English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Cate

Cate Çeviri Portekizce

802 parallel translation
- Bu yolculukta, Bay Cate ve bebekle birlikte değil misin?
Então não vieste com Mr. Cate e o bébé nesta viagem?
Montecito'dan ve o...
Ele é de Montecito, anda em Cate.
Kate'in hikayesinde ve duruşma kayıtlarında araştırma yaptım.
Revi as transcrições do julgamento no caso da irmã, Cate.
Bu yüzden "Cate" almalısınız.
É por isso que você precisa ter Kite!
Cate, Cate, iyi misin?
Cate, sente-se bem?
Cate, orada yanında biri var mı?
- Está aí alguém consigo?
Hadi Cate halledelim şu işi.
Vá lá, Cate. Vamos lá acabar com isto.
Cate çoktan komaya girmişti.
Ela já entrou em coma.
Londra Emniyet Müdürlüğünden Müfettiş Kate, sizi tanıştırmak... - Ajan Booth!
Inspectora Cate Pritchard, da Scotland Yard, quero que conheça...
Birkaç ilan hazırladım. Şunu asar mısın?
A Cate imprimiu uns anúncios, podias colocá-los aqui?
Cate, çok üzgünüm.
Cate, sinto muito.
Cate'i gördün mü?
Viste a Cate?
- Bana Cate de.
- Trata-me por Cate.
Cate.
Cate.
Adı Cate.
Se chama Cate.
Jim Scheuren, Cate'in biyolojik babası.
Jim Scheuren, pai biológico da Cate.
Demek ki Cate'e kazara denk gelmedi.
Então ele não encontrou a Cate acidentalmente.
Cate'in babası daha gelmedi mi?
- O pai da Cate já chegou?
Cate'in odasında bir şey bulabildin mi?
Encontrou algo no quarto da Cate?
Öyle olsaydı, Cate de uyanırdı.
E nessa hora, Cate teria acordado.
Cate'in hayatta kalma şansı daha fazla.
As chances de Cate sobreviver acabaram de aumentar.
Cate ile daha fazla zaman geçirirler.
Eles passam mais tempo com ela.
Doğru. Cate'in babasıyla konuşmak üzereyiz.
Certo, vamos falar com o pai da Cate agora.
Ya Cate?
E a Cate?
Bunu sormamın nedeni, eski karınızın evinin yeri düşünülünce bizce birisi Cate'i özellikle seçmişti.
Pergunto isso porque dada a localização da casa de sua ex-esposa, achamos que alguém tinha Cate especificamente como alvo.
Cate'le ne sıklıkla görüşüyorsunuz?
Com que frequência vê a Cate?
Bunu tüm saygımla söylüyorum ki bayım, Cate'le ilgili bilmediğim bir şey söylemiyorsunuz, zamanımı başka yerde harcasam daha iyi olacak.
Com todo respeito, quer dizer que se não pode me dar mais informações, meu tempo é melhor gasto em outro lugar.
Cate Hale sara hastasıydı, ve onu kaçıran her kimse ilaç alması gerektiğini bilmiyordu.
- Cate tem epilepsia, e quem a sequestrou não sabia, para pegar o remédio.
Merhaba, Cate.
Oi, Cate.
Polis battaniye ve elbiseleri incelenmesi için gönderdi.
A polícia mandou o cobertor e a roupa da Cate para análise.
Cate'e bazı sabıkalı resimleri göstermem gerekiyor.
Preciso mostrar algumas fotos de suspeitos para Cate.
Cate'i, evinden 84 mil uzağa bıraktılar.
Eles deixaram a Cate a 135 km de casa.
Cate aç gözlerini.
Cate, abra os olhos.
Çünkü o insanların tamamlamaya çalıştıkları bir törenleri var Cate'in, onların ihtiyaçlarına cevap vermediğini biliyoruz.
Porque seja lá qual for o ritual que estão tentando fazer, sabemos que Cate não atendeu as suas necessidades.
Kırık camlar ve Cate'i epilepsi yüzünden terketmeleri, bizi aşırı batıl inançlı insanlar oldukları ve kendilerine has bir töreni tamamlamaya çalıştıkları sonucuna götürüyor.
A quebra do vidro e o descartamento de Cate, por ter epilepsia, nos leva a crer que são pessoas muito superticiosas e que estão praticando um ritual muito específico.
Nedenini biliyor muyuz?
Sabemos o porquê? Mas sabemos que pela localização da casa de Cate Hale, eles não foram atrás dessa garota por acidente. Não.
Cate'in babası, kızının film izlemekten hoşlandığını söyledi.
O pai da Cate disse que ela gostava de ver filmes naquele cinema local.
Cate Hale konusunda şanslıydık.
Tivemos sorte com Cate Hale.
Bu evde de Cate'in evinde de kızların yatak odaları çıkışa en yakın yerde.
Nesta casa e na dos Hale a cama das garotas está próxima à saída.
Garcia Cate Hale'i sardıkları battaniyedeki saçla eşleşme yakaladı.
Garcia obteve resposta para o fio de cabelo achado no cobertor onde Cate Hale foi enrolada.
Cate Hale elbise ve alüminyum folyo dolu bir dolapta kapalı kaldığını söylemişti.
Cate Hale lembra de estar trancada num armário cheio de roupas e papel-alumínio.
Cate, arkasından babanın konuşmalarının geldiği çıngırak sesleri duyduğunu söylemişti.
Cate diz que lembra de ouvir sinos, seguidos pelo pai falando com o filho.
Cate Hale, tek hayatta kalandı Senin sayende, Kathy. Bu senin-
Cate Hale só está viva por sua causa, não é, Kathy?
Adam Cate Blanchett'e benziyor.
Parece a Cate Blanchett.
Şunu bilmeni istiyorum, Cate ve ben senden vazgeçmedik.
Quero que saibas que eu e a Cate não desistimos de ti.
Cate Cassidy.
- Cate Cassidy é a tua mãe.
O senin annen.
- Eu sou Cate Cassidy.
Ben Cate Cassidy. Ryan'la ben saat 5'ten beri ayaktayız.
Ryan e eu acordámos às 5h.
Cate?
Sente-se bem?
Portia Frampton'u mu buldun?
Os elogios não te levam lá, Cate.
Tam ifşa, Kate.
Informação total, Cate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]