English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Busy

Busy Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Keeps you busy, eh?
Muito trabalhinho, hein?
Çöp yakıyoz desin, gönderin ordan bi aptalı.
Just tell them that we're busy burning rubbish.
Haydi Suitor!
Vai, Suitor! - Get busy!
- Devam et!
Get busy!
You propose driving through a busy city with a captive poIiceman.
Propomos conduzir atravez de uma cidade ocupada com um bófia.
Paige Ben gerçekten burada meşgul, bu yüzden biraz zaman ver.
Paige l'm really busy here, so give it some time.
Her şey yolunda, Bizzy.
Está tudo bem, Busy?
* Pardon, anlamıyorum seni, zaten meşgul gibiyim * * Meşgul gibiyim * * Meşgul gibiyim *
Sorry, I cannot hear you, I'm kind a busy kind a busy
* Pardon, anlamıyorum seni, zaten meşgul gibiyim *
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy
* Şimdi durmadan arıyorsun beni, meşgul gibiyim ama *
And now you won't stop calling me, I'm kind a busy
- Bize Busy Bee'den yemek kapta gel.
Vai buscar o almoço ao Busy Bee.
- Busy Bee'ye gitmeliyiz ya da...
Pequeno almoço? Vamos ao Busy Bee ou...
- Sen seç.
- ao Busy Bee?
- Busy Bee'mi?
No Busy Bee?
The man's always busy, so, Bilirsin, çoğu zaman onun BS ile uğraşmak zorunda kalmıyorum.
O homem está sempre ocupado, então não tenho que aguentar muito os disparates dele.
"Çok şaşkınsın. Ritmi karıştır, işe girişelim."
Mash up the beat, we'd be getting busy.
Ali, The Busy Bee'yi tarif etmiş.
Esperem. A Ali está a descrever a pensão Busy Bee.
The Busy Bee yıllar önce kapanmış.
A pensão Busy Bee está fechada há anos.
The Busy Bee, Killingworth mesafesi hesaplanıyor.
A calcular a distância até à pensão Busy Bee, em Killingworth.
Çekiciyle eve dönüp Busy Bee'yi bulmayacak mıyız?
Somos rebocadas para casa e esquecemos a pensão?
Mesajda The Busy Bee yazıyordu.
No texto, dizia "pensão Busy Bee".
"The Knick" S01B03 | "Hareketli Pire" Çeviri :
Temporada 01 - Episódio 03 The Busy Flea
Herkes kendi "meşguliyetleriyle" meşgul.
Todo mundo e muito obcecado com seu "busy-ness".
Bana göre hepsi "meşguliyet".
e tudo "busy-ness" para mim.
Evet. Laboratuvardan.
- * they were stained in black and grey * * busy solving problems *
Bizzy.
Busy?
Bizzy.
- Busy...
Busy, selam.
Olá, Busy.
lordemre ( Twitter : @ lord _ emre ) Keyifli seyirler...
MISSING S01 - E06 - A busy solitude

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]