English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bowen

Bowen Çeviri Portekizce

226 parallel translation
- Sizin için ne yapabilirim?
- Bowen, 23ª Companhia de Transporte.
- Yüzbaşı Bowen.
- O capitão Bowen.
- Bowen. 23. Nakliye Bölüğü. - Teğmen Arnett.
- Bowen, 23ª Companhia de Transporte.
Derhâl Yüzbaşı Bowen'a teslim edeceksiniz.
Vai entregar os internados agora mesmo.
Evet Bowen, anlaşılan bizim için bu Yahudilerden kurtulacaksın. Evet, efendim.
Vejo que nos vai livrar de alguns judeus, hem?
- Çok iyi, Bowen.
- Muito bem, Bowen.
İyi şanslar, Bowen.
Boa sorte.
Bowen adında bir adam, efendim. Yüzbaşı Bowen.
Um tal de Bowen, capitão Bowen.
Yüzbaşı Bowen'ın emirlerini kim vermiş?
Quem deu as ordens do capitão Bowen?
Kocam, Tom Bowen'sin.
És Tom Bowen, meu marido.
Bowen, sakin ol.
Bowen, tome cuidado.
Taggart ve Bowen bütün suyu alıp gittiler
Taggart e Bowen são muito ardilosos Agarram a água e vão-se para o bosque
Sen, Bowen, seni kirli ağızlı küçük pislik.
Bowen, é um fanfarrão chulo.
Taggart ve Bowen beni ölmeye terk etti.
Taggart e Bowen abandonaram-me para que morresse.
Bende ise iki tane var, Taggart ve Bowen.
Eu tenho duas, Taggart e Bowen.
Taggart ve Bowen olabildiğince hızlı bütün parayı alıp gittiler
Taggart e Bowen tão rápido como puderam Agarraram o dinheiro e para o bosque se foram
Bowen.
Bowen.
Bowen!
Bowen!
Baylar, size eski ortağımı tanıştırayım Samuel D. Bowen.
Cavalheiros, quero apresentar-lhes o meu antigo sócio Samuel D. Bowen.
- Samuel D. Bowen!
- Samuel D. Bowen!
Buranın sorumlusu sensin, Bowen.
Você é o encarregado, Bowen.
Hey, Bowen.
Cuidado, Bowen!
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gary Burghoff, David Arkin,
Peki, ben Bowen Tyler, ve bu denizaltıları babam tasarladı. Hatta senden önce onları düşündü.
Eu sou o Bowen Tyler, e o meu pai construia já estes submarinos antes de vocês sequer ainda pensarem neles.
B- - b--bowen.
B... B... Bowen.
Şimdi size ekibimden iki kişiyi tanıtmak istiyorum. Dr. Elizabeth Bowen ve Dr. Patrick Shea.
Agora, vou deixá-los com dois assistentes meus... a Dra. Elizabeth Bowen e o Dr. Patrick Shea.
Dr. Bowen ve ben viziteye çıkacağız, siz de bizi takip edin lütfen.
A Dra. Bowen e eu iremos fazer a ronda. Acompanhem-nos, por favor.
- Kesinlikle! "Dr. Elizabeth Bowen"!
- Certamente! "Dra. Elizabeth Bowen"!
Dr. Elizabeth Bowen!
Dra. Elizabeth Bowen!
- Dr. Elizabeth Bowen.
- Dra. Elizabeth Bowen.
Dr. Bowen, bu eyalette çalışmak için uzmanlık belgeleriniz tam mı?
E, Dra. Bowen, tem autorização para exercer neste estado?
Devam edin Dr. Bowen.
Continue, Dra. Bowen.
Dr. Bowen'a saygım sonsuz.
Respeito profundamente a Dra. Bowen.
Bahsedilen olaylar hakkında... ne diyeceksiniz Bay Jones?
Que tem a dizer sobre estes incidentes... que a Dra. Bowen referiu?
Dr. Bowen iyi misiniz?
Dra. Bowen, sente-se bem?
Dr. Bowen, siz ne düşünüyorsunuz?
Dra. Bowen, o que pensa disto?
Pekala, sizi Dr. Bowen'la tanıştırmak istiyorum.
Quero apresentar-lhe a Dra. Bowen.
Dr. Bowen.
Dra. Bowen?
- Dr. Bowen'ı aramıştım.
- Estou a tentar contactar a Dra. Bowen.
- Ben Dr. Bowen.
- Eu sou a Dra. Bowen.
- Dr. Bowen, ben Mandy, hastaneden.
- Dra. Bowen, fala a Mandy, do hospital.
Bay Bowen?
Sim, Sr. Bowen?
Bay Bowen. Bay Shaw'a temiz elbiseler verin.
Sr. Bowen, arrume uma muda de roupas para o Sr. Shaw.
Bay Bowen, şu kertenkeleyi al.
Sr. Bowen.
Sadece seni savaşırken görmek için, Bowen.
Só para vê-lo em ação Bowen.
O beni babam, Bowen, ve o bir kral.
Ele é meu pai Bowen, e ele é o rei.
Sen kal, Bowen.
Você fica, Bowen.
"Bowen'ın Türküsü" nü yazmaya karar verdim!
Eu decidi compor a "Balada de Bowen".
- Bowen. 23.bölük.
- Olá.
Bowen.
Bowen, 23ª Companhia de Transporte.
Bowen?
- Sim, Morgan. Bowen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]