English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bonny

Bonny Çeviri Portekizce

93 parallel translation
At kardeş, bu laf bizeydi.
Bonny, voce ouviu.
Selamlar, William Bonney bayım.
- Olá. William Bonny, senhor.
Yerli madenciler onu Henry McCarty olarak tanıyor diğer adıyla William H. Bonney 19 ve ya 20 yaşında.
Um mineiro local identificou o rapaz como sendo, o Henry McCarty... também conhecido como William H. Bonny, de 19 ou 20 anos.
Kapa çeneni Bonney.
Quieto, Bonny.
Lawrence J. Burrows. 11653 Bonny Meadon Lane Forest Hills.
Lawrence J. Burrows. 11.653 Bonny Meadow Lane, Forest Hills.
Bonny ve Clyde var, tabi ki. Ama onlar, Amerika'nın Orta Batısı'nda iş yapıyorlar.
Sei de Bonnye e Clyde, mas eles actuam no centro-oeste americano.
Ama Bonny korkuyor.
Mas a Bonny sim.
Bonny de kim?
Quem é esse Bonny?
Bonny kim?
Quem é o Bonny?
Benim adım Bonny.
Chamo-me Bonny.
Bonny Castle.
Bonny Castle.
Kartın üzerinde "Bonny Castle" ( Güzel Şato ) hakkında bir çizim vardı, diyordu.
Nele havia um castelo e dizia "bonny castle".
Bonny'le?
Com Bonny?
Seni kimse sevemez, Bonny.
Ninguém te ama, Bonny.
Sen bir fahişesin, Bonny.
És uma puta, Bonny.
Ben senin ilk erkeğindim, Bonny.
Fui o teu primeiro homem, Bonny.
Bonny'nin mi?
Referes-te à Bonny?
Evet, Bonny'nin.
Sim, porquê?
Bonny oraya farkedilmeden gidebileceklerini söylüyordu, ve haklı da çıktı.
Bonny disse que aí passariam despercebidos e tinha razão.
Bunlar artık Bonny'nin hikayeleri.
Bem, esta era a história de Bonny.
O Bonny'nin dünyasında yaşayamazdı.
Ele não poderia viver no seu mundo.
O Bonny olmalıydı.
Ela seria Bonny.
Bonny, merhamet sana hiç yakışmıyor.
Bonny, não te fica bem este tipo de compaixão.
Julia Russell'ı değil. Bonny Castle'ı değil.
Não, a Julia Russell... não a Bonny Castle.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, Bonny.
Descepcionas-me, Bonny.
Ya da Lisa Yellen'ı.
Liga à Anna Bonny, para o 9577297.
Bonny, eğer ortaklık kurabilirsek daha dürüst işler yapmalıyız.
Bonny, se vamos ser sócios temos de esclarecer bem este género de coisas.
- Ama Bonny...
- Mas, Bonny...
Gerçekten şaşırdım.
A sério que sim, Bonny.
Dostum ve ortağım Bonny'nin otobüsü ve gerekli aletleri var. Ben de yönetim tecrübemi katacağım.
O meu parceiro, Bonny, tem o autocarro e as ferramentas e eu contribuo com a minha experiência de gestor.
Bonny, adamın çok etkilendiğini söyleyebilirim.
Acredita que o homem ficou impressionado.
Hayır, Bonny. Hükümet siyah işadamları arıyor.
O Governo está à procura de empresários negros.
Çok üzgünüm, Bonny.
Lamento imenso.
Arkadaşın Bonny'yi hapisten çıkarmak için sabah kefalet ödedim.
Tive de pagar a fiança do teu amigo Bonny esta noite.
Bonny'yi mi? Çalıntı mal almaktan.
Por receber material roubado.
Bu yüzden kimse hapse girmeyecek. Bu yüzden arkadaşın Bonny de hapse girmeyecek.
Para que ninguém fosse preso, para que o teu amigo, o Bonny, não fosse preso.
Bonny gibi insanların fazla olmaması utanç verici.
É uma pena que não haja mais gente como o Bonny.
Bonny benim düşüncesiz olduğumu söylüyordu.
Bonny dizia que eu não era gentil.
Bonny.
Bonny.
- Merhaba, Bonny.
- Olá, Bonny.
- Bonny, kadınlar neden şarkı söylüyorlar?
- Porque estäo as mulheres a cantar?
Bonny Briar yıllık $ 10,000.
Bonny Briar custa mais de dez mil dólares por ano.
Bonny her an doğurabilir. Yani eve yakın olmalıyım.
Parece que a Bonnie pode entrar em trabalho de parto a qualquer minuto, por isso acho que devo ficar perto de casa.
Joe o bebek Bonny'nin poposundan çıkana kadar bizi ekmeye bir son vermeli.
O Joe vai continuar a falhar-nos até que aquele bebé saia do rabo da Bonnie.
Bonny'nin bir şekilde doğurmasını ve bebeğini kucağına almasını sağlamalıyız.
Vamos arranjar uma maneira de acelerar o parto e fazer a Bonnie ter esse bebé.
Beni boşver Bonny.
Esquece isso, Bonnie.
Millet! Bonny doğuruyor!
Malta, a Bonnie vai entrar em trabalho de parto!
Ah, Bonny, senin adına çok mutluyum.
Bonnie, estou tão feliz por ti.
Bonny, bir sorunumuz var.
Bonnie, temos um problema.
Evet, Bonny Tyler.
Sim.
Bunu söylemene çok şaşırdım, Bonny.
- Espanta-me que digas isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]