Chevrolet Çeviri Portekizce
202 parallel translation
Memnun oldum. Polis arabamı İsviçre karayolunda bulmuş.
A polícia encontrou o meu Chevrolet na estrada suíça.
27 model Chevrolet aldık. Dağılmasın diye balya teliyle bağladık. Gitmediğimiz gece klübü kalmadı.
Comprámos um Chevy velho, segurámos a chapa com arame e corremos os bares todos da região.
Bay Finch ve Algernon da, yani diğer adıyla Limey de Canyon City'den kiraladıkları Chevrolet ile gidiyorlar.
O Sr. Finch e o tal Inglês... estão 9 km atrás num Chevrolet alugado.
Adam siyah bir Chevrolet sürerken görüldü. "
"Conduzia um Chevrolet preto."
Bayan Kibirli, Chevrolet arabanla çok şirin görünüyordun derdim.
Diria : " Menina Ranhosa, ficou tão vaidosa com o seu Chevrolet.''
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
Araba 2, lisans numarası 10-32 Colorado kayıtlı, Chevrolet'yi arıyor.
Carro 2, o número da matrícula no código 10-32 naquele Chevrolet, Matrícula do Colorado.
Araba 2, Chevrolet'nin modeli ne?
Carro 2, que tipo de Chevrolet é esse?
Bir Chevrolet'de.
Está num Chevrolet.
Arkadaki Cehev'iyi alacağımızı sanıyordum.
Achei que íamos levar o Chevrolet ali atrás.
Chevy mi?
Um Chevrolet?
Siz geldiğinizde hala burada olmayabilirler ama... iki kapılı mavi bir Chevrolet kullanıyorlar.
Eles podem não estar mais aqui quando vocês chegarem, mas... é uma Chevrolet, duas portas azul.
Arkasına küçük bir kilise bağlı olan herhangi bir mavi Chevrolet, evet.
Qualquer Chevrolet azul puxando uma capela suponho que sejam eles, sim.
Chevrolet ve Sara Lee gibi.
Como o Chevrolet e a Sara lee...
- 73 model yeşil Chevrolet. - Anlaşıldı.
- Um Chevrolet verde de 1973.
Şu 57 model Chevrolet ne iş?
Qual é a história deste Chev'57?
Senin şu 1956 Chevrolet'in gözetim moduna geçebilir miydi?
O teu Chevrolet de 1956 podia entrar em modo de vigilância?
'79 Pinto modelinin susturucusu mu?
A braçadeira do silenciador para um Chevrolet Pinto de 1979?
Yeni aldığım Chevrolet sadece 1600 km'de.
O meu Chevrolet novo só tem cerca de 3200 km.
O hurda mavi Chevrolet Nova'yı kullandığını hatırlıyorum.
Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido.
Aynı hurda mavi Chevrolet Nova'yı.
O mesmo Chevy Nova azul todo partido.
Fong'u koruyan ajanları atlatıp bej rengi bir Chevrolet araçla kaçmışlar.
Despistaram os agentes que cobriam o Fong e fugiram num Chevrolet bege. "
Satılık bütün Chevrolet'lerde % 15 indirim var.
4.4 porcento na compra de qualquer viatura
" Chevrolet kullanırdım eskiden
" Eu já tive um Chevrolet
Canım, ben açarım.
Bem, já ouviste falar em Chevrolet?
Chevrolet'li Amerika turumuzun programını aldık.
Temos o itinerário completo da nossa viagem pelos EUA no nosso Chevrolet.
O Chevrolet anahtarını bara atar sen de Porsche anahtarını.
Ele tem as chaves do seu Chevrolet. E tu as do teu Porsche.
1957 Chevy Bel Air'di.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
# Chevrolet'de otururken, donun bokla doluyken #
Quando está a sentar-se no furgão sente que o calção está pesado
Cadillac'lar, Buick'ler, Fisher şasileri GM marka kamyonlar, Chevrolet'ler, ve AC Bujileri üretirdik.
Fabricávamos Cadillacs, Buicks e carroçarias Fisher... Camiões da GM, Chevrolets e velas de automóvel AC.
Önce Anita, şimdi de Bay Chevrolet.
Primeiro a Anita, agora o "Sr. Chevrolet".
Pek çok kişi beni herhangi bir sponsor ya da sözcüden daha fazla Chevrolet'yle bağdaştırıyordu.
Muita gente me identificava com a Chevrolet... mais do que qualquer outro patrocinador ou porta-voz.
Chevrolet'yle çalıştığım yıllar boyunca bana bir Corvette'le steyşın araba tahsis etmişlerdi.
Assim todos os anos que trabalhava para a Chevrolet... tinha direito a um Corvette e a uma carrinha para usar.
Chevrolet'nin 58 model Corvette'ine bakın.
Olhem bem para o Corvette de 58.
Chevrolet'in yenilikçi stili.
Com um estilo completamente novo.
Bir zamanlar Chevrolet kullanırdım
Eu costumava conduzir um Chevrolet.
Dışarıdaki Chevrolet Phantom sizin mi?
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
Arkada ciddi bir diş rahatsızlığı olan Chevrolet'im var.
Tenho um Chevy lá atrás com um grave problema de canais.
Günün favori ismi yeni katılan 46 numara ile Cole Trickle.
E o favorito para a prova é o recém-chegado Cole Trickle, no Chevrolet Superflo no 46.
İşte bir Winston Kupası takımı ile birlikteyiz, sponsoru Bay Hardee.
As cores da "Hardees" adornam este Chevrolet.
Dört kapılı beyaz bir Şevrole Impala'ydı.
Um Chevrolet Impala branco, de quatro portas.
O küçük Şevrole annenin en sevdiği arabaydı.
Esse Chevrolet era o carro favorito da tua mãe.
Genel otomotiv bilgisi konusunda bilirkişi olarak, söyler misiniz bana 3.5 litrelik motora ve dört boğazlı karbüratöre sahip 1955 model Bel Air Chevrolet'de doğru ateşleme zamanı nedir?
Como perita em conhecimento geral de automóveis, diga-me qual seria o tempo de ignição correcto num Chevrolet Bel Air de 1955, com um motor de 5358 CC, e um carburador de quatro cilindros?
- Çünkü 55'de Chevy 3,5 litre motor yapmadı.
- A Chevrolet não fez nenhum desses em 55.
1960 Chevrolet, mavi-beyaz.
Um Chevrolet de 1960, azul e branco.
1960 model Chevrolet, mavi-beyaz, Leo Hızlı Geyik üzerine ruhsatlı.
Um Chevrolet de 1960, azul e branco, em nome de um tal Leo Alce Veloz?
Siz yöneticilere bir yönetici olarak şunu söylemek istiyorum... Durenberger kasabasındaki Chevrolet gibi bir Chevrolet'ye rastlamadım.
Deixe-me que lhe diga, de um chefe para outro... que não há Chevrolet como o de Durenberger.
76 model bir Chevy Impala.
É um Chevrolet Impala de 76.
- Bu ne? - Bir Chevrolet.
- O que é aquilo?
- Tek kelimeyle berbat.
Decididamente, o Chevrolet.
Anlıyor musun?
E pode-se fazer num Chevrolet.