Bu dansı bana lütfeder misiniz Çeviri Portekizce
65 parallel translation
- Bu dansı bana lütfeder misiniz Leydi Jane?
- Concede-me esta dança, Lady Jane? - Oh, sim.
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Concede-me esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bayan Beatrix?
Dá-me a honra desta dança, Miss Beatrix?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Concede-me esta dança, menina?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Senhorita, concede-me esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
larga-me. Permite-me?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Dás-me a honra desta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bn. Pegg?
Miss Pegg?
Carrie White, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Carrie White, danças comigo?
Bu dansı bana lütfeder misiniz prenses?
Dá-me a honra desta dança, princesa?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Bem.. dá-me o prazer desta dança?
Bayan Dongby, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Sra. Dongby, concede-me esta dança?
- Madam, bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Senhora, concede-me este baile?
Dans edin. Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Posso ter a honra?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Dá-me o prazer desta dança?
General Groves, bu dansı bana lütfeder misiniz?
General Groves, dá-me a honra desta dança?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Danças comigo a próxima música?
Hoo. Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Concede-me esta dança?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Quer dançar?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz? - Oh Tanrım!
- Dá-me a honra desta dança?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Concedes-me esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Dá-me a honra desta dança, Elena?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Pode-me conceder esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Posso pedi-la para dançar?
Matmazel.. Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Mademoiselle... quer dar-me o prazer da próxima dança?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz, lütfen? - Evet.
- Concede-me esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Esqueceu quem o colocou nessa.
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Daria a honra de dançar comigo, senhora?
Bayan Tommasi, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Dona Tommasi, dá-me a honra desta dança?
Peder, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Reverendo, dá-me a honra desta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Quer dançar?
Bu dansı bana lütfeder misiniz, Bayan Sandra Dee?
Concede-me esta dança, Miss Sandra Dee?
Ve şimdi küçük hanım, bu dansı bana lütfeder misiniz?
E agora, senhorita, concede-me esta dança?
Bayan Price bu dansı bana lütfeder misiniz?
Srta. Price está comprometida para a próxima dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz Ekselansları?
Vossa Alteza conceder-me-ia a honra desta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Dá-me a honra desta dança?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Posso pedir-te para dançares comigo?
- Bu dansı bana lütfeder misiniz?
- Dás-me a honra desta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz hanımefendi?
A senhora teria a gentileza de aceitar dançar comigo?
Leydi Hazretleri, bu dansı bana lütfeder misiniz?
Milady, dá-me a honra dessa dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Podias me dar o prazer de dançar?
Şayet haddimi aşmıyorsam bu dansı bana lütfeder misiniz?
Bem, se não estiver a ultrapassar os limites, dá-me a honra de dançar comigo?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Posso ter esta dança?
Leydim bu dansı bana lütfeder misiniz?
Minha senhora, pode conceder-me esta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Dança comigo?
- Affedersiniz. Bana bu dansı lütfeder misiniz?
- Concede-me o prazer desta dança?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Concedes-me esta dança?
Bana bu dansı lütfeder misiniz, bayan?
É "poo". Dá-me o prazer desta dança, senhorita?
Bana bu dansı lütfeder misiniz?
Concede-me a honra?
Bayan Reilly, Bana bu dansı lütfeder misiniz?
Menina Reilly, pode conceder-me esta dança?
Bana bu dansı lütfeder misiniz?
- Condeces-me esta dança?