Byam Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Sir Austin Byam'ın oğlu gitmesin de kim gitsin?
Quem mais deveria ir, se näo o filho de Sir Austin Byam?
Bay Byam?
Mr. Byam?
Sen, Bay Byam'ın sandığını ranzasına götür.
Tu, leva a caixa de Mr. Byam para o beliche dele.
Bay Byam, karaya hiç çıkmamalıydım.
Mr. Byam, eu näo devia ter ido a terra.
Bay Byam.
Mr. Byam.
Byam, istediğiniz zaman gelin.
Apareça quando quiser.
Bu da, sevgili Bay Hayward.
Pois, Mr. Byam, o afável Mr. Hayward.
Bay Byam!
Mr. Byam!
Mizana direği sizin Bay Byam.
O mastro de mezena é seu, Mr. Byam.
Bay Byam, siz derse gideceksiniz.
Mr. Byam, prepare-se. Vai ter formacäo.
Devam edin Bay Byam.
Continue, Mr. Byam.
Byam!
Byam!
- Öyle mi Bay Byam?
- É verdade, Mr.
- Söyleyemem efendim.
Byam? - Prefiro näo dizer.
- Byam nerede?
- O Byam?
Byam nerede?
O Byam?
Genç Byam'ın yerinde olmayı istemezdim.
Sou velho de mais para invejar o jovem Byam.
- Byam'ı merak ediyorum.
- Estou preocupado com o Byam.
Tekrar direk başına Byam.
Volte para o topo do mastro, Byam.
Bay Byam için pirinç parlatıyordum.
Estava a limpar a patente de Mr. Byam.
İnfazı Byam yaptıracak.
Mr. Byam supervisionará o castigo.
Bay Byam, şu ete bakın efendim.
Mr. Byam, olhe para esta carne.
Bay Byam, bu ikisi çalışacak durumda değil.
Mr. Byam, estes dois näo podem trabalhar.
Bay Byam, daha hızlı çeksinler!
Mr. Byam, aumente o ritmo!
- Bay Byam, kırbacını kullan!
- Mr. Byam, use a corda!
- Bay Byam?
- Mr.
- Byam.
- Byam.
Söyleyin, ima etti değil mi Bay Byam?
Ele insinuou-o, näo acha, Mr. Byam?
Dinle Byam.
Ouça, Byam.
- Byam, benimle karaya gel.
- Byam, vir a terra comigo.
- Byam ailemle yaşayacak.
- Byam viver com a minha família.
Byam geliyor.
Byam vir comigo.
Byam, çok düşünüyorsun.
Byam, tu pensar muito.
Bu bakışa ne denir Byam?
Que chamar àquele olhar, Byam?
Byam, selam!
Byam, ó de bordo!
Bay Byam, Tahiti sözlüğünüz.
Mr. Byam, o seu dicionário taitiano.
Byam arkadaşın bilge. Bakıyor, anlıyor. Sen konuşuyor, hiçbir şey anlamıyor.
Byam o teu amigo é sensato.
Byam, bu oyunu bilirim!
Byam, sei qual é o jogo dele!
Byam, güzel bir gündü.
Byam, foi um belo dia!
Byam, tayo.
Byam, tayo.
Byam, benim oğlum yok.
Byam, näo tenho filho.
Byam arada sırada bizleri düşün.
Byam pensa em nós, de vez em quando.
Byam size karşı gelmek istemiyor.
O Byam näo quer desobedecer.
- Bay Byam, yatmamışsınız.
- Está a pé tarde.
- Çabuk ol Byam.
- Despacha-te, Byam!
Byam, subay adayısın.
Byam, aspirante da marinha.
Bayan Roger Byam.
Mrs. Roger Byam.
Adım Roger Byam.
Chamo-me Roger Byam.
Bay Byam, bizi neden zincire vurup hapsettiğini anlamıyorum.
Mr. Byam, näo entendo por que nos pôs cá em baixo, a ferros.
Bay Byam, sizi amiral gemisiyle bile değişmem.
Mr. Byam, näo vos perdia nem por uma nau capitânia.
- Hayır, efendim.
Byam?