Block Çeviri Portekizce
297 parallel translation
Bölge-1, Güney Sokak 17, "Coconuts Oteli".
Zona 1, South Block 1 7, no "Hotel Coconuts".
Kanım damarlarımda akıyor. Güneş tepemizde parlıyor ve ben, Antonius Block Ölüm'le satranç oynuyorum!
O sangue pulsa nas minhas veias o sol ainda está no seu zénite e eu, Antonius Block estou a jogar xadrez com a Morte!
Hamle sırası sende, Antonius Block.
A tua jogada, Antonius Block.
"Block Island'dan Hatteras'a," "sandal ikaz veriyor." bu ne demekse artık.
Aviso a pequenas embarcações, de Block Island a Hatteras... sei lá o que quer dizer.
- Benim adım Block. - Burda mı çalışıyorsun?
- Bloch.
Adın Block muydu?
Seu nome é Bloch?
- Evet, bayım. Block.
Exato.
- Adı Block.
- Ele se chama Bloch.
Zavallı küçük Block'u mu kıskındın?
Está com ciúmes do pobre Bloch?
Şu zavallı Block bile..
Até aquela criatura horrível do Bloch.
Block'u getir!
Vá trazer Bloch.
- Sen misin Block? - Benim efendim.
É você, Bloch?
Block'un adını duyunca öfkelendi.
lrritou-se a ouvir seu nome.
Kes zırlamayı, Block!
Fique calado!
Amiral Block'a durumu ileteceğim.
Vou passá-lo ao Almirante Block.
Ben, Hank ve benzin istasyonunu işleten All Ritter. Herbie Block ve Annie Dillon.
Eu, o Hank, o Al Ritter, da bomba de gasolina, o Herbie Block e a Annie Dillon.
- Block sondası. - Denedik.
- Já tentamos isso.
SS Blockführerlerinden biri öyle yaptı.
Foi um dos Block Führers das SS que tratou disso.
Kaptan Block'a sor istersen.
Pergunte ao Capitão Block.
- Kaptan Block mu?
- Capitão Block?
- Evet ya, Kaptan Block.
- Exactamente. Capitão Block.
- Block olayını duydun mu?
-... Sabes do Dr. block?
Bayan Block'un gazabıydı herhalde.
Isso foi castigo da Sra. block.
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Deves saber do amigo dela em Ocean Grove.
The Brisby house is a large cement block.
A casa dos Brisby é um grande bloco de cimento.
Eee, Block sandviçin geri kalanına ne oldu?
Então, Block, que aconteceu ao resto da sanduíche?
Dedektif Block, cinayetler bağlantılı mı?
Os crimes estão relacionados?
Yanlış tarzda insanlarla takılıyorsun, Block.
Está a andar com as pessoas erradas.
Block.
Block.
Wes Block.
Wes Block.
Fakat bu Sun Block 5000'den önceydi.
Mas isso era antes do Sun Block 5000.
Sun Block 5000.
ADVERTÊNCIA : O USO FREQUENTE PODE PROVOCAR CANCRO
Ben Önyüzbaşı James Block.
Sou o Tenente Comandante James block.
Önyüzbaşı Block.
Tenente Comandante block.
Korkarım Block bulduğu anda o tarih olacak.
Se o block descobrir, ele passou à história.
Bize sırtını mı dönüyorsun, Block?
Está-nos a abandonar, block?
Ofisteki ilk görüşmemizden sonra değerlendirmemi Komutan Block'a ilettim.
Após o nosso primeiro encontro no gabinete, mandei a apreciação ao Comandante block.
- Block, kaç tane haydutları gördün mü?
- block, contou os bandidos?
Block, adamlarını geri çek.
block, mande os seus homens voltarem.
- Block, iyi misin?
- block, estás bem?
Block, Kent, Kowalski, çabuk buradan çıkın!
block, Kent, KowaIski, vamos embora daqui!
Çok şanslısınız Kumandan Block.
É mesmo um felizardo, Comandante block.
Senin Block Island Feribotunda gece vardiyasında çalıştığın zamanlardan bahsediyor olmalılar.
Deviam estar a falar de quando ela se enrolou com o pessoal da valsa.
New Kids on the Block grubuyla yatmak.
Dormir com todos os New Kids On The Block.
- Hadi, Süpermen.
- Escuta, sei bem como isso é. Estão a ver os New Kids On The Block?
Harry Block?
Harry Block?
Affedersiniz. Siz Harry Block'sunuz değil mi?
- Desculpe... você é o Harry Block?
Tutuklusunuz Bay Block
Você tem de vir comigo. Você está preso, Sr. Block.
Çeviren :
Em meados do século XIV, Antonius Block e o seu escudeiro após longos anos como cruzados na Terra Santa retornam finalmente à Suécia Natal, uma terra dizimada pela peste negra.
New Kid On The Block mu?
O "Novo Garoto do Bairro"?
Ben Harry Block.
É Harry Block.