Caballero Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Tabii, bir çok Kübalı soylu gibi El Caballero Dorado içer. 10 çeşit olarak sunulur..... ve bu salonda satıştadır!
Obviamente, como a maioria da aristocracia cubana... ela fuma El Caballero Dorado... que há em 10 tipos diferentes... e é vendido nesta arena!
Şimdi de Amerikan süvari için!
E agora o caballero americano!
Amerikalıya 10 dolar.
Aposto 10 no caballero americano.
"The Gay Caballero" gibi görünüyorsun.
Pareces o "Gay Caballero".
İç geçirir Caballero'lar
E os caballeros suspiram
Caballero.
Caballero.
Şu kapıları geç orada bir kapı göreceksin. - Tamam.
Vá por essa porta e verá uma porta que diz Caballero.
Caballero!
"Cavaleiro"!
Caballero! Sakin ol!
Cavaleiro... calma!
Caballero!
Cavaleiro!
Caballero Alvar!
Cavaleiro Álvaro!
Alvar Borja, İspanyol Caballero...
Álvaro Borja, cavaleiro espanhol...
Caballero Velasquez sizi yemeğini paylaşmaya ve başarılı atışınızı kutlamak için bir şarap açmaya davet ediyor.
O Cavaleiro Velásquez. Deseja convidá-lo à sua mesa... e festejar o seu grande tiro com um copo de vinho de Málaga...
İspanya'dan Caballero Alvar!
Cavaleiro Álvaro de Espanha!
Ksenia, Caballero'yla dans et...
Ksenia, dança com o Cavaleiro...
Caballero...
Cavaleiro...
Caballero. Benim Koska...
Cavaleiro, sou eu, Koska...
Caballero!
Cabaleiro!
İşte İspanyol Caballero da burada!
E aí está o cavaleiro Espanhol!
Caballero, seni piç kurusu...
Cavaleiro, pela minha mãe...!
Caballero...
Oh, Cavaleiro...
Yoğun ateş Caballero!
Peixes gordos, Cavaleiro.
Yoksa artık Caballero değil misin?
Mas na verdade não és Cavaleiro, pois não?
İspanyol Caballero'yla!
Com o Cavaleiro Espanhol!
Saygıyla eğiliyorum Caballero!
Felicito-te, Cavaleiro!
Ne oldu Caballero?
Que dizes, Cavaleiro?
Meşhur Caballero...
É um Cavaleiro famoso...
Caballero, bu pisliği kamyona geri yükle.
- Cavalheiro... Põe essa merda toda de volta no teu camião.
Caballero, sabah yolculuğu nasıldı?
Olá, "Caballero", como foi a pedalada da manhã?
Evet efendim ama onun adı Felipe Vargas Caballero biz ona "Slim" derdik.
Sim, senhor Comissário, mas ele chama-se Felipe Vargas Caballero e nós chamávamos-lhe "Esbelto".
"Cyrano Caballero"... Big Sky Çöpçatanlık.
" Cyrano Caballer, casamenteiro do Wyoming.