English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Cheesecake

Cheesecake Çeviri Portekizce

231 parallel translation
Hayatım, sen paha biçilmezsin.
Obrigado. Que tal um cheesecake?
Yumurtalı İngiliz yemeği, tereyağlı patates ve peynirli kek getir ona.
Dar-lhe ovos mexidos, bolos de chocolate, e cheesecake.
Bunu, ayin için David'e verirsin.
O meu "Cheesecake". Dê ao David, de presente para o bar mitzvah dele.
- Salam, cheesecake.
- Porreiro!
Sana biraz daha peynirli kek vermesini söyle.
Pede-lhe para te dar mais cheesecake. Perdeste algo?
Bazı çocuklar "Bayan Cheesecake" le ne kastettiğimi soruyordu.
Já me perguntaram o que era a "Miss Cheesecake".
Biraz peynirli kek al.
Come uma fatia de cheesecake.
Sehpanın üzerindeki peynirli keki bile senin için oraya bıraktılar.
Até puseram esse cheesecake em cima da mesa para ti.
Çırpılmış kremalı ve sıcak şekerleme kaplı dondurma istiyorum... ve çikolata parçalı cheesecake.. ve bir şişe de tekila.
Gostaria de um sundae de chocolate quente com chantily... e algumas raspas de bolo de queijo e chocolate... e uma garrafa de tequila.
Bana bir peynirli kek ver, hatta dokuz tane olsun... Yanına da bir kepçe dondurma koy.
Digo-vos uma coisa : "Dê-me o cheesecake, aperte-me um bocado, e coloque uma bola de gelado, de lado."
Bir dilim cheesecake, bir creme brule sıcak soslu dondurma. Ekstra soslu.
Leite-creme e um Sundae com natas, com extra de natas.
Sanırım Teksas Peynirli Kek Deposu'na gideceğiz.
Acho que vamos ao Depósito de Cheesecake do Texas.
Patates salatası, domuz, peynirli pasta, balkabağı.
Salada de batata, presunto, cheesecake, tarte de abóbora.
Şu an peynirli kek için herşeyimi verirdim.
Eu daria o meu tomate esquerdo por um pedaço de cheesecake.
- New York'da en iyi peynirli keki kim yapıyor?
- Quem faz o melhor cheesecake em Nova Iorque?
Peynirli kek ve randevu, eğer verebilirsen.
Cheesecake e um encontro, já que está a oferecer.
Sana olan öfkemi, peynirli keke karşı katıdan gaz haline geçiriyorum.
Estou a sublimar a minha raiva por ti com cheesecake.
Bu peynirli kek konuşmasın değil!
Isto não é o cheesecake a falar.
Hamur işinden uzak durmayı hatırlat.
Lembra-me para me manter longe do cheesecake.
- Peynirli kek.
- Ou cheesecake. - Como queiras.
Birisi cheesecake gibi bir şeyi paylaşmak ister mi?
Alguém quer dividir um cheesecake?
Bu peynirli keki denemen gerek.
Tens de provar este cheesecake.
Bu yediğim en güzel peynirli kek.
É o melhor cheesecake que já comi!
Bu peynirli keki çaldın.
Roubaste este cheesecake.
Diğer peynirli kek geldi.
Chegou outro cheesecake.
Peynirli kekti.
Sabia a cheesecake.
Gidip öğle yemeği yiyelim, peynirli keki de unutalım.
Vamos almoçar e esqueçamos o cheesecake.
Bensiz peynirli kek mi yiyorsun?
Estás a comer o cheesecake sem mim?
Bence Monica onun peynirli kekine.. ... kuru ve tatsız demenle çok ilgilenecektir.
Acho que a Monica gostaria muito de saber que disseste que o cheesecake dela era "seco e artificial."
Angelo Oheesecake senin kardeşin mi?
Angelo Cheesecake é teu irmão?
- Cheesecake mi yoksa?
Disse queijo? queijo?
Hadi cheesecake yiyelim.
- Sim. - Comeremos torta de queijo.
Cheesecake ister misin?
Bolo de queijo?
Harika peynirli kekleri ( sütun gibi bacakları ) var.
Têm um óptimo cheesecake.
Yine de peynirli kek istemediğine pişman olacaksın.
Vais arrepender-te por não pedir o cheesecake.
Bir dilim cheesecake ve bir bardak su alabilir miyim?
Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo e uma garrafa de água.
- Ben de biraz cheesecake ve kahve istiyorum.
- E eu vou querer bolo de queijo e café.
Ben bir dilim cheesecake ve bir bardak su alacağım.
Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo e uma garrafa de água.
Cheesecake.
Cheesecake.
Çeşit çeşit cheesecake'ler.
Diferentes tipos de Cheesecake.
Beyefendiye de peynirli pasta.
Cheesecake para o cavalheiro.
Affedersiniz bayım. Pastamın üstünde bir çeşit kırmızı zımbırtı var.
Desculpe, o meu cheesecake parece ter coisas encarnadas.
Peynirli pasta ısmarlamakla aptallık ettim, sağlıklı olacağım diye.
Que estúpido em pedir cheesecake, numa de ser saudável.
Cheesecake ve turta.
tarte de queijo e cannoli.
Yeni duvarlar, cheesecake ve turta için de.
E amo-te pelas paredes, pela tarte de queijo e os cannoli.
Peki. Hallie, Cheesecake Factory'ye gitmeyi istiyorsun, değil mi?
Hallie, queres ir à Cheesecake Factory, ou não?
Al bebeğim, biraz daha cheesecake ye.
Come mais cheesecake.
- Cheesecake'in üzerindeki ayak izlerinden. - Nereden?
- Como?
Bana büyük bir dilim cheescake getirin.
Eu quero uma fatia grande de cheesecake.
Hey bu ne böyle, çıkıştan önceki son cheesecake mi?
Ei, o que é isto, o último cheesecake antes de sair?
Sonra da Cafe Monheim'da pasta yemiştik.
Depois fomos comer uma fatia de cheesecake ao Café Mohnheim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]