English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Brenda

Brenda Çeviri Portekizce

1,818 parallel translation
Peki Karen Brenda'nın dibinden ayrılmazken beni niye üçlü çembere aldınız siz?
Então porque é que estão as três à minha volta enquanto a Karen toma conta da Brenda sozinha?
Biz biz avcılarız Brenda.
Nós nós somos os caçadores, Brenda.
Kalbimi rahatlat, Brenda.
Dê-me paz, Brenda.
Biliyor musun, Brenda, oğlum canlı mı ölü mü bilmek istiyorum dediğimde bu tam olarak doğru değildi.
Quando eu disse que só queria saber se o meu filho estava vivo ou morto, isso não é inteiramente verdade.
O nerede, Brenda?
Onde é que ele está, Brenda?
Brenda.
Brenda.
Biliyor musun, Brenda bana herşeyi anlatmaya bu mezarı kimin kazdığından başlamanı istiyorum.
Sabe Brenda, quando me contar tudo... E quem transportou aquelas pedras.
Peki, Brenda, şu taşlardan bahsedelim.
Então, Brenda, vamos falar sobre aquelas pedras.
- Ailem, erkekler, diğer çocuklar. - Hey, hey, hey Brenda.
Da minha família, dos homens, doutras crianças...
Bak, Brenda, Ne dediğini anlıyorum ama üç gece öncesine dönmemiz gerek.
Ouça, Brenda, estou a ouvi-la mas temos de voltar ao que aconteceu há três noites.
- Brenda.
- Brenda.
- Brenda, beni dinle.
- Brenda, ouça.
- Brenda, konuşmaya devam etmeliyiz.
- Brenda, temos de continuar a falar.
Söyle, Brenda, Billy'nin hapse girmesini görmek ister misin?
Diga-me, Brenda, quer que o Billy vá para a cadeia?
Tamam, Brenda.
Muito bem, Brenda.
37 yaşında, beyaz, kadın, 16 Van Loon Sokağı Gannon, New Jersey'den Brenda Martin'le birlikteyim.
Estou com Brenda Martin, uma mulher de raça branca com 37 anos que mora no no 16 da rua Van Loon, Gannon, New Jersey.
Brenda! Hey!
Brenda!
Söylemeye çalıştığım şey, Brenda Tanrı'nın lütfu, kendinin dışındakileri de kapsamaktır.
O que eu estou a tentar dizer, Brenda é que a Graça de Deus é retroactiva.
Burada çok fazla genç kadın var, Brenda.
Há muitas mulheres jovens aqui, Brenda.
Brenda oradakilerle iletişim kur, tamam mı?
Brenda contacte com as pessoas aqui dentro, está bem?
Brenda.
Sou a Brenda!
Yapma Brenda.
Então?
Brenda Gutierrez'i tanıyor musun?
Conheces a Brenda Gutierrez?
Brenda?
Brenda?
- Evet, Brenda.
O Bob está bem, Brenda.
Yada Brenda'yı kuluçka makinası yapmayı...
Não quis transformar a Brenda num útero.
Brenda su dolu bir balon gibi patladı! Kurtçuklar arkadaşlarımın içine girip, onları araba gibi kullanıyor... ve insanlar her yere bozuk peynir gibi tükürüp duruyorlar!
A Brenda explode como um balão de água... vermes controlando os meus amigos por aí... como se fossem carros.
Sağ ol, Brenda.
Obrigado, Brenda!
Ne var, Brenda?
Que merda, Brenda!
- Brenda, burada yol var.
- Brenda a estrada está aqui.
Brenda ben dükkanda Doug'a yardım ediyorum, tamam mı?
Ou não. Eu ajudo o Doug na loja, ok?
Sen annen ve ablalarınla kalıyorsun. Hey, Brenda?
Ficas aqui com a tua mãe e as tuas irmãs.
- Brenda, çok şey mi istiyorum?
- Brenda, é pedir demais?
Brenda!
Brenda!
Hani şu arkadaki kapişonlu şey. Brenda?
Aquela que deixei no banco de trás, Brenda.
Brenda?
Brenda!
Brenda seni bulduğu için çok şanslısın.
É somente... Tiveste tanta sorte de a Brenda te ter encontrado.
Ben yerde yatarım. Annemle Brenda da ön tarafta yatar. Sen de Lynn ile arkada yatabilirsin.
Eu durmo no chão, e mãe e Brenda dormem à frente e vocês ficam aqui atrás.
Brenda. Bebeğe göz kulak ol.
Brenda, toma conta do bebé!
- Brenda!
- Brenda!
Brenda burada, Bobby de arkada.
A Brenda está aqui e o Bob nos fundos.
Kimse bizi göremez, Brenda!
Ninguém ouviu nada as ligações tão péssimas, Brenda!
- Gel, Brenda.
- Anda. Vem.
- Haydi Brenda.
- Anda, Brenda!
Karavanı hazırla.
Brenda! Apronta o atrelado.
- Brenda, git hemen...
- Brenda, vai aprontar...
Brenda işimin bittiğini bilmiyor.
A Brenda não sabe que vim aqui.
Brenda sana erik ağacı getirmişti.
A Brenda trouxe-te uma palmeira.
Brenda seninle birlikte.
Você tem a Brenda.
Beni iyi dinle.
Brenda!
Gitmiş! Brenda!
Brenda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]