English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bonneville

Bonneville Çeviri Portekizce

58 parallel translation
BONEVILLE TUZ OVALARI
BONNEVILLE o maior reservatorio de sal do mundo
Mükemmel bir Bonneville'de güvenli taşıma için mi?
Pela viagem e pela segurança de um carrão quase por estrear?
Demirleyeceğimiz yer Bonneville, Utah.
Temos a nossa sede em Bonneville, no Utah.
Ben Bonneville, Utah'a gidiyorum.
Vou para Bonneville, no Utah.
Eğer gerginlikten konuşmak istiyorsan Kirk'e - Bonneville'imize yumurta atan çocukları sormalısınız.
Se quisesses ver alguém nervoso, devias ter visto o Kirk a lidar com os miúdos que atiraram ovos contra o Bonneville.
Artık Bonneville'de kalıyorum.
Estou no Bonneville.
Bonneville Tuz Ovası Uluslararası Otoyolu
PISTA INTERNACIONAL PLANÍCIE SALGADA DE BONEVILLE
Bonneville'e de bunun için bakacağım.
Por isso é que tenho de ir a Bonneville.
Fran, bunu kimseye söylemedim ama Bonneville'e gidebileceğimi hiç sanmıyorum.
Nunca disse isto a ninguém, Fran, mas não creio que irei a Bonneville.
Los Angeles'dan da bir araba satın alıp Utah Bonneville'deki Tuz Çölleri'ne geçeceğim.
Em Los Angeles comprarei um carro e irei para o Utah, para as planícies de Bonneville.
Gençliğimden beri hızlı giden şeylere hep ilgi duymuşumdur. Bonneville'de de her şey gerçekten çok hızlı.
Desde rapaz que me interesso por tudo o que ande depressa, tudo o que seja veloz, e em Bonneville impera a velocidade.
Bonneville'e gidip geri dönmek ne kadar zaman alıyorsa.
O tempo necessário para ir até Bonneville e voltar.
Motorumu Bonneville'e götürmek için derme çatma bir römorka ihtiyacım var.
Tenho de fazer um atrelado para levar a minha moto até Bonneville.
- Sana iyi para veririm. - Kusura bakma dostum. 23'üne kadar Bonneville'de olmam lazım.
Lamento, mas tenho de estar em Bonneville dia 23.
Bonneville, buna inanamıyorum.
Bonneville. Não consigo acreditar.
İşte Bonneville.
Cá está, Bonneville.
- Şu andan itibaren yapacak bir sürü işim var. Seneye de Bonneville'e gideceksem tabii.
Tenho muito que fazer se quero voltar a Bonneville para o ano.
'67 Pontiac Bonneville'imiz olduğu için şanslıyız.
Ainda bem que é um Pontiac Bonneville de 67.
Green Bonneville, değil mi?
Tem um Bonneville verde, não tem?
68 Bonneville.
Bonneville de 1968.
- Bonneville motor mu?
Motor de Bonneville?
Hala sendeyse Bonneville'in ruhsatını kendi üzerine alman gerek.
Tens que mudar o registo do carro para o teu nome. Se ainda o tiveres.
Bonnerville'ini hurdaya çevirdiğim zaman hariç tabii.
Excepto daquela vez que lhe dei cabo do Bonneville.
Bonneville ayın yüzeyinde olmaya benziyor.
Bonneville é... como estar na lua... Bonneville mudou a minha vida.
Bonneville hayatımı değiştirdi. Bonneville. Tek bir kelime insanın tüylerini diken diken ediyor.
Bonneville, uma palavra que provoca arrepios nas pessoas...
İşte bu, bu işin Kutsal Kasesi, dünyada herkes Bonneville'i bilir.
Este é "o lugar", o Santo Graal, todos sabem o que é Bonneville.
Bonneville 10 millik bir yarış sahası, ve 3, 4 mil boyunca en yüksek hızınızla saatte 200 mille gidiyorsunuz. Bulunmak için çok güçlü bir yer.
Bonneville é uma pista de 16 km, vai a fundo durante 5 ou 6 quilómetros é um sítio muito poderoso.
Hayır. Bonneville'e gitmek gibi. Tamamen aynısı.
Aqui é o mesmo!
2008 model Triumph Bonneville T100.
Triumph Bonneville T100, 2008.
Bonneville'de kara hız rekorunu kırdılar.
Eles quebraram o recorde de velocidade em Bonneville.
Hala Bonneville'e mi biniyorsunuz?
Ainda a conduzir uma "Bonneville"?
- Nasıl biriydi? - Bonneville.
- Qual era o aspecto dele?
- Umarım rahatsız etmiyorumdur Bonneville?
Espero não estar a incomodá-lo?
Frank Bonneville, 365 Haber.
Sou o Frank Bonneville, para o 365 News.
Bay Bonneville.
Mr. Bonneville.
- Siz Frank Bonneville misiniz?
O senhor é o Frank Bonneville?
Bonneville'i özel haber olarak yayında istiyorum. Bekle biraz.
Quero que anunciem o Bonneville como um exclusivo.
Sınırlar kapatılmadan hemen önce ülkeye girmeyi başaran muhabirimiz Frank Bonneville, Q365 dinleyicileri için Ekvador'dan bildiriyor.
O nosso jornalista, Frank Bonneville, que conseguiu entrar no Equador antes do encerramento das fronteiras, tem um exclusivo para a Q365 News.
Ben Frank Bonneville, Quito'dan canlı bildirdim.
Eu sou o Frank Bonneville.
Şimdi Quito'daki muhabirimiz Frank Bonneville'e bağlanıyoruz.
Agora, em directo, o nosso correspondente especial em Quito, Frank Bonneville.
Şimdi Ekvador'daki muhabirimiz Frank Bonneville'e bağlanıyoruz.
Vamos em directo para o Frank Bonneville no Equador.
Ben, Q365 Haberler'den Frank Bonneville.
Eu sou o Frank Bonneville, para a Q365 News.
Saat 7'de tekrar Frank Bonneville'e bağlanmaya çalışacağız.
Mais tarde, às 19 horas, temos outro exclusivo do Frank Bonneville.
Ben Q365 Haberler'den Frank Bonneville. Bu bomba haber.
- Eu sou o Frank Bonneville, Q365 News.
Bonneville, isyancıları desteklediğimiz söylentisini dile getirerek bizi ne kadar zor duruma soktuğunun farkında mı?
O Bonneville tem consciência da confusão que criou ao especular que este Alvarez trabalha para os americanos?
Şu an için kaynağını söylemesi için Bonneville'i arıyorlar.
Estão à procura do Bonneville para que revele as fontes.
Finch ve Bonnevile'e Quito'daki Amerikan Elçiliği'ne sığınmalarını söyleyin. Güvende olduklarından emin olmalıyız.
Vai dizer ao Finch e ao Bonneville para irem para a embaixada em Quito, o mais depressa possível.
Yani Frank Bonneville daha önce hiçbir muhabirin yapmadığını yaparak bu lideri dünyaya tanıttı, diyebilir miyiz?
O Frank Bonneville conseguiu algo que nenhum outro jornalista conseguiu, ao chamar a atenção do público para este homem.
Bu da Frank Bonneville.
Este é o Frank Bonneville.
Bonneville'e bak.
Veja o meu Bonneville.
Ben Frank Bonneville, Machala'dan canlı bildirdim.
Sabendo que nada que ele pudesse fazer teria qualquer importância. Eu sou o Frank Bonneville, em directo de Machala.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]