Chevy Çeviri Portekizce
495 parallel translation
27 model Chevrolet aldık. Dağılmasın diye balya teliyle bağladık. Gitmediğimiz gece klübü kalmadı.
Comprámos um Chevy velho, segurámos a chapa com arame e corremos os bares todos da região.
Chevy-Netherlands Hotel.
- No Hotel Chevy-Netherlands.
Chevy-Netherlands Hotel.
- Hotel Chevy-Netherlands.
Chevy'me söyleyin bir yürüyüşe çıksın
Mandar o meu Chevy ir dar uma volta.
Canavar gibi bir 55 Şevrole seni arıyordu.
Há um Chevy 55 ruinzinho atrás de você.
Evet, kaputun altında 327 Chevy motor var.
Botei um motor Chevy 32 7.
Yine o harika Şevrole geçiyor.
É aquele Chevy idiota de novo.
Charlie Johnson, lütfen mavi Chevy,... plaka numarası 74.
Charlie Johnson, por favor, no Chevy azul, matrícula 74. Ele está cá?
365 Mackenzie Meydanı. Chevy Chase, Maryland.
Sr. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Chevy Chase, Maryland.
Chevy mi?
Um Chevrolet?
Beyaz Chevy lmpala'sı olan, arabasını biraz geri alabilir mi?
O dono de um Chevy Impala branco, pode movê-lo, por favor?
Beyaz Chevy lmpala yolu kapatıyor.
O dono de um Chevy Impala branco está a bloquear a passagem.
Beyaz Chevy lmpala.
Um Chevy Impala branco.
- O Chevy Nova.
- É um Chevy Nova.
Ben de Rudy Garcia. 68 Chevy...
Rudy Garcia. Chevy de 68...
Görmüyor musun, mavi Chevy'ye nasıl bakıyor?
Vês como está a olhar para o Chevy azul.
Elbette bir araba dolusu Sidewinder füzesiyle de gidebilirdik.
Podemos sempre ir num Jane Chevy normal com a mala cheia de mísseis Sidewinder.
Hayır. Sanırım o söylediğini lisedeyken 56 model bir Chevy'ye karşı hissediyordum.
Não, acho que isso foi com aquele Chevy de 56, quando andava no liceu.
Bir gün sihirli jeton bulmuştu. Onu Las Vegas'a gönderdi. Hep Chevy Cabrio 58'den bahsediyorduk.
Inventou uns chips mágicos, que enviou para Las Vegas, porque falávamos sempre daquilo.
Onunla akşama kadar gezip eğlenecektik.
Do Chevy Cabrio 58 em que íamos andar até que lhe caíssem as rodas.
Chevy'me binmek istiyorum. "
Quero guiar o meu Chevy! " "
Ayrıca yedek olarak, o limuzinin eve hep boş gittiğini bilen birisi ikinci sırada üzerinde sahte bir isim yazan o mavi Chevy Nova'ya çok gürültü patırtı çıkaran bir şey koyacak.
E alguém que sabe que a limusina vai sempre vazia pode pôr algo estrondoso naquele Chevy Nova azul com um nome de funcionário falso.
Eskiden, Chevy kullanırken başım ağrırdı.
Até tinha enxaquecas quando guiava o Chevy.
O hurda mavi Chevrolet Nova'yı kullandığını hatırlıyorum.
Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido.
Aynı hurda mavi Chevrolet Nova'yı.
O mesmo Chevy Nova azul todo partido.
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
Todos os nossos carros são'Birds, Olds, Chevies...
Evet. Küçük kırmızı bir Chevy.
Sim, era um Chevy pequeno, vermelho.
Şimdi onları, Chevy Malibu marka arabasının bagajında gezdiriyor.
Estão no porta-bagagens do seu carro, um Chevy Malibu.
Bir Chevy Malibu için 20 bin dolar mı?
20 000 dólares por um Chevy Malibu?
64'lü Chevy Malibu, 20 bin.
Chevy Malibu de 64, 20 000.
Chevy'yi bulduğum an, kendi işimi kuracağım.
Assim que encontrar o Chevy, passo a trabalhar por conta própria.
Bir Chevy Malibu.
Um Chevy Malibu.
Chevy Malibu!
O Chevy Malibu!
Şu anda hiç de hoş olmayan bir şey oldu, yaşlı bir bayanın arabası çalındı, bir Chevy Malibu!
Acaba de acontecer algo de muito pouco cristão, roubaram o carro a uma senhora de idade, um Chevy Malibu.
Burada timsah yok ama hızlı giden bir Chevy seni dağıtabilir.
Crocodilos não há, mas um carro a acelerar passa-o a ferro.
Kendini kaybetti ve silahını kaptı. Sonra doğruca Bay Saylor'un ofisine çıktı.
Então desceu e tirou a sua pistola calibre 44 do porta-luvas do seu Chevy e subiu com ela ao escritório do Sr. Saylor.
1957 Chevy Bel Air'di.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
Mavi bir Chevy Malibu'm var.
Conduzo um Chevy Malibú azul.
Chevy Nova?
Chevy Nova?
Arkada ciddi bir diş rahatsızlığı olan Chevrolet'im var.
Tenho um Chevy lá atrás com um grave problema de canais.
- Kendine bir Chevy al.
- Compra um Chevy.
Veya modernimsi de olabilir.
Ou uma coisa moderna, tipo Goldie Hawn, Chevy Chase.
Ama o adam artık ben değilim. Balık tutuyorum ve dışarıdaki Chevy ile uğraşıyorum.
Eu sou pesca e cuidar do meu "Chevy" que está lá fora.
Eski 57 model bir Chevy, her yönüyle değerliydi.
Este é um velho Chevy 57, cherried fora de moda.
İyiyiz, KITT. İşin aslını unuttuysan, batan Chevy'im levrek okulunu geçti.
Simplesmente bem, KITT, esqueceste-te do facto do meu Chevy, estar afundando por uma escola abaixo.
Ve Chevy'i tamire.
E consertar o Chevy.
Eskiden kullandığım 57 model Chevy gibi görünüyor!
Parece um Chevy de 1957 que eu tive.
Eski Chevy ne oldu?
- E que tal este velho Chevy? - Boa. Este tipo aqui.
Selam. 1977 model Chevy için bir örtü arıyorduk.
Olá. Estávamos à procura de um escape para um Chevy de 77.
- Çünkü 55'de Chevy 3,5 litre motor yapmadı.
- A Chevrolet não fez nenhum desses em 55.
Dayan, yeşil Chevy.
SERVIÇO DE REBOQUE 24 HORAS do Harry Espera um pouco, Chevy verde.