zallah Bim!
Rab'bim.
Senhor.
Rab'bim seni kutsasın.
Senhor. Bendito sejas.
Bim gibi bir yerde sanki büyük AVM'deymiş gibi o boktan ayakkabılari ile hava ata ata geziyor.
A saltitar no supermercado como se fosse o Bloomingdale's nuns sapatos da treta!
Allah'ım ya Rab'bim.
Diabos vos levem!
Bim'den ya da Şok'tan değil.
Não da CVS, nem da Walgreens. ( farmácias )
Biz de zengin oluruz!
Bim! Bim! Bum!
Anne, ne kadar garip ki Paula Teyzem Indy'de bayrak sallarken sen muhtemelen, BİM'e gitmişsindir.
Mãe, o quão engraçado é o facto de quando a tia Paula estava na Indy 500... Tu provavelmente estavas no... Price Mart.
" "Sinsalabim." "
- Sim-salla-bim.
Hala güneş gözlüğü arıyorsan, sokağın sonunda BİM var.
Se ainda quiser óculos, há uma feira ao fim da rua.
Kötü haber, gerçekten BİM'e gitmeliyiz.
O triste é que temos de ir à feira.
Tabii, BİM'ciler.
- Claro, a da feira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]