English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Candyman

Candyman Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Şekerci Adam biliyordur.
O Candyman can...
- Şeker Adam'ı duydun mu?
Já ouviste acerca do Candyman?
- Şeker Adam.
Candyman.
Şeker Adam.
Candyman.
Aynaya baktı ve söyledi, "Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam..."
Ele olhou no espelho, e disse, "Candyman, Candyman, Candyman..."
Ona Şeker Adam'dan bahset.
Conta-lhe acerca do Candyman.
Onu Şeker Adam öldürmüş.
O Candyman matou-a.
Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam, Şeker Adam... Şeker Adam.
Candyman, Candyman, Candyman, Candyman Candyman.
Şeker Adam'ın ülkesi.
Cidade do Candyman.
Şeker Adam bir kölenin oğluydu.
O Candyman era filho de um escravo.
Şeker Adam en iyi okullara gönderildi ve saygın bir toplumda büyüdü.
O Candyman foi mandado para as melhores escolas e cresceu numa sociedade política.
Zavallı Şeker Adam.
Pobre Candyman.
Şehirden Cabrini-Green'e kadar onu takip ettiler, ve orada sağ elini paslı bir bıçakla uçurdular.
Eles perseguiram o Candyman através da cidade até Cabrini Green onde eles cortaram-lhe a mão direita com uma lâmina afiada.
Şeker Adam arılar tarafından sokularak öldürüldü.
O Candyman foi picado até à morte pelas abelhas.
- Hiçbir şey söyleyemem, yoksa Şeker Adam beni bulur.
Eu não posso dizer nada, ou o Candyman apanha-me.
Ve Şeker Adam'ın yerini bana gösterirsen, sana bir söz veririm.
E se me mostrares onde está o Candyman, Eu faço-te uma promessa.
- Şeker Adam burada mı?
O Candyman está ali?
Bunu Şeker Adam mı yapmış?
Foi o Candyman que fez isso?
Şeker Adam.
Candyman!
Şeker Adam'ı aradığını duydum, orospu.
Disseram-me que estavas à procura do Candyman, cabra.
Şeker Adam'ı aradığını duydum, orospu.
"Disseram-nos que estavas à procura do Candyman, cabra."
Şeker Adam beni yakalayacak.
O Candyman vai apanhar-me!
Şeker Adam gerçek değil.
O Candyman não é real.
Şeker Adam gerçek değil mi?
O Candyman não é real?
Şeker Adam, Şeker Adam,
Candyman.
Şeker Adam, Şeker Adam,
Candyman. Candyman.
Helen Lyle bu efsaneye kendini çok kaptırdı. Şeker Adamın kimliğine bürünerek, kurbanlarını bir kanca ile öldürdü.
Helen Lyle torna-se tão obcecada pelo mito e assume a personagem de Candyman, matando as suas vítimas com um gancho.
Cabrini başkanı onun Şeker Adam olduğuna inanıyordu.
As residentes de Cabrini acreditaram ser ela o Candyman.
- Şeker Adam'a inanıyor muyum?
- Se eu acredito em Candyman?
Şeker Adam,
Candyman...
Hanımlar ve baylar, sizi bizim şeker adamımız Peter'la tanıştırayım.
Senhoras e senhores, eu gostaria que vocês conhecessem o nosso Candyman, Peter.
Öyle olduğunu söylemiyorum.
Eu não disse que era. Disse-lhe que Candyman não existia.
Şeker Adamı onlar öldürdü.
É o Candyman. Eles mataram-no.
Şeker Adam diye bir şey yok.
Não existe nenhum Candyman.
Şeker Adam da bundan ibaret.
Mas o Candyman não passa disso.
Şeker Adam'dan hiç bahsetti mi?
Ele nunca falou no Candyman?
Şeker Adam'dan hiç bahsetti mi?
Ele alguma vez falou do Candyman?
Ya Şeker Adam gerçekse?
E se o Candyman existe mesmo?
Baban Şeker Adam'ın burada, New orleans'ta doğduğunu öğrendi.
O seu pai descobriu que o Candyman tinha nascido em New Orleans.
Baban Şeker Adam kadar ona da tutulmuştu.
O seu pai estava quase tão obcecado com ela como estava com o Candyman.
Arkadaşın Şeker Adam mı?
O teu amigo o Candyman?
- Şeker Adam.
- Candyman.
- Şeker Adam, Şeker Adam.
- Candyman, Candyman.
Şeker Adam..
Candyman...
Şeker Adam, Şeker Adam,
Candyman, Candyman,
Bayan Voorhees harika bir seri katildi. Candyman'in kızını da unutmayalım.
Mrs.Voohies foi uma assassina sérial fantástica e há sempre um lugar para a filha do papão.
Ona Şeker Adam diyorlar.
Eles chamam-no Candyman.
Şeker Adam.
Candyman...
Şeker Adam mı?
Candyman, hã?
Şeker Adam orada.
- Eles apanharam o Candyman ali!
Şeker Adam orada!
Eu vi-o! O Candyman está ali!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]