English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Buckner

Buckner Çeviri Portekizce

115 parallel translation
Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
Waverly, Marshall... e escalas intermediárias.
Bay Buckner bekliyor.
O Sr. Buckner está à espera.
Neredeyse altı oldu bay Bukner.
São quase 6 horas, Sr. Buckner.
- Bay Buckner, Bay Logan ve diğerleri burada.
- Desculpe, Sr. Buckner. - O Sr. Logan e os outros estão aqui.
Neyse, Bayan Buckner evde hizmetçi olmadığından sizi hemen... çağırmamı istedi.
Seja como for, a Sra. Buckner pediu-me que o levasse depressa. Não há criados em casa.
- Evet. - Bay Quincy, bu akşam Bay Buckner'in arabasını kullanan kişi mi?
O Sr. Quincy, o fulano que ia a conduzir o carro do Sr. Buckner, esta noite?
Bay Buckner... Bir nevi ortadan kaybolmuş.
O Sr. Buckner desapareceu.
Merak etmeyin Bayan Buckner... - Çok iyi.
- Não se preocupe, Sra. Buckner...
Cesedini bayağı aşağıda bulduk.
Avistámos o corpo do Buckner mais abaixo.
Ama bütün bu insanların, Bay Buckner'ı öldürmek istediğini düşünmüyorsunuz, öyle değil mi?
Não acha que toda essa gente quereria matar o Sr. Buckner, pois não? Não faço ideia.
Benson, Bay Buckner'in bavulunu saat altı gibi buraya getirdiğini söyledi.
- Sim. O Benson disse-me que veio trazer a mala do Sr. Buckner às 6 horas, mas que não trouxe a caixa de charutos.
Bay Buckner'ın küçük bir puro kutusu vardı.
O Sr. Buckner tinha uma caixa de charutos de bolso.
Bay Buckner'in paltosunda durur hep.
Devia estar no sobretudo do Sr. Buckner. Era onde a trazia sempre.
Bu arada Bayan Buckner dün gece size ulaşamadığnı söyledi, halbuki... geç saatlere kadar çalışacağınızı sanıyormuş ama...
A propósito, a Sra. Buckner disse que tentou contactá-la, naquela noite. Pensou que ia fazer serão aqui no escritório, mas... Não.
Şoförün yaşadığı evin arkasındaki çöpte bulduğum birşey sanırım bir nevi rapor.
Encontrei isto no balde do lixo, no apartamento onde vivia o motorista. Parece uma espécie de relatório do Sr. Quincy para o Sr. Buckner.
Bay Quincy Bay Buckner için hazırlamış görünüyor. İddiasına gore, Quincy halanızı etkileyebilmek için, sizi komik bir sebeple kızdırmanın bir yolunu bulmuş.
O Quincy afirma que o Sr. Logan, por algum motivo estranho, tentava aborrecê-lo a propósito da questão da venda, usando-o para manipular a sua tia.
Bayan Buckner bana biraz müsaade eder misiniz lütfen?
Muito bem, Sra. Buckner, dá-me um instante, por favor? Há muita coisa sobre o Logan, e também sobre outros directores.
Bayan Buckner, beni mazur görün,
Sra. Buckner, dá-nos licença?
Bay Quincy, Bay Buckner'a raporunda yazmış bunları.
- A sério? O Sr. Quincy escreveu isso num relatório para o Sr. Buckner.
Nihai kararı Albay Buckner'e bırakacağız.
Mas deixemos o Coronel Buckner ditar a decisão final.
Evet efendim. Ne yapılacağını Albay Buckner bilir.
Sim Senhor, o Coronel Buckner sabe o que fazer.
O da görev için sıraya girmişti. Bir şekilde, Albay Buckner onu seçti.
Ele ofereceu-se e de qualquer maneira, o Coronel Buckner escolheu-o para a missão.
Şu Albay Buckner ortaya çıkana kadar burada bekleyeceğiz.
Vamos ficar aqui até o tal Coronel Buckner chegar.
Albay Buckner'i karşılama vakti geldi.
Está na hora de ir ao encontro do Coronel Buckner.
Albay Buckner.
Coronel Buckner.
Albay Charles Buckner.
Coronel Charles Buckner.
Charles Thomas Buckner, Albay, 062324.
Charles Thomas Buckner, Coronel, 062324.
Buckner...
Buckner ( Boukner )...
Yoksa Bukner mi?
Ou será Buckner ( Búckner )?
Yeager ve Buckner trendeler.
Yeager e Buckner estão no trem.
Buckner, yetenekli çocuklarla bir saat geçirmek istiyor.
Se Buchner quer fazer um programa de uma hora com crianças sobredotadas.
Buckner, yetenekli çocuklar hakkında ne bilir ki?
O que sabe ele sobre crianças sobredotadas?
Bay Buckner belki bunu sorabilir.
O Sr. Buckner pode perguntar isso.
"Live Wire" a hoş geldiniz. Ben Winston F Buckner.
Bem vindo ao Live Wire Sou Winston F. Buckner.
- Bay Buckner...
- Mr Buckner...
- Bay Buckner... Patron benim demektir.
Significa que eu sou o seu chefe.
Bay Buckner, altı yılımı hapiste geçirdim.
Sr. Buckner, passei 6 anos na prisão.
Hayır. Buckner iş bulursam taşınabileceğimi söyledi.
Não, ele disse que podia mudar se arranjasse emprego.
İyiyim, teşekkürler Bay Buckner.
Muito bem, obrigada, Mr. Burkner.
- Benden ne istiyorsun Buckner?
- O que quer?
- Affedersiniz, Gary Buckner'i arıyorum.
- Procuro o Gary Buckner.
- Buckner da kimin nesi?
- Quem é o Buckner?
O rutubet kokusu. İnine geri dönen hayvan gibiydim.
Sinto-me como o Buckner ao voltar a Shea.
- Yok. Ama Bill Buckner'a çamaşırhane zinciri açma cesareti veren...
Não, mas aqui está um livro chamado " Canja de Galinha Para os Vencidos
"Kaybeden İçin Tavuk Suyuna Çorba" kitabını sana veriyorum.
Que Deram a Bill Buckner a Coragem Para Abrir Uma Cadeia de Lavandarias ".
Uh, Ellie Buckner ile acilen görüşmem gerekiyor.
Preciso de falar com a Ellie Buckner imediatamente.
Ellie Buckner.
Ellie Buckner.
Lütfen dikkat...
Última chamada para Buckner, Bluffington, Lexington...
Sizi uyarıyorum.
- A menina Bishop e o Sr. Buckner, no último ano... - Estou a avisá-lo!
Bayan Bishop ve Bay Buckner bir yıldır... - Bu kadarı yeter.
- Basta!
Ben Gary Buckner.
Eu sou Gary Buckner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]