English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Camp

Camp Çeviri Portekizce

480 parallel translation
Onu Soaring Arrow kampından mı tanırdınız?
Conheceram-no no Camp Soaring Arrow?
Evet, Soaring Arrow kampında tanışmıştık.
Sim, conhecemo-lo no Camp Soaring Arrow.
Bats, onları Camp 18'e götür ve yemek ver.
Bats, leva-os para o Acampamento 18 e alimenta-os.
Huzurlarınızda Camp 19'un gururu.
Apresento o orgulho do Acampamento 19.
Huzurlarınızda Camp 18'in gururu.
Apresento o orgulho do Acampamento 18 :
Annemin yakınında yaşadığı Weston Kampı'na transfer oldum.
Fui transferido para Camp Weston, perto da minha mäe.
Pekala. Weston Kampı'na gideceksin.
Apresente-se em Camp Weston.
Weston Kampı'na gidiyoruz.
Vamos para Camp Weston.
- Weston Kampı kaç saatlik yol?
- Quanto leva até Camp Weston?
Weston Kampı yakınında bulunduklarını dedin sandım, özellikle salıları.
Achei que disse que devia haver perto de Camp Weston, sobretudo às terças-feiras.
Eğer kaçsaydı, hoşça kal Weston Kampı.
Se fugisse, adeus, Camp Weston.
Bu gece Pinewood Kampı'nda görüşürüz.
Vemo-nos em Pinewood Camp esta noite.
"Bu, Kobe kampına gönderilen her zamanki bildirilerden biridir."
"Isto é um aviso de rotina das recentes ordens estipuladas por Camp Kobe :"
Buraya taksiyle geldi. Sonra onu patikadan... Camp Sunshine'ın girişine kadar izledim.
Ela apanhou um táxi até aqui, depois segui-a pelo caminho até à entrada para o Campo Sol a Brilhar.
Ben de şu Camp Sunshine'da olup bitene bir göz atayım.
Vou tentar perceber o que se passa aqui.
- Camp?
- Camp?
Bir saate Pendleton Ordugahına gidiyorum.
Saio para Camp Pendleton em 1 hora.
Yönetmen Sandy Camp'le Bell and Compasses barında konuşuruz.
Falar com director, Sandy Camp, em bar simpático Bell and Compasses.
Kan Adasında Kamp'ı canlandıran ilk kasaba kadınları loncasıydık.
Fomos, claro, a primeira associação de mulheres a representar Camp on Blood Island.
"Camp on Blood Island" ı canlandıran ilk birlik bizdik. Elbette, geçen sene oldukça popüler olan Nazi mezalimini canlandırdık. Bu sene daha az damardan bir şey canlandırmak istedik.
Fomos a primeira associação de cidadãs a representar "Camp on Blood Island"... e, claro, o ano passado... fizemos uma recriação, extremamente popular das atrocidades da guerra Nazi... de modo que, este ano, pensámos em fazer algo de contornos mais suaves.
"Camp Town Hatunları" na ne dersiniz?
E aquela "As damas do acampamento"?
"Camp Town Hatunları" mı?
"As damas do acampamento"?
" Camp Town Hatunları bu şarkıyı söyler, lay-lay-lom
" As damas do acampamento cantam : du-da, du-da
" Camp Town hipodromu uzun mu uzun, lay-lay-lom
" Na pista de cavalos do acampamento, todo o du-da dia
Bandana Klüp'te dinlerdim onu.
Bandana Club fora do Camp JJ Reilly.
Kentucky'deki Campbell Kampı'nda iki zenciyi hapse attım.
Meti dois campónios na prisäo em Camp Campbell, no Kentucky.
- Kamp Weehorn. Büyük bir gölleri vardı.
Num lugar chamado Camp Weehok.
Acilen uzun mesafe bir görüşme yapmak istiyorum...
Quero fazer uma chamada internacional de emergência, para Camp Lejeune, na Carolina do Norte.
Lejeune Kışlası mı?
Camp Lejeune?
Aslına bakarsan sadece bir hafta sonumu harcadım. Camp David e gittim
Na verdade tirei o fim-de-semana e fui a Camp David.
Kimin torunu Camp David olarak tanınır?
Qual a pessoa famosa por cujo neto baptizaram Camp David?
Burası 1.
Aqui Scout Camp 1.
Burası 1. Mülteci Kampı.
Aqui Scout Camp 1.
Mülteci Kampı ağır ateş altında.
Estamos sob fogo cerrado em Scout Camp 1.
544 Camp Sokağı.
544, Camp Street.
Tutuklanmasından sonra, 544 Camp Sokağı broşürlerde bir daha hiç yer almadı.
Após a prisão, o 544 Camp St. não mais voltou a aparecer neles.
Aaron Camp ile yemek hala var mı?
Vamos lanchar com o Aaron Camp?
Bulduğum ipuçlarından biri "Süvari" kelimesiydi. Bu Ed'in kullandığı kod adıydı. Ve "Brady Kampı" düşman hatlarının gerisinde demekti.
Palavras como "Trooper", que descobri que era o nome de guerra de Ed, e "Camp Brady", que significava "atrás das linhas inimigas".
"Süvari Brady Kampı'na geri döndü."
TROOPER REGRESSA A CAMP BRADY
Perry kampı, Ohio.
Camp Perry, Ohio.
Yine gel, belki Camp David'e gideriz.
Talvez possas voltar. Podemos ir para Camp David.
Camp David'e mi?
Camp David?
1946 yılında Elias and Pamela Voorhees'ın oğlu olan, Jason'ın daha 11 yaşındayken Camp Crystal Gölü'nde boğulmuş olduğuna inanılıyordu.
Nascido em 1946, filho de Elias e Pamela Voorhees..... acredita-se que Jason morreu afogado em Crystal Lake com 11 anos.
Tioga Kampı, 1978?
Em Camp Tioga, em 1978?
Bu, Milyarder Ronald Camp mı?
Ronald Camp. O multi-milionário?
Camp'in Yunus Futbol Takımı'yla ilgisi var mı?
Ele está ligado aos golfinhos?
Stadyumun arsasını onlara Ronald Camp satmış.
Um génio! Doou-lhes o terreno onde construíram o estádio.
Camp'in partilerine tek üst tabakadakiler gelir.
Os eventos sociais do Camp são sempre reservadíssimos.
Camp'in önünde beni utandıracak birşey yaparsan...
Se faz alguma coisa que me envergonhe...
Camp'in Snowflake'i çalmış olması imkansız.
O Camp nunca teria roubado o Floco de Neve!
Bu akşam o taşın aynısını Camp'in yüzüğünde gördüm.
Vi uma pedra igual no anel do Camp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]