English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / C4

C4 Çeviri Portekizce

412 parallel translation
C4 ve C5 bölümlerini boşaltın.
Selem-na. Isolem as secções C4 e C5.
C - 4 gibi bir şey bulduk.
Uma coisa parecida com C4.
Buraya geldiklerinde bir kilo C4 buluyorlar.
Chegam-se aqui e levam com um quilo de C4.
Kurmuşlar. Burada da bir tane var. C4'e benziyor.
Aqui também tem uma C-4 e está armada.
Böyle C2, C4, C6, anladın mı?
Temos C2, C4, C6, vês?
Bunu dinleyen her kimse C4 yada daha fazla berraklıkta dinlemelidir.
Quem quer que esteja escutando precisa ser C-4 ou algo maior.
İçinde C4, yüksek dozda artık, yüksek dozda alaşımlar varmış.
Encontrou explosivo de plástico, ligas de alta densidade.
Siz C4'ün izini sürün.
Vocês investigam o C-4.
Burada dünyaya bir delik açacak kadar C4 var.
Esta coisa tem C4 suficiente para fazer um buraco no mundo.
Bu adam C4, dinamit ve her defasında farklı tetik kullanıyor, şimdi işe bu saat girdi.
Este usa C4, dinamite, usa sempre espoletas diferentes e agora um relógio de pulso.
Tabuta saklanmış 20 kilo C4 patlayıcısı.
Noventa quilos de explosivos C4 escondidos num caixão.
- Ve berbat haber ise... burada bu odayı uçuracak kadar C4 ve binadaki herkesi...
Já me chegou à mão. As ainda piores é que há aqui C-4 e gás suficientes para matar toda a gente neste edifício!
Geminin içine, çökmesine yetecek kadar C4 yerleştirdiniz mi?
Temos suficiente C4 espalhado pela nave para fazer estragos?
Bana o C4'lerin zamanlayıcıya bağlı olduklarını söyle.
Diz-me que as cargas de C4 estão ligadas com um temporizador.
C4'ler patlamadan ne kadar vaktimiz var?
Quanto tempo temos até o C4 rebentar?
Ona C4 denir.
Chama-se C4.
Albay, diğer gemideki C4'ler 6 dakikada patlayacak.
Coronel, o C4 na outra nave explode dentro de seis minutos.
Eğer Goa'uld gemilerini C4 ile yok edebiliyorsak, neden kamplarını da yok etmiyelim?
Se usamos C4 para explodir uma nave, porque não usar também para explodir o acampamento?
Kamplarını uçurmak için tüm c4 ü kullanırsak,..... gemiler ve uçaklar için ne kullanacağız?
Se usamos toda a C4 para explodir os acampamentos o que usamos quando chegarem as naves e os Planadores?
Carter, Daniel, geminin her yanına C4 yerleştirin.
Carter, Daniel, ponham C4 em toda a nave.
C4.
C4.
- Patlayıcılı bir futbol topu.
- Uma bola armadilhada. C4, senhor.
Binanın önüne park edilen bir kamyonette 22 kilo C4 tipi plastik patlayıcı gizlenmişti.
Numa camioneta estacionada em frente... estavam escondidos 25 quilos de explosivos de plástico C-4.
Bu C-4. Plastik patlayıcı.
C4, dinamite plástico.
İki lokum C-4...
Duas placas de C4.
C4 ( form )'e pul eklemeyi unutmuşsunuz.
Esqueceste de carimbar o C4.
- Boyun yaraları, 4. omur parçalanmış.
- Lesões no pescoço, C4 esmagada.
C4'ü patlatabiliriz.
Podíamos detonar o C4.
Süvariler o geçitten geldiği an C4'ü patlat.
Rebenta com o C4 assim que a cavalaria atravessar por aquele portal.
Bir Büyük Kanyon'a yetecek kadar C-4 varmış.
O sítio tinha C4 suficiente para fazer um novo Grand Canyon.
C4 üzerindeki sayaç gerisayıma devam ediyordu.
O relógio da bomba estava a andar.
Evet. C4 patlaması kalkan üretecini halletmiş olmalıydı.
A bomba deve ter destruído o gerador dos escudos.
C4'ler patlayacak. Gitmeniz gerek.
A bomba vai explodir, tem de sair daqui.
C4 patlamasından 10 dakika sonra bütün dağ çökecek.
Dez minutos depois da dinamite explodir, toda a montanha colapsará.
Semteks bir tür zenginlerin C4'üdür.
O Semtex é uma espécie de explosivo dos ricos.
C4'ler hazır.
C4 está armado.
Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var.
Há 500 kg de C-4 estratégicamente colocados na sub-estrutura deste edifício.
Bu binanın stratejik bölgelerine yerleştirilmiş 250 kiloluk C4 patlayıcıları var.
Há 500 quilos de C-4 colocados estrategicamente na sub-estrutura do edifício.
Bu haritayla, C4 patlayıcılarının bulunduğu üç yeri bul.
Sigam este mapa até às três localizações onde estão os explosivos C-4.
Kasa açılırsa, binanın alt katlarında saklı olan C4 patlayıcıları devreye girer.
Se o cofre for aberto, detonará as cargas C-4 escondidas por todos os sub-níveis do edifício.
Her C4 tetiği, haritada işaretlediğimkoridorların sonundaki çelik plakanın arkasında duruyor.
Cada carga de C-4 está atrás do painel de aço no fim do corredor como marcado no mapa.
Ama onu bırak şimdi, C4'ler hakkında ne bilirsin?
Mas agora, que sabes sobre desactivar C-4?
Bu bir C4 tetiği.
Isto é uma carga de C-4.
Hemen anladım çünkü her yerde C4 var.
Sei isso porque diz "C-4" por toda a parte.
Diğer C4'ler burada ve burada.
As outras cargas C-4 estão aqui e aqui.
Senin C4 bu koridorun sonunda.
O teu C-4 está localizado ao fundo do corredor.
C4 patlayıcıları var.
Três embalagens de C-4.
Kasayı açtıkları anda C4'ler patlayacak.
Mal abram o cofre, o C-4 explode.
Kahpe çocukları içine C4 yerleştirmişler.
Os pulhas puseram uma barra de C4 lá dentro.
Danny, Patrick diz üstüne C4 yerleştirmiştir.
! Danny, o Patrick armadilhou-me o portátil com C4.
O zaman C4 kullanabiliriz.
Colocamos explosivos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]