English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Chadwick

Chadwick Çeviri Portekizce

180 parallel translation
Dr. Chadwick diye biri.
Um Dr. Chadwick.
- Kim? - Oğlumuz Chadwick!
- Nosso menino Chadwick!
Chadwick!
Chadwick!
Chadwick, oğlum!
Chadwick, meu rapaz!
Merhaba Bay Chadwick.
Olá, Sr. Chadwick.
Zahmet etmeyin Bay Chadwick.
Não se preocupe, Sr. Chadwick.
Chadwick için dönüş partisi yapmalıyız.
Temos que dar uma festa de recepção para o Chadwick.
Chadwick'in savaştan sonra tüm bu aptallıktan kurtulduğunu düşünüyorum.
Com certeza ele já largou essas tolices depois de ter ido pra guerra.
Biliyorum Baba ama kendime savaş olduğunu söylemezsem Chadwick'in iki güzel yılını boşa harcadığını hissederim.
Mas se não digo a mim mesma que houve guerra fico com a sensação que o Chadwick desperdiçou dois anos.
Chadwick, güzel oğlum.
Chadwick, meu querido!
Jack... Chadwick gelişme çağında ve ona sarhoş edici içkiler - verilmesini uygun bulmuyorum.
O Chadwick ainda está crescendo, e não me parece bem dar a ele bebidas inebriantes.
Chadwick, sanırım madalyalarınla birlikte üniformanı giysen daha etkileyici olur.
Chadwick, acho que causaria mais sensação se você vestisse a farda com as medalhas que ganhou.
- Onlar müzisyen değil Chadwick.
- Não são músicos, Chadwick.
Chadwick, bir konuda hemen anlaşalım.
Vamos ver se nos entendemos logo, desde o princípio.
Bu Bay Chadwick.
Este é o Sr. Chadwick.
- Chadwick nerede?
- Onde está o Chadwick?
- Maile. - Chadwick...
- Ora, Chadwick...
Chadwick? Kravatını düzelt.
Chadwick, arrume a gravata.
Çok hoş Chadwick.
Que simpático, Chadwick.
- Parti için kalıyor musun? - Kalmayı çok isterdim.
- Vai ficar para a festa do Chadwick, senhorita Duval?
Geçen gece birden sonra geldi. Köpek havlamasına uyandım. Chadwick geliyor sandım.
Achava que era o Chadwick entrando mas percebi que não podia ser, pois não temos cachorro.
Ping Pong, yumurtalarım soğudu.
- Oui, oui. Bom dia, Sr. Chadwick.
Günaydın Bay Chadwick.
- Não, obrigado.
3 gündür Hawaii Turizm Servisi'nin elemanıyım.
- Oh, Chadwick. Como pôde? - Achei que você queria que eu trabalhasse.
"Madam, ben köpeklerinize not veriyorum, size değil." Uh, Mel Chadwick?
"Senhora, estou julgando os seus cães, e não a si." Uh, Mel Chadwick?
Hiçbir şeyi yok, şimdi misafirlerimizle ilgilenir misin lütfen? Bay Chadwick, sanırım eşimle tanışmadınız.
Agora, está perfeitamente bem. Por favor, presta atenção aos nossos convidados? Sr. Chadwick, creio que não conhece o meu marido.
Bay Chadwick!
Sr. Chadwick!
Bay Chadwick, elimi tutun!
Sr. Chadwick, segure a minha mão!
Mel Chadwick zatürrenin eşiğinde,
Mel Chadwick está à beira de uma pneumonia,...
- Mr. Chadwick'e bir kahve dökebilirsin, Charles.
- Pode servir o café do Sr. Chadwick. - Sim, minha senhora.
- Seni görüşmeyi kesmesini söyledim, eğer görüşmeye devam ederse - Ellison Chadwick ile yaptığı iş antlaşması sona erdirilecek.
Disse-lhe que se continuar a ver-te contra a minha vontade, perderá o emprego na Ellison Chadwick.
- Eğer adın Chadwick olmasaydı... - ve bütün bunlara sahip olmasaydın... - Yani, gerçekten Peter Hamiltonın sana bir değer vereceğini düşünür müydün?
Se o teu apelido não fosse Chadwick e se não tivesses tudo isto achas mesmo que o Peter Hamilton olharia duas vezes para ti?
- Evet, plan bu, Miss Chadwick.
Era o que eu tinha planeado, Miss Chadwick.
- Tabii ki bir hata, Miss Chadwick.
Obviamente, um erro, Miss Chadwick.
- Yatmak için gittiğinizde saat kaçtı, Miss Chadwick?
A que horas se deitou esta noite, Miss Chadwick?
- Yoksa Miss Chadwick telefonda sizi aradıktan sonra mı kardeşini vurdu?
Miss Chadwick telefonou-lhe depois de ter atingido o irmão?
- Küçük bir karışıklık, uh... - Bryce'ın itirazlarına rağmen, Miss Chadwick ve ben görüşüyoruz.
É complicado mas Miss Chadwick e eu temo-nos encontrado.
- Miss Chadwick, Bunlar kardeşiniz anahtarları mı? - Evet.
Miss Chadwick, estas chaves são do seu irmão?
- Tamam, Miss Chadwick, 9 : 30, doğru yatağamı gittim dediniz?
Continue. Miss Chadwick, disse que se deitou às 21 h30m, certo?
- Beyler, Sorgulamanıza yarın da devam edebilirsiniz. - Şimdi, Miss Chadwick'den geri kalanı alıp götürmek istiyorum
Senhores, poderão interrogar-nos amanhã mas agora, gostava que Miss Chadwick pudesse descansar.
- Merhum Bryce Chadwick'in davasında - Jüri bir karara vardı,
Tenho diante de mim o veredicto da junta médica relativamente a Bryce Chadwick, falecido.
- Bir hüküm verebilmek için Jürinin kararını okuyorum...
" O júri conclui que Bryce Chadwick, de 46 anos de idade,
- Miss Chadwick'i arıyordum.
Sou o Tenente Columbo e procuro Miss Chadwick.
Chadwick geldi!
É o Chadwick!
Benim yerime karar verdiniz.
Chadwick!
Chadwick!
Lembre-se que você é de uma família fina.
- Evet, Miss Chadwick?
- Sim, Miss Chadwick?
- Çalıların arasında bir anahtar bulundu, Miss Chadwick.
Encontrámos um porta-chaves nos arbustos, Miss Chadwick.
Siz Mrs. Chadwick misiniz?
É a Sr.ª Chadwick?
- 2307 Lorraine Drive oturan Bryce Chadwick 21 Tmmuzda, göğsüne isabet eden üç adet 38 kalibrelik kurşunla öldürülmüştür jüri, Bryce Chadwick'in ölümüne ait delilleri incelemiş ve bunun bir kaza olduğuna karar vermiştir.
"morreu no dia 21 de Julho na sua residência, " em 2307, Lorraine Drive. " A morte foi causada por lesões provocadas por 3 balas de calibre.38
Sen ve Bayan Chadwick evlenecek misiniz?
O senhor e Miss Chadwick vão-se casar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]