Brazil Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Savaştan sonra, Shlomo Brezilya'ya göç etti, orada evlendi ve iki erkek evlat yetiştirdi.
Depois da guerra, Shlomo emigrou para o Brazil, onde casou e criou 2 filhos.
Buradalarmış, bu sabah Otel Brazil'i terk etmişler.
Eles estiveram aqui, hoje de manhã deixaram o Hotel Brazil.
- Daniel Brezilya'da veya başka bir yerde yağmur ormanlarını veya onun gibi bir saçmalığı kurtarmaya çalışıyor.
- onde é ele está agora? - no Brazil ou algo do género, a tentar salvar a floresta ou algo do género.
Babanız hala Brezilya'da mı?
o teu pai ainda está no brazil?
Şimdiye kadar ben o bardağa çoktan işemiştim bile.
Isto não é o Brazil, já podia ter mijado a tua chávena de café.
Tamam, Bay Brazil.
Bem, Sr. Brazil.
Bay Brazil.
Sr. Brazil.
Brezilya'dan geldim.
NAveguei até ao Brazil.
Para biriktirdim. Brezilya'ya uçakla gidiyorum. Oralar çok güzel yerler.
Reúni as minhas poupanças, e vou voar de volta para o Brazil onde a água tem a cor verde de piscina.
Brezilya'ya.
para o Brazil.
Yoksa yüzü krep gibi dümdüz olacak.
Céus, é como no filme Brazil.
- Tanrım. "Brazil" deki gibi. Onlar dönünce benim de okula dönmem gerekecek.
Tenho de voltar para a escola quando eles chegarem...
- Brezilya.
- Brazil. - Hum.
Zamanın cesur şövalyeleri. : Eusébio, Rattin, Brezilya'nın Pelé'si.
Os poderosos heróis da época, Eusébio, Rattín, Pelé do Brazil.
Brezilyada şoförlük yapacak birine acilen ihtiyacımız var.
Estamos a precisar, com urgência, de um condutor para o Brazil.
Hiç Brezilya'da bulundun mu?
Já estiveste no Brazil?
Sanırım Brezilya.
Estava a pensar no Brazil.
Neden Brezilya?
Porquê Brazil?
Yani Brezilyaya Bütün problemlerinden uzak olmak için
Então achas que ao ir para o Brazil estás a afastar-te de todos os teus problemas.
MIGUEL PEREIRA, BRAZIL... CANNES'TEN 5557 MİL UZAKTA
Miguel Pereira, Brasil... a 8944 km de Cannes
Dedenleri ziyaret için sizi Brezilya'ya götürmüştüm hatırlıyor musun?
Lembras-te quando te levei e á Jessica ao Brazil para conhecer os teus avós?
Sao Paulo, Brazil 4 Mayıs 1994
São Paulo, Brasil 4 de Maio de 1994
Dark Side of Sunny, It's Sunny in Brazil gibi filmlerinden onu görmüş olabilirsiniz... ve karşınızda Sunny Cher.
Podem tê-la visto em O Lado Negro de Sunny ou Sunny no Brasil, e Sunny e Cher.
Escada, Brezilya doğumlu.
Uh-huh. Ela nasceu em Escada, no Brazil.
Hayır, o film çakma Hitler'li "The Boys from Brazil".
Esse é o Comandos da Morte com os Hitlers clonados.
- "Boys From Brazil."
- "Os Comandos da Morte".
Burası neredeyse Küçük Brezilya, gösteri her yıl burada bitiyor ve sonrası çılgınlık.
Little Brazil é praticamente só neste quarteirão, metade da parada vem para cá todos os anos, é uma loucura.
Brezilya Günü geçit töreni olduğu gün, kızın onla tanıştığı yer, Küçük Brezilya'nın kalbi. O akşam çok çılgın geçmiştir.
O lugar onde ela o conheceu é o coração da Little Brazil, devia estar lá uma loucura, então...
Dikkat et. Dikkat et Brazil.
Cuidado, cuidado, Brasil.
Ava ailesinin ithalat-ihracat şirketi Esperazar Brazil'in tek vârisi.
A Ava é a única herdeira do negócio da família, chamado "Esperazar Brazil".
Brezilya'ya.
Brazil.
Brezilya var.
Há o Brazil.
- Antep mi?
- Brazil ou amendoa?
Sakin ol Brazil!
Calma, calma!
- Ben de Bay Brazil.
- Eu sou o Sr. Brassel.