English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Boots

Boots Çeviri Portekizce

185 parallel translation
Bir fincan çay içip o sabah Boots'tan aldığım kitabı okuyordum.
Estava a tomar um chá e a ler um livro, que trouxera da biblioteca essa manhã.
Boots'ta kitaplarımı değiştirdim.
Fui trocar o livro à biblioteca.
Bayan Lewis canım. Sana sözünü ettiğim, şu Boots'taki kütüphaneci.
Aquela de quem te falei, da biblioteca.
Boots!
Boots!
Boots, bu adama 10 dolar yolla ve burada gömülü olduğunu söyle.
Boots, manda $ 10 e diz que o enterrámos aqui.
Boots! Finch!
Boots, Finch!
Hitler'in, İngiltere'yi ablukaya alıp, ikmâl yollarını kesmeyi umduğu Almanların gururu U-Bot filosu ilk kez ciddi kayıplar vermeye başlamıştır.
A frota de U-Boots da Alemanha, com a qual Hitler esperava matar de fome a Grã-Bretanha, começa a sofrer grandes revés.
Buna rağmen, Alman Karargahı, işgal ettiği Fransız limanlarından çocuk yaştaki mürettebatıyla, yeni U-Bot'ları savaşa sürmektedir.
No entanto, mais U-Boots são enviados para a batalha, partindo dos portos franceses do Atlântico.
2.Dünya Savaşı süresince, Alman U-Bot'larında görev yapan 40.000 denizciden 30.000'i asla geri dönmedi.
Dos 40.000 marinheiros que serviram nos U-Boots alemães na Segunda Guerra Mundial, 30.000 nunca mais voltaram.
Orada sadece birkaç denizaltı kaldı.
Há apenas alguns U - Boots no ativo.
Geçen ay onüç denizaltı içindeki adamlar ve farelerle beraber battı.
Perdemos 13 U-Boots no mês passado. Afundaram com os seus homens e ratos.
Atlantik'te denizaltılarımız, 11 ticaret gemisi ve bir destroyer batırdı.
Os nossos U-Boots no Atlântico afundaram 11 navios mercantes e um destroier.
Biz, Atlantik'te olduğu gibi yeterli denizaltılara sahip olmayız.
Não temos U-Boots suficientes no Atlântico.
Son zamanlarda buraya üç U-Boot gönderilmiş.
Reabasteceram três U-Boots recentemente.
Üçüncü U-Bot filotillası, hoş geldiniz. Silah arkadaşlarımız için üç kere...
A 3ª Flotilha de U-Boots recebe os seus camaradas com três salvas!
Dostum Bootsie, bu işi yaparken öldü.
O meu amigo Boots morreu a fazer isto.
Bootsie de böyle ölmüştü.
Foi assim que o Boots morreu.
Alın bakalım hanımlar, iki tane daha Puss'n'Boots.
Aqui têm mais dois Puss'n Boots, minhas senhoras.
Dağ botları. 44 numara. Kahverengi.
Mountain boots. 10.
Şişko Jelly ve ortağı Jimmy Boots yanında.
Tem o Jelly gordo e o Jimmy Boots com ele.
Jimmy Boots onları gördü.
O Jimmy Boots viu-os.
Botlar, ayrılın hanımlar.
Boots, cozinheiro, preparem-se.
Hepsi teşhis edildi... Justin Boots markalı, 44 numara bir kovboy botu hariç. Eski karınızda Joey'nin eşyalarını bulduk.
Temos registo de todas menos de botas tamanho 10, fabricadas por uma companhia de nome Justin Boots, como encontramos coisas do Joey o Joey usa 12.5, e não há marcas desse tamanho no sangue.
Bunu Boots'tan alıyorsun, doğru mu, değil mi?
Arranjas isso no Boots, não arranjas?
- Puss'n'Boots da ne?
- O que é o "Gato das Botas Altas"?
Neyse, "These Boots Are Made For Walking" i nasıl söylediğimi bilirsiniz, özel dansımla birlikte.
Seja como for, vocês sabem que eu sempre cantei... These Boots Are Made for Walking, fazendo a minha dança habitual.
Botlara bir bak.
Check these boots out for size.
MÜSTEHCEN ÇİZMELER
KINKY BOOTS - UMA APOSTA EM GRANDE
Demek istediğim öyle herhangi bir Boots'ta yapılabilecek bir şey değil.
Não é o tipo de fotografias que se revele no Boots.
Boots bir çeşit lüks eczaneler zinciri ama artık sadece ilaç değil her şey satıyorlar, hediye, sandviç, saatler, böyle pahalı şeyler.
- É uma cadeia de farmácias, mas que actualmente vende todos os produtos. Vendem prendas, sandes, comida saudável, batidos, etc. - Nós não temos o Boots.
Boots, bölüğü topla ve tek sıra oluştur!
Boots, espalha-os e põe-nos em linha.
- Boots, onları görüyor musun?
- Boots, estás a vê-los?
Puss in Boots'ta başrolü kaptı.
Ela tem o papel principal no Gato das Botas.
Puss in Boots?
- Gato das Botas? Ena! - Pois, vem ver.
Bu da Captain Boots.
E este é o Captain Boots.
Kollarımı zavallı De Boots'dan ayırmamaya özen göstereceğim. Ta ki Amerikalılardan şüphem kalmayana dek.
Garantirei que não solto o pobre De Boots... até estar a salvo do americano.
Boots öldü.
O Boots morreu.
Boots ne zaman öldü?
Como assim, o Boots morreu?
- Ben Boots.
- Sou o Boots ( botas ).
- Boots, içecek bir şey ister misin?
- Boots, queres beber alguma coisa?
Joe, şişeyi bitirmeden önce Boots'a bir bardak süt koy.
Joe, porque não serves um copo de leite ao Boots antes que termines a garrafa?
- Gidiyor musun Boots?
- Já te vais embora, Boots?
Boots, Bowie albümünü sonuna kadar dinleyemedi diye kız arkadaşından ayrıldı.
O Boots despachou a última namorada dele porque ela não conseguia ouvir um álbum do David Bowie.
Boots burun karıştıran bir tip.
O Boots tira macacos do nariz.
Boots harika bir babaydı.
Claro, o Boots era um pai maravilhoso.
Benim adım Kitty Pimms, ve bu da Patty Boots.
Eu sou a Kitty Pimms, e esta é a Patty Boots.
Kitty Pimms, Patty Boots.
- Kitty Pimms, Patty Boots.
- The One With Monica's Boots çeviri : mos - senkronize :
The One With Monica's Boots
Ne bunlar?
A. Boots : 33 anos : 24 dias : 6 horas
Boots mu?
- Boots?
Evet Boots!
Boa, Boots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]