English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Book

Book Çeviri Portekizce

246 parallel translation
Ayın Kitabı Kulübü'ne katılmıştı ve ona devamlı kitap okutturuyorlardı.
Foi a Book Club E o fez ler muito.
1 Ekim 1956'da, Times'da kitapla ilgili yaptıkları eleştiride yazdığı gibi.
Foi o que disse o Times Book Review, 1 de Outubro de 1956.
- Guide book.
- Guia.
Consolidated Book Publishers'ın Başkan Yardımcıcı.
Dr. Melbourne l. Feltman... vice-presidente da Editores Consolidated.
Dava lllinois mahkemesinde temyize gitti Daylight Kitap Şirketi'ne karşı Summerville, US268 - hayır, bir dakika.
Vão recorrer em Illinois, e alegar Daylight Book Company vs. Summerville, US268 - esperem,
Evet. - Cook Da Book'a bayılırım.
- Cook Da Books, adoro.
Baksana, 27 Kasım cumartesi Cook Da Book'un bir konseri var.
Os Cook dão um concerto dia 27 de novembro.
Doing it by the book again.
Estamos a seguir as regras outra vez.
"Jungle Book" tan fırlarcasına.
Saído de "O Livro da Selva".
Book.
Book.
John Book.
John Book.
Dinlenin, Bay Book. Bu iyileşmenin tek sırrı.
Descanso, sr. Book, é o que lhe aconselho.
Yaşadığına hepimiz sevindik.
Estamos muito contentes por se ter salvo, John Book.
John Book, bu çatı altında kaldığın sürece kurallarımıza uymak zorundasın.
John Book, enquanto aqui estiver, insisto que respeite os nossos costumes.
- Acele et, John Book.
Despache-se, John Book.
Sen misin, Book?
É você, Book?
- Hayır, hayır, hayır...
Coma, Book, coma.
- Book, değil mi?
É o Book? .
Sade görünüyorsun, Book.
Tem um ar simples, Book. Muito simples.
Herkes senin ve İngiliz adam, Book hakkında konuşuyor.
Todos fazem conjecturas sobre ti e o inglês, o Book.
Bunlar Lydia ve Amos.
A Lidia e o Amos. O John Book.
- Sorun değil, Book.
Deixe, Book. Cuidado.
Biz sadece Book'u istiyoruz.
É o Book que nós queremos.
Book!
Book!
- Onu serbest bırak, Paul!
- Largue-a, Paul. - Baixe a arma, Book. - Largue-a.
Güle güle, John Book.
Adeus, John Book.
Monotonlar Aşk Kitabı'nda şöyle der :
Quando os Monotones tocaram Book of Love :
Oxford'un İngiliz Şiirleri Kitabı'nı bulduk.
Informamos que temos o The Oxford Book of English Verse.
Elimizde Oxford'un İngiliz Nesri Kitabı'nın bir nüshası yok. Ama sizin için bulmaya çalışacağız.
Não temos cópias do The Oxford Book of English Prose, mas tentaremos encontrar uma.
Düşündüğüm bir aydır burada olup neden Princess Funny book'u göremememiz?
Gostaria de saber o que fazemos aqui afinal... não vemos a princesa BD há um mês.
Yani bilet var ama sen gidip "Jungle Book" u görelim diyorsun.
Então está a dizer-me que tem bilhetes mas quer ir ver "O livro da selva", ou parecido?
Garez, pırıltı, mavi proje kitabı, muhteşem 12 gibi isimlerle resmi soruşturmalar açtılar.
Abriram investigações chamadas Grudge, Twinkle, Projecto "Blue Book", Majestic 12.
Bay Kitap bunu biliyor mu?
O Sr. Book sabe?
Bay Kitap.
Sr. Book.
Bay Kitap, bir sorun var.
Sr. Book... há um problema.
Evet, Bay Kitap.
Sim, Sr. Book.
" Yakında bir Fox Book Süper kitabevi.
" Super-Livraria Fox :
Şu kitapçıdaki gence telefon numaramı verdim.
Oh, então eu dei o meu número de telefone ao àquele homem na Borders Book.
Lisa Hill, 27 Book Stew adlı Soho'da bir 2. el kitapçıda yönetici asistanı.
Lisa Hill, 27 anos, assistente na Book Stew, uma livraria de livros em segunda mão, no Soho.
Sezon 7, Bölüm 7 "Ross'un Kütüphanedeki Kitabı"
The One With Ross's Library Book
Kitabımı okumuşsunuzdur : Düşes'in Kitabı.
Provavelmente, leram o meu livro, The Book of the Duchess.
Book'em, Danno.
Dê o fora, Danno.
Rahip Book manastırdaki yaşamı ile ilgili bize komik hikâyeler anlatıyordu.
O Pastor Book estava só a contar-nos histórias engraçada sobre a vida dele no mosteiro.
Rahip Book, Kaylee, Jayne Inara ile birlikte onun mekiğine binecek.
Pastor Book, Kaylee, Jayne, vocês vão com a Inara no vaivém dela.
Jayne, sen de doktor ve pedere cesetleri indirmelerinde yardım et.
Jayne, vais ajudar o médico e o Pastor Book a pôr essas pessoas para baixo.
- Rahip Book. - Kaptan.
- Pastor Book.
Güney Abbey'li bir rahibim. Book.
Sou um pastor da Abadia de Southdown.
Bernstein's 1869 tarihli "People's Book of Natural Science" kitabından çok etkilenmişti.
Ficara fascinado com a leitura do livro de Bernstein de 1869,
- Tamam, Bay Book.
Sim, sr. Book.
- Paul, arayan John Book.
É o John Book.
- Book verdi.
- Deu-mo o Book.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]