English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Birdy

Birdy Çeviri Portekizce

105 parallel translation
Birdy!
"Passarinho"!
Ah, Birdy.
Porra ; "Passarinho".
Birdy, nerdesin?
"Passarinho", onde estás?
Birdy!
Meu Deus, "Passarinho"!
Hayır, Birdy!
Não! "Passarinho"!
Birdy, iyi misin?
"Passarinho", estás bem?
Birdy, iyi misin?
"Passarinho", sentes-te bem?
Sanki rengin gitmiş, Birdy.
Foi como... Estás muito pálido, "Passarinho".
Hey, Birdy.
Viva, "Passarinho".
Yapma, Birdy.
Vá lá, "Passarinho".
Birdy, sana ne oldu böyle?
Meu Deus, "Passarinho"... Que se passou contigo?
On Mississippi, Birdy!
Dez Mississippis, "Passarinho"!
Onbeş Mississippi oldu, Birdy!
Quinze Mississippis, "Passarinho"!
Sakın aptalca birşey yapma, Birdy.
Não faças nenhuma asneira, "Passarinho".
Çok iyiyim, Birdy, teşekkür ederim.
Muito bem, "Passarinho". Obrigado.
Hadi, Birdy!
Vá lá, "Passarinho"!
Haydi, Birdy, ye.
Vá, "Passarinho", come.
Koş, Birdy!
Foge, "Passarinho"!
Pekala, Birdy.
Muito bem, "Passarinho".
Seni incitmek hep zordu Birdy.
Sempre foste difícil de atingir, "Passarinho".
Geri gelmelisin, Birdy.
Tens de voltar, "Passarinho".
Tanrım, Birdy!
Meu Deus, "Passarinho"!
Korkuyorum, Birdy.
Tenho medo, "Passarinho".
Hey, Birdy, neredesin?
"Passarinho", onde estás tu?
Posamızı çıkardılar, Birdy.
Eles têm o melhor de nós, "Passarinho".
İsa, Meryem, Yusuf! Birdy, konuş!
Minha Nossa! "Passarinho", fala!
Birdy, yapma!
"Passarinho", não!
Merhaba Birdy.
Olá, Birdy.
Birdy, aspirinin var mı?
- Birdie, tens aspirinas?
Lanet olsun Birdy, kapıyı kapat.
Birdy, fecha a porta, eu estou todo nu.
Sağol Birdy.
Obrigado, Birdy.
Sharon Birdy'yi her gördüğünde Darian'ı düşündüğünü düşünüyor. Yani artı k kendisi de hep Darian'ı düşünür oldu.
Quando a Sharon olha para ele e vê que ele está a pensar nela, a Sharon perde mais um quilo.
Saçmalığına ihtiyacım yok.
- Birdy, não comeces com merdas.
Artı k lisede falan değiliz.
Já não estamos no liceu, Birdy, a lenda morreu.
Birdy nerde?
Onde é que está a Birdie?
Herkes beni Birdy diye çağırır.
Mas todos me chamam Birdy.
Benim Birdy'nin çalışını dinlerken bulduğuma benzer bir şeyler.
Talvez algo como eu tinha encontrado ao ouvir a Birdy tocar.
- Selam, Birdy.
- Olá, Birdy.
Birdy üst katta.
A Birdy está lá em cima.
Merhaba, Birdy.
Olá, Birdy.
Birdy, son zamanlarda çok şey düşündüm.
Birdy, andei a pensar muito.
- Birdy, bunu yapamayız.
- Birdy, não faças isso!
- Doğru olmaz, Birdy!
- Por amor de Deus, Birdy!
Birdy.
Birdy.
Moralini bozma, Birdy. Belki Santa yılbaşı hediyesi olarak sana bir tane getirir.
Anima-te, Birdy. talvez o pai natal te traga uma.
Şimdi, Birdy'nin niçin zehirlenmediğini bilmek istiyorum.
Agora quero saber porque a Birdy não estava.
Birdy, içeri gel. tamam.
Birdy, vem cá. Over.
Birdy, ne halt ediyorsun orada?
Birdy, o que raios estás a fazer? Over.
Birdy, binanın batı yakasındaki duruma, derhal müdahale etmeni istiyorum...
Birdy, preciso que respondas imediatamente a uma situação... no lado oeste do edifício... O que achas?
- Birdy.
- Birdy.
- Birdy?
- Birdy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]