English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Blame

Blame Çeviri Portekizce

45 parallel translation
Biz de bu yüzden Yağmuru Suçla'yı seyredeceğiz.
Vamos ver o Blame It On The Rain.
- Tamam, keyfini çıkarın Yağmuru Suçla'nın.
Espero que gostem do Blame It On The Rain.
Hey, Yağmuru Suçla nasıldı?
Que tal o Blame It On The Rain?
"İstismar Sineması" ında bu hafta Siyakula, ardından Siyahkeştayn ve Blotre Blame'in Gündüzfeneri.
Já a seguir no "Cinema Explorador" "Blácula", seguido por "Blackenstein" e "O Blorbunda de Blotre Blame".
Bunun için Bossa Nova'yı suçla.
Blame it on the Bossa Nova
"Bossa Nova" yı suçla
Blame it on the Bossa Nova The dance...
On whom should this blame we lay?
.. a quem se deve esta culpa que tê-mos?
- = = FLASH GORDON = = -
S01E18 "Blame"
* Biraları suçladım bende *
# So I blame it on the Cuervo #
* Ve belki suç bendeydi *
And maybe I'm to blame
Çeviri :
Happy Town S01E05 "Blame it on Rio Bravo"
* Kendini dağılmış gibi hissettiren Goose'u suçla *
Blame it on the Goose, got you feeling loose
* Mutlu hissetmene sebep olan Tron'u suçla *
Blame it on the'Tron, got you in the zone
* At suçu alkole *
Blame it on the a-a-a-a-a alcohol
* At suçu alkole *
Blame it on the a-a a-a-a a-a-a a alcohol
* Kafam güzel şimdi * * Goose'a at suçu *
- My buzz set in - Blame it on the Goose
* Kendini dağılmış gibi hissettiren Goose'u suçla *
- Blame it on the Goose - Got you feeling loose
* Mutlu hissetmene sebep olan Tron'u suçla *
- Blame it on the'Tron, got you in the zone
* At suçu votkaya, at suçu Henny'ye *
Blame it on the vodka, blame it on the Henny
* At suçu mavi etikete, başın dönüyor diye *
Blame it on the blue top, got you feeling dizzy
* At suçu mavi etikete, başın dönüyor diye *
Blame it on that blue top, got you feeling dizzy
Bu şapkayı Brittany, Blame It On The Alcohol şarkısını söylerken takmıştı.
Este é o gorro da Brittany em Blame It ( On the Alcohol ).
Sezon Bölüm 3 : "Bang and Blame" Çeviri :
"COVERT AFFAIRS" - S02E03 - Bang and Blame -
# Şüphe ettirdin beni, ama asla suçlanacak kişi ben olmadım #
# You make me doubt, but I was never the one to blame #
# Haklısın galiba. Yok suçlanacak kimse #
# Guess you're right and there's no blame #
# Genç ve saftım, suçlanmak için seçildim #
# I was young and naive, choose to blame me... #
çeviri : hasangdr İyi Seyirler.
- Bang and Blame - Bo!
Furkan Karaca İyi Seyirler.
ZOO [ S01E05 - "Blame It on Leo" ]
Çeviri :
S08E12 "The Blame Game" Tradução Pt-Pt :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]