English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Chandler

Chandler Çeviri Portekizce

1,984 parallel translation
- Chandler yok.
- O Chandler, não.
Chandler ve Monica'da her şey yolunda gitti ama böyle şeyler hep olmaz.
Lamento. As coisas resultaram com o Chandler e a Monica, mas isso é raro.
Ross ve Chandler hariç tabii.
Excepto pelo Ross e pelo Chandler.
Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum.
Pensava que o Chandler era o teu melhor amigo.
Chandler benim en eski arkadaşım.
O Chandler é o meu amigo mais antigo.
Chandler?
Chandler?
- Chandler?
- Chandler?
Tulsa'daki ofisimizi Chandler idare edecek.
O Chandler será o gerente em Tulsa.
Chandler'la evlenmem gerektiğini biliyordum.
Eu sabia que devia ter-me casado com o Chandler.
- Chandler, ben...
- Chandler, eu...
Chandler Phoebe'yi kaldırmama yardım et.
Chandler, ajuda-me a tirá-la da cadeira
Chandler, hadi.
Chandler, anda lá.
Oyunun adını Chandler Hanım diye değiştirmeleri lazım.
Deviam alterar o nome para "Ms. Chandler".
- Chandler, neden yaptın ki?
São palavrões. - Chandler, por que farias tal coisa?
Monica, Phoebe, Chandler ve Ross'dan zorunda kalsan hangisine yumruk atardın?
Entre a Monica, a Phoebe, o Chandler e o Ross, se tivesse de ser, qual socarias?
Chandler mı?
O Chandler?
Hepsini Chandler yaptı.
São todas do Chandler.
Chandler bu kadar iyisini yapamaz.
Ele não pode ter ficado tão bom.
- Umm, Chandler, Monica, bu Don. - Oh, merhaba.
- Chandler, Monica, este é o Don.
Evet, Chandler bunu anlamaz.
O Chandler detesta.
- Chandler, ruh ikizlerine inanmaz mısın?
- Não acreditas em almas gémeas?
... ve Chandler'ın dalga geçtiğini biliyorum, ama karnıma her dokunduğunda oluyor bu.
Acontece sempre que o Chandler me toca na barriga.
- Chandler, seninle konuşabilir miyim?
- Posso falar contigo, Chandler?
Ve Chandler da sana teklif etmedi.
E o Chandler não te pediu Em casamento.
Chandler da teklif etmedi.
O Chandler não me pediu Em casamento.
- Bu eğlenceli olacak. Chandler'ı korkutacağım.
- Queres ver uma coisa?
- Dinle, ben biraz düşündüm de..
Olha eu a assustar o Chandler. - Querido?
Chandler Bing!
Chandler Bing!
Hatırlarsın ya, Chandler.
Tu lembras-te, Chandler.
- Ama Chandler kariyerime her zaman destek olmuştu.
Mas o Chandler sempre me apoiou na minha carreira.
Chandler iyidir.
O Chandler é bom.
- Joey! Chandler!
- Como adivinhaste?
- Kafedeler.
Chandler!
- Chandler, şaka yapıyordum!
Chandler, estou a brincar!
- Hemen Chandler'ın ceketine silip o lanetten kurtuldum.
Limpei ao casaco do Chandler e pus-me a andar.
Bu arada, bana Chandler diyebilirsiniz.
Já agora, podem tratar-me por Chandler.
Evet. Chandler, neden yürüyüşe çıkmıyorsun?
Por que não vais dar uma volta, Chandler?
Chandler, Monica'nın sana yılbaşı için ne aldığını merak etmiyor musun?
Não estás preocupado com o que hás de dar à Mónica?
Bunu ona neden yapacaksın Chandler?
Por que lhe farias isso? Porquê?
Chandler, seni kandırdıklarını da biliyorum. "
Chandler, eu sabia que elas te dariam a volta. "
Üzgünüm Chandler, ama bu benim için gerçekten önemli.
Desculpa, Chandler, mas isto é muito importante para mim.
- Chandler Bing.
- Chandler Bing.
Chandler, sus artık.
Chandler, pára de falar.
Chandler? Senin burada olman, hayal edebileceğim en iyi yılbaşı hediyesi.
A tua presença é a melhor prenda de Natal que eu podia imaginar.
- Pekala, bu Chandler.
Apresenta-nos! - Bem, este é o Chandler.
Chandler burada değil.
O Chandler não está cá.
Akşam için kıyafetim bu değil.
Não é isto que vou usar. Estou na ovulação, e o Chandler está a chegar.
Chandler her an evde olabilir. Tekrar deneyecektim.
Por isso, podíamos tentar antes do jantar.
Chandler'la birbirimizi bir haftadır görmüyoruz.
Já não nos vemos há mais de uma semana.
- Sanırım Chandler'ı seçeceğim.
Quero levar o Chandler.
- Chandler'ı ödünç alabilirsin.
Pode ser com o Chandler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]