English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Broken

Broken Çeviri Portekizce

118 parallel translation
Ben artık sığır işinde kalıcıyım ve Tod Grinnel'in sığırlarını kendi yeni kayıtlı markamla damgaladım, Kırık Bar O.
vou ficar neste negócio, e remarquei a manada do Grinnel... com a minha nova marca registada : A Broken-Bar-O.
Radar's broken!
O radar está avariado!
* Kalbim kırıldık *
My heart is broken
* Gittiğinden beri, kalbim kırık *
Since you've gone my heart is broken
* Kalbim kırık *
My heart is broken
* Kırıldığımda *
When I get broken
* Kırıldığımda *
When you get broken
Kırık Çomak'a gidip ye.
Vá até ao Broken Spoke e coma.
Kırık Çomak?
Broken Spoke?
Yemek yemek için Kırık Çomak'a gidilir, çünkü kasabada tek orası...
Para comer, vamos ao Broken Spoke, porque é o único lugar na...
Belki de kırılmış kemiklerim yeniden onarılır...
That the bones That Thou hast broken may rejoice
"Yes, I was quite the clown" - Tess nerdesin? - "Words were spoken, hearts were broken"
Onde estás Tess?
"The Broken Neck Blues."
"Os Blues do Pescoço Partido"
Hala ispatlamak zorundasın, Daniel. \ \ [ Broken Arrow
Ainda falta testemunhar.
Kırık bir kalbi kim ne yapsın
Who needs a heart when a heart can be broken
Tepelerin üzerindeki kraliçelerin kraliçesine.
Uma volta de vestido pela rua principal de Broken Hill.
- Kapa çeneni. Kıyafetlerimiz Broken Hill'de sansasyon yarattı, hatırlasana.
Broken Hill gostou dos nossos trajes.
Fakat birçok kez zamanının kabul görmüş melodram sınırlarını aşmıştır. "Broken Blossoms" filminde menfur hakikatin en masum hayalleri bile mahvedebileceğini göstermiştir.
O sofrimento físico e espiritual é o que une Lilian Gish, a jovem espancada pelo pai, e Richard Barthelmess, o jovem budista que perdeu o fervor religioso nos bairros miseráveis de Londres.
Tekrar Nebraska'ya döndüm ve Broken Bow'daki tarih müzesine giderek mızrak başı koleksiyonunu gördüm.
"Reentrei no Nebraska " e parei no Museu Histórico de Custer County em Broken Bow " para ver a sua bela colecção de pontas de setas.
Kırık ok!
Broken Arrow!
- Onaylıyorum. Kırık ok.
- Broken Arrow, confirmado.
Hey ordakiler. "Kırık tüy"!
Olá aí "Broken Feather"! Onde raio pensas que vais?
Görünüşe göre iki Suliban askeri "Broken Bow, Oklahoma" denen bir yerin yakınına düşmüş.
Aparentemente, dois soldados suliban fizeram uma aterragem forçada perto de uma cidade chamada Broken Bow, Oklahoma.
Kasabanın en belalı adamıyla bir barda oturuyordum.
Eu estava sentada no Broken Spoke, com um tipo muito bera.
* Kırılmış parçalar *
# Broken pieces #
Broken Dreams Caddesinde kendi yolunu bulmaya çalıştı.
Traçando seu caminho no boulevard dos sonhos partidos.
Beyaz baba adına konuşan kırık el, kendini yaratıcı yerine koyup toprakları halklar arasında paylaştırdı.
Broken Hand, que falou pelo Pai Branco, dividiu a Terra entre as nações como se fosse o Creador.
Ray "parçalı bulut." tarzından hoşlanırdı
O Ray gostava da broken cloud.
Sword of Broken Fist'i izleyeceğiz.
Vamos ver Sword of the Broken Fist.
Ahbap, yazın Broken Ridge, Colorado'da olacaksın.
Dude, aqui é Broken Ridge, Colorado, no verão.
Broken Ridge'de sıkıcı bir yaz daha geçireceğim ayrıca özgürüm.
Mais um verão chato em Broken Ridge e depois estou livre.
Broken Social Scene.
- Broken Social Scene.
Abrams, sen ve Crossfield kuzey rotasını alıyorsunuz Nebraska yolu üzerindeki Broken Bow eyalet polisi kışlası'na kadar.
Abrams, tu e o Crossfield vão no sentido norte até Nebraska, ao quartel da polícia estadual em Broken Bow.
- Merhaba, ben Broken Mountain *.
Parece o "Broken Montain."
Soruşturmaya yakın kaynaklar, burada olanlar ile çölde gerçekleşen Broken Spoke katliamı arasında bir bağlantı olabileceğini söylüyorlar.
Fontes ligadas à investigação dizem que pode haver uma ligação entre o que aconteceu aqui e o massacre de Broken Spoke.
Broken Spoke, Bu cuma maçtan sonra.
No Broken Spoke, sexta-feira depois do jogo.
Hey hiç "Broken Lizard's Club Dread" i izledin mi?
Ei, alguma vez viste Broken Lizard "Morrer a Rir, Meu"?
MIAMI Sezon : 05 Bölüm : 16
. : CSI MIAMI :. 5ª Série Episódio 16 "BROKEN HOME"
Broken Ring onu en iyi film dalında aday olmasını sağladı.
Broken Ring no mapa. O maior prêmio :
Even went as far as shoving broken glass up the nether regions of critics.
Até meteu vidro partido nas partes baixas dos críticos.
Broken Bow'a yaklaşıyoruz. Azalan Mal'da durabiliriz.
No caminho para Broken Bow podemos parar em May Totem.
Broken Bow'da istenmiyorken burada ne arıyorsun bilmek istiyorum.
O que quero saber é o que fazes aqui em Broken Bow quando nós não te queremos aqui.
Demek bu yüzden beni Broken Bow'a götürdü.
Por isso é que me levou para Broken Bone.
Bir şey daha söyleyeyim. Broken Bow'a dönüp birazcık adam hırpalayacağız. Hayır, olmaz.
E deixa-me dizer-te uma coisa, vamos voltar a Broken Bow, e vamos dar cabo dos saloios.
Broken Bow'a gittiğini duydum.
Ouvi dizer que apareceram em Broken Bow.
Ben ve Bolger parasını ödediğin sistemi alıp Broken Bow'a götüreceğiz. Oraya kurup Fuller kardeşlere devredeceğiz.
Eu e o Bolger... vamos pegar em toda operação que pagou e vamos leva-la até Broken Bow... para a estabelecer-mos, e devolvemo-la aos irmãos Fuller.
Broken Bow, Oklahoma, 30 yıl sonra
BROKEN BOW, OKLAHOMA 30 ANOS MAIS TARDE
Kırık ok!
- Broken Arrow!
- Kırık ok?
Broken Arrow?
Üzgünüm, kırık tüy...
Desculpa Broken Feather...
- Kırık Bariyer.
- "Broken Barrier".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]