English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Chloe

Chloe Çeviri Portekizce

6,156 parallel translation
Aslında, Chloe bu konuda yardımcı olmuş olabilir.
Chloe pode já ter nos ajudado com isso.
Chloe ile çalışırken bir kaç kez yollarımız kesişti.
Nos cruzamos quando comecei a trabalhar com a Chloe.
Bu durumda Donald Hauser'ın cesedini bulan Chloe Butler ile, Rosalie Nuñez cinayeti ile ilgili burada görünen adam arasında
Então há uma ligação entre a Chloe, que encontrou o corpo do Donald Hauser, e um homem visto nas imediações do apartamento da Rosalie logo depois do seu assassinato?
Chloe... Bundan konuşmak istemediğini biliyorum ama...
Chloe, sei que não gostas de falar sobre isto, mas...
Chloe olmadan bağlantıyı kuramazsak, hayır.
A não ser que possamos ligar os pontos sem envolver a Chloe.
Ki bu durumda ikisi aynı şey, Çünkü bağlantı Chloe. Ve bunların tümü
O que, neste caso, é a mesma coisa, porque a Chloe é a ligação.
Bu Chloe'nin mahçup olması ile ilgili değil.
Isto não é sobre a Chloe ter vergonha.
Durumu açıklarız, Ama Chole'nin kimliğinin gizli kalacağından emin oluruz.
Explicar a situação, deixando claro que a identidade da Chloe fica em segredo.
Tıpkı bu soruşturma içine Chloe'yi çekersek, Olacakları bilemeyeceğimiz gibi.
Assim como não há forma de saber o que vai acontecer a Chloe se colocarmos o nome dela nesta investigação.
Chloe, Maddox için Hauser'ın müşterisi dedi. Ama Hauser'ın hesaplarında adına rastlayamadım.
Chloe disse que o Maddox era um cliente do Hauser, mas o nome dele não está em nenhuma conta do Hauser.
Eğer Maddox'ın burada Hauser'ın piramidinde para kaybettiğini bulursak, Chole olmadan bağlantıyı buluruz...
Se pudéssemos provar que o Maddox perdeu dinheiro no esquema de pirâmide do Hauser, íamos ter uma ligação sem envolver a Chloe, assim como o motivo do Maddox para o homicídio.
- Yüzbaşına Chole'den bahsettin mi?
Contou ao Capitão sobre a Chloe?
Elbette ona Maddox'ın adını veremedim. O zaman Chole'ye gelirdi mesele. Ama en azından yüzünü biliyorlar.
Não consegui mencionar o Maddox sem falar na Chloe, mas pelo menos o rosto dele está espalhado por ai.
Chloe, hoş geldin.
Chloe, bem-vinda a casa.
Ben de Chloe Steele.
Chamo-me Chloe Steele.
Chloe diyebilirsin "arkadaşım".
Chloe para os amigos.
Tanıştığımıza memnun oldum Chloe.
E... Foi um prazer conhecer-te, Chloe.
Neyin var Chloe?
O que foi?
Chloe, annenle aramız iyi.
A tua mãe e eu estamos bem, Chloe.
Chloe, annen benim her şeyim. Onu kızdıracak bir şey yapmam.
Chloe, a tua mãe é tudo para mim, não vou fazer nada para estragar isso.
Chloe.
Chloe.
Chloe üzgünüm.
Chloe, lamento...
Chloe, ben..
Chloe, eu...
Chloe bunu size vermemi istedi.
A Chloe pediu-me para entregar-lhe isto.
Chloe, Chloe!
Chloe, Chloe!
Chloe geldi!
A Chloe chegou!
Anne, Chloe geldi.
Mãe, a Chloe chegou!
Chloe burada anne!
Ela está aqui, mãe!
Baksana Chloe bana yeni beyzbol eldiveni almış.
Mãe, mãe, a Chloe trouxe-me uma luva de basebol nova. Vês?
Chloe tatlım...
Chloe, querida...
Chloe!
Chloe!
Chloe evde ne kadar kalacak peki?
Quanto tempo é que a Chloe vai ficar na cidade?
Selam, ben Chloe Steele.
Olá, fala a Irene Steele.
Chloe...
Chloe...
Bana sanki bir şey biliyor gibi gözünü kırpmıştı.
Foi ele. Chloe, tal como Ele prometeu, num piscar de olhos.
Chloe lütfen.
Chloe, por favor...
Telefonumu al ve Chloe'ye ulaşmayı dene.
Quero que tentes encontrar a Chloe.
- Chloe - Ben Buck.
- Chloe, é o Buck.
Chloe, tatlım iyi misin?
- Chloe, estás bem?
Chloe...
Chloe?
Chloe
- Chloe! - Põe-me em alta voz.
Telefon ekranının altında pusula uygulaması var, ona tıkla.
Chloe, o teu telefone! Abre a aplicação da bússola.
Chloe, yolun uzunluğu ne kadar?
Chloe, quanto espaço temos?
Chloe..
- Chloe.
Chloe..
Fala!
Chloe...
Chloe!
- Chloe..
- Chloe!
Bunlar da Judy ve Chloe.
Estas são a Judy e a Chloe. Certo.
Chloe, bildiğin gibi annenle çok genç yaşta evlendik.
Chloe, eu...
Chloe...
Chloe.
Chloe, orda mısın?
Chloe, ainda estás aí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]