Bâkir Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Bizi en çok rahatsız eden şey Valide Wilkins dışında, hepimizin bâkir olmasıydı.
O que mais nos incomodava era que... com exceção de Mãe Wilkins, éramos onze virgens.
Burası... burası bâkir.
Está... está intacto.
Elbette onun bir bâkir olarak ölüp ölmediğini söyleyemem. Ancak öldürüldüğü esnada seks yapmadıklarını söyleyebilirim.
Claro que não posso dizer se ele morreu virgem, mas posso dizer que não teve sexo na altura da sua morte.
Hâlâ bâkir olman güzel.
Ainda bem que continuas a ter a tua imaculada virgindade.
Ama oğlan bâkir, patlatma... patlatma bâkiri.
Mas ele é virgem... uh... é coiso... é... é virgem coiso.
İyi de, kim bu ekşimik suratlı, bâkir beyimiz?
No entanto, quem é este pequeno virgem de rosto azedado?
Çocuğun lakabı "bâkir bozan".
Chamam-no "O Desvirginador".
Bâkir.
Virgem.
Topraklarınız maden açısından değerli ve bâkir.
Os seus activos são ricos e inexplorados.
O kadar da bâkir değil.
Não muito inaugural.
Kusura bakma ama kedi bâkir değil.
Desculpe, o gatinho não é uma virgem.
Merhaba bâkir.
Saudações, virgem.
Ve bunu alt kata yolladığımda tekrar bâkir olacaksınız, Usta Smith.
E quando eu enviar isto para baixo, tu serás um virgem outra vez, Mestre Smith.
Burada gördüklerin sabanla sürülmemiş son Çin otlağı ve bâkir kalan tek göl.
Este é o último bocado de estepe Chinesa... que ainda não foi usado para a agricultura. E o último lago intocado.
- Bâkir Gölge Avcısı enerjisi var.
Energia virgem de Shadowhunter.
- Evet! İşte bu! İki tarafa meraklı ve bâkir emeklilikten resmen çıktı.
A Bi-curiosa e o Virgem voltaram oficialmente à activa!
41 yıldır fakir, bâkir ve içkiden uzağım.
41 anos de sobriedade, pobreza e castidade.
Umutsuz bâkir.
Virgem frustrado.
Bâkir elim!
A minha mão virgem!