Champion Çeviri Portekizce
48 parallel translation
Films Concordia ve Compagnia Cinematografia Champion adına yayın hazırlığı yapımını üstlendiler.
para Rome-Paris Films, Films Concordia e Companhia Cinematográfica Champion.
Şampiyon'a binebilirsin tabii.
Sabes montar o Champion.
Bu bölge korumasız kaldığı için bizim çocuklar kahrolası Kuzeylilerden önce Champion Tepesini kontrol altına almak istediler.
Este local vai ficar desprotegido. Os nosso rapazes têm de ir para Champion Hill antes que os Ianques malditos... Desculpe, minha senhora.
Jackson, Johnson, Murdock ve Champion.
Jackson, Johnson, Murdock e Champion.
Ben onunla ilgilenirim Bay Champion.
Eu cuido dele, Sr. Champion.
Birliğin ekip başlarından Nate Champion tarafından... vurulan başka bir adam vardı.
Outro homem morto pelo capataz da Association, Nate Champion.
Bay Champion, benim büyükbabam Harrison'da savaş sekreteri idi.
Sr. Champion... O meu avô foi secretário de guerra de Harrison.
Nate Champion?
Nate Champion?
Nathan D. Champion. "
Nathan D. Champion.
Büyük ihtimal Şampiyon Jack'in torunudur.
Quiçá um descendente do Champion Jack.
Terapistim, Alan Champion.
Alan Champion é meu psiquiatra.
Merhaba, ben Doktor Alan Champion.
Olá, fala o Dr. Champion.
- Bakın, Bayan Champion, üzgünüm.
- Mrs. Champion, lamento muito.
- Ben Bayan Champion değilim.
- Não sou Mrs. Champion.
Doktor Champion tarafından nakledilmiş.
O Dr. Champion transferiu-a.
Rahmetli Doktor Champion.
O falecido Dr. Champion.
Şampiyon bu.
Este é o Champion.
Hanımefendi, senin "Ş.." şampiyonu çağrıştırıyor!
Senhora, o seu "Sh" é de ( Champion ) Campeão!
Benim şampiyon, dostum!
"I'am the champion, my friend"
Ben şampiyonum!
"I'am the champion"
Ben şampiyonum!
"I... I... I am the champion"
Onlar kaybedenler, çünkü ben şampiyonum... dünyanın!
"Gone is the looser" "because I'm the champion" "of the world!"
City the State Champion Tigers'a hoşgeldiniz.
Bliss. Município do Campeão Estadual TIGERS
- Bay Doug Keller'i mi diyorsun, Oswald Fabrikalarının hisse senetlerinin çoğunluğuna sahip, Creek Country Kulübünün şampiyon üyesi mi?
- Referes-te ao Sr. Doug Keller, accionista maioritário da Oswald Manufacturing, membro do Champion Creek Country Club?
- Gallotone Champion mı?
- Uma Gallotone Champion?
NlGEL MANSELL CHAMPION MUNDlAL - 1992... elektronik işni yapacaktır sürücü değil.
NIGEL MANSELL CAMPEÃO DO MUNDO 1992 a tecnologia é que faz o trabalho, não o piloto.
Rue Champion...
Rua Champion...
Champion's Mile da 250 bin dolarım var
$ 250 mil, na Champion's Mile.
Yarın Şampiyon O'Malley'de buluşsak nasıl olur?
Que tal nos encontrarmos amanhã num lugar chamado Champion O'Malley's?
Spoken as a true champion.
Falaste como um verdadeiro campeão.
Poppy Champion.
Poppy Champion.
Bu sabah Poppy Champion tarafından verilen bir ifade var.
Temos um testemunho dado pela Poppy Champion hoje de manhã.
Merhaba Bay Champion. Poppy ile konuşmamı bitirmeme izin verir- -
Olá, adoraria que me deixasse terminar de falar...
- Tam adım Champion.
O nome mesmo é Champion.
- Gerçek adın Champion'muş.
Chamas-te mesmo Champion.
Sevgili Champion Otomat Şirketi bu mektup St. Andre's'deki bozuk otomat makinesiyle alakalı.
Caríssima empresa de máquinas, Champion, vírgula. Esta carta é sobre uma péssima experiência de compra...
Sevgili Champion Otomat Şirketi...
Caríssima empresa de máquinas.
Başka şeyler de var, sevgili Champion Otomat Şirketi.
Há outra coisa, querida empresa de máquinas.
Ben Champion Otomat Şirketi'nden Karen Moreno.
- Sim? Sou Karen Moreno da empresa de máquinas Champion.
Gecenin birinde muhteşem Jerome Robbins'in yanında içiyordum. O da harika Gower Champion'la birlikte içiyordu.
Uma noite, estava a beber um copo ao lado do brilhante Jerome Robbins enquanto ele bebia com o grande Gower Champion.
Çocuk Hakları kurulu adına, 2011 yılı Çocuk Hakları ödülünün sahibi, Douglas Durst'ü sahneye davet ediyorum.
Por isso, em nome da administração da "Children's Rights", por favor dêem as boas-vindas a Douglas Durst, o galardoado com o prémio "Children's Rights Champion" de 2011.
- Çünkü tarihin asıl versiyonunda Scott'ın çaldığı planlar, Grant'in Galipler Tepesi savaşını kazanmasını sağlamış.
Isso porque na versão original da História, os planos que o Scott roubou ajudaram o Grant a ganhar a batalha de Champion Hill.
İsyancıların Galipler Tepesi'ne saldırma planını öğrendik ve saldırdıklarında canlarına okuyacağız.
Sabemos como os rebeldes estão a planear atacar Champion Hill, e quando o fizerem vamos estar lá para lhes dar um inferno.
Swatantra TV Dehradun'nun Champion Okulundaki kamera görüntülerini idare edebilir.
Apenas a TV Swatantra teve acesso a estas imagens da Escola Campeão de Dehradun.
"İmza, Clyde Champion Barrow!"
Assinado, "Clyde Champion Barrow."
Hawthorne'nun kazanını biliyor musun?
Conheces o livro do Hawthorne, The Gray Champion?
Bay Champion, özür dilerim.
Sr. Champion, desculpe.
Champion!
Champion!