English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Breeland

Breeland Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Diğer yarısı Dr. Breeland'in.
Ele dividia com o Dr. Breeland.
Zoe, bu Lemon Breeland.
Zoe, esta é Lemon Breeland.
Dr. Breeland buralarda mı?
- O Dr. Breeland está?
Alınma ama, bundan sonra Dr. Breeland'ı göreceğiz.
Sem ofender, mas vamos procurar o Dr. Breeland.
Breeland'lerdeysen evindeysen neden Brick'i çağırmıyorsun?
Se estás nos Breelands, porque não vais com o Brick?
Aptal şey, burası Brick Breeland'in evi.
Esta é a casa de Brick Breeland.
Zoe, bu Lemon Breeland.
Zoe, esta é a Lemon Breeland.
- Dr. Breeland.
- Dr. Breeland.
Frederick Dean törene Magnolia Breeland ile katılacakmış.
O Frederick Dean vai ao desfile com a Magnolia Breeland.
Lemon Breeland.
Lemon Breeland.
Ama her yaz buraya, Bluebell'e geliyorum. Ben burada Breeland'im. Belle kızıyım ki bu prenses olmak gibi.
Mas todos os verões venho para Bluebell, onde sou uma Breeland, uma Bell.
Kliniği, Dr. Breeland ile ortak. Brick, BlueBell'deki tüm hastalara bakmak için uzun zamandır bekliyor.
Ele dividia com o Dr. Breeland, e Brick esperou um bom tempo para ter Bluebell só para ele.
- Zoe, bu Lemon Breeland.
- Zoe, esta é Lemon Breeland.
Lemon Breeland, beni baştan çıkarmayı mı planlıyorsun?
Lemon Breeland... Está planejando me seduzir?
Ya da Dr. Breeland'in gelmesini bekleyebiliriz.
Ou talvez devêssemos esperar pelo Dr. Breeland.
Lemon Breeland'in köprü yenileme projesi çok etkileyiciydi.
Gostaria de dizer que a apresentação da Lemon foi impressionante.
Dr. Breeland'e ulaştınız. Mesajınızı bırakın ben size geri dönerim.
Você ligou para o Dr. Breeland.
Ama konuşmak için önümüzde çok uzun bir zaman var çünkü Magnolia Breeland bir ay cezalısın.
Mas temos muito tempo para falar disso, porque, Magnolia Breeland, você está de castigo por um mês.
Tamam Tommy, tüm sağlık kayıtlarınız tekrar Dr. Breeland'e aktarıldı.
Certo, Tommy, todos os relatórios médicos transferidos de volta para o Dr. Breeland.
Mackenzie kardeşlerin hepsi Dr. Breeland'e geçti.
Todos os Mackenzies de volta para o Dr. Breeland.
Hayır, hayır, hayır. Dr.Breeland dışında bir doktora görünürsem annem beni öldürür.
Minha mãe me mataria se eu fosse em outro médico sem ser o Dr. Breeland.
Lemon Breeland, beni bu kadar mı tanıyorsun?
Por quê, Lemon Breeland? Não me conhece? Não vou aceitar o emprego.
Bunun anlamı da, hahaha Brick Breeland, oluyor.
E o que significa : "ha, ha, ha, Brick Breeland!"
Bizi Breeland'in evine götürebilir misiniz?
Podem nos dar uma carona até a casa dos Breeland?
Magnolia Breeland, alın terinden utanmak diye bir şey yoktur.
Magnolia Breeland, não há que ter vergonha de trabalho honesto.
Dr. Breeland'in Ofisi.
Consultório do dr. Breeland.
George Tucker ve Lemon Breeland evleniyorlar.
O George e a Lemon vão casar-se.
Lennon Breeland yaparsın. Ya da Linden Breeland.
Para algo como Lennon Breeland ou Linden Breeland.
Ben Lemon Breeland'ım. Güçlü güneyli dilber. Ve tekrar yükseleceğim.
Sou a Lemon Breeland, uma Belle forte, e vou superar isto sem ajuda.
Ama o kadar. Sadece Doktor Breeland alt tarafımla uğraşabilir.
Só o dr. Breeland mexe na minha metade de baixo.
Lemon Breeland? Yok artık!
Lemon Breeland?
- Ama harika yemek arkadaşları sürekli gelmiyor. - Dr. Breeland?
Mas ótima companhia não aparece com frequência.
Dr. Breeland?
Dr. Breeland?
Lemon Breeland, ölümcül bir silahla Dr. Hart'ı kaçırmaktan tutuklusunuz. Tamam.
Lemon Breeland, estás presa por sequestrar a dra. Hart com uma arma fatal.
Lemon Breeland'ta bir garsonun yetenekleri yok! Hayır.
Lemon Breeland não tem a ver com empregada de balcão!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]