English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Bunyan

Bunyan Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Sam McCord, o herói dos trepadores de postes.
Korkarımki Paul Bunyan direk tırmanıcılarını kabul edecek.
Temo que o herói dos trepadores de postes... terá que passar.
Devasa boyda, bir çeşit Paul Bunyan. ( Amerikan efsanelerindeki dev oduncu. )
Tamanho gigante, tipo de um Paul Bunyan.
Defol buradan Bunyan.
Sai daqui, Bunyan.
John Bunyan'ın'Pilgrim's Progress'.
Ah, ali está o Pilgrim's Progress por John Bunyan.
( GÜLÜŞME ) Paul Bunyan'ınkinden daha büyük bir tane gördüm.
Pois, e eu sou mais famoso que Paul Bunyan.
CLELL : Paul Bunyan da kim?
- Quem será Paul Bunyan?
Paul Bunyan'dan seni para almaya yolladılar.
Mandaram-te cobrar dinheiro a um gigante.
Paul Bunyan'ın prezervatifi gibi görünüyor.
Isto é um preservativo para gigantes?
Banyın böceği, kaya sineği numara iki.
Um insecto "Bunyan" no 2.
BRAINERD'A HOŞ GELDİNİZ. PAUL BUNYAN'IN VATANI.
BEM-VINDO A BRAINERD TERRA NATAL DE PAUL BUNYAN
Paul Bunyan'ın vatanı, Bebek Blue Ox.
Terra natal de Paul Bunyan, Blue Ox.
Paul Bunyan şimdi gelip ipi biraz gevşetecek. Vhoa!
Ei este tipo vem para me soltar.
Sakinleş Paul Bunyan.
Acalma-te, Paul Bunyan.
- Paul Bunyan, gel de al çantayı.
- Paul Bunyan, anda cá e pega no saco.
Sonra da yağları ayaklarıma koydururum. Paul Bunyan'ın dev tavasında kayıp kreplerini ben pişiririm.
Depois meto-a nos meus pés e faça skate no skillet gigante do Paul Bunyanc cozinhar as suas panquecas!
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.
Paul Bunyan nerede?
O Paul Bunyan?
Neyse, Paul Bunyen güzel öpüşüyor mu peki?
Que tal é o Paul Bunyan a beijar?
Bunyan soyadındaki bir oduncunun dev oğlu Paul hakkında.
Sobre um grande lenhador Chamado Paul, vírgula, Bunyan
Tebrikler Bay Bunyan.
Parabéns, Mr. Bunyan.
Bunyan konusunda bir şeyler yapmalıyız.
Ouçam, temos de fazer algo quanto ao Bunyan.
Affedersiniz, Paul Bunyan hiçbir zaman Rodan ile dövüşmedi.
Desculpe. O Paul Bunyan nunca lutou contra o Rodan.
İşte Paul Bunyan Chicago büyük yangınını böyle başlattı.
E foi assim que Paul Bunyan causou o grande incêndio em Chicago.
Paul Bunyan gibi.
Parece o Paul Bunyan.
Ben Bunyan Şerifinin bürosundan Memur Winston.
Sou o agente Wilson, do departamento do Sheriff.
Siz ikiniz, kendi kendinize düzelemeyeceğiniz için sizi bu yılki, Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi baba-oğul yarışmasına yazdırdım.
Muito bem, já que vocês não se dão por vossa vontade, inscrevi-vos numa competição de pai e filho na Festa dos Dias de Pioneiro do Paul Bunyan em Point Place deste ano.
" Paul Bunyan'ın, 200 dönüm araziye ihtiyacı var.
" o Paul Bunyan precisa de limpar 80 hectares de floresta.
Bu gelmiş geçmiş en kötü Point Place Paul Bunyan Pioneer Günü Eğlencesi.
Esta é a pior Festa dos Dias de Pioneiro do Paul Bunyan em Point Place de sempre.
" Babe the Blue Ox'un, Paul Bunyan'ın tomruklarını taşımak için bol miktarda kalsiyuma ihtiyacı var...
" O Babe, o Touro Azul, precisa de cálcio para carregar a madeira do Paul Bunyan,
Şimdi, Paul Bunyan burada balta sallıyormuş. Kurt da küçük kızı yemeye çalışıyormus.
Este aqui brandia o machado e aquele ia comer a miúda.
Dün gece Paul Bunyan buradaydı.
O Paul Bunyan esteve aqui ontem à noite.
İyi, bay Bunyan gelene kadar bunu almamda sorun olmaz her halde.
Bem, não te vais importar que o guarde até o Sr. Bunyan voltar.
- Paul Bunyan mı?
- Paul Bunyan?
Yanlamasına 20 metre atlayanı PauI Bunyan'a vermeliyim.
Foi uma roda de 12 metros de altura.
Çılgın bir serseri kızları doğradı.
Um maluco qualquer armou-se em Paul Bunyan com elas.
Dikkat et babam seni burada kung fu yaparken görmesin Paul Bunyan.
Cuidado para que o meu pai não te apanhe a fazer kung-fu, Paul Bunyan. Desculpa...
- İyi de nerden biliyorsun? ! - İçeride sert polisi oynamandan önce babasının görüntüsüne bile bakamıyordu.
Porque antes de dares uma de Paul Bunyan, ele nem podia olhar para a fotografia do pai.
Demek oluyor ki buradaki en iyi ipucumuz Paul Bunyan.
'Paul Bunyan'é a nossa melhor pista.
Paul Bunyan mahvoldu.
O Paul Bunyan está tramado.
Şu Hindu Tanrısı heykelinde Paul Bunyan ne arıyor?
Acho que aquela Shiva costumava ser o Paul Bunyan.
Peki Paul Bunyan'ın baltası veya David'in sapanı olabilir mi?
E o que acha do Machado de Paul Bunyan ou a Fisga de David?
Paul Bunyan'ın mavi öküzü bile buna kanardı.
O Paul Bunyan também tinha sido enganado.
Sen Paul Bunyan gibi bir kahramanken ben pembe yanaklı ve ayağını yukarı kaldırmış bir hanım evladı gibiyim.
Olha bem para ele! Tu és um heroico Paul Bunyan, o madeireiro, e eu sou um larilas de bochechas rosadas com a perna levantada.
Seninle konuşan yok Paul Bunyan.
Ninguém está a falar contigo, Paul Bunyan.
Paul Bunyan ve Kont Drakula çiftleşip hayaI evini inşa etmişler sanki.
É como se Paul Bunyan e o Conde Drácula tivessem construído juntos a casa dos sonhos.
Şerif Yardımcısı Winston, Bunyan Şerif Departmanı'ndanım.
Deputada Winston, xerife do departamento de bunyan county
Bunu yapmak şimdi Michigan'da aklıma geldi. Bilirsiniz. Biraz ortabatılılar... gibi Paul Bunyan tarzı olmaya çalıştım.
Estou a viver no Michigan, por isso estou a tentar fazer aquela cena do Midwest, à Paul Bunyan.
Paul Bunyan!
Paul Bunyan!
Banyın böceği!
Insectos "Bunyan".
Kate, Paul Bunyon.
Kate, Paul Bunyan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]