Cisco Çeviri Portekizce
828 parallel translation
Rolph Cisco'nun haberi olmadan hiçbir şey buradan ne kaçar, ne de uçar.
É uma operação de contrabando. E nenhum contrabando sai ou entra em Chesapeake sem que Rolph Cisco saiba.
Rolph Cisco.
Rolph Cisco?
- Burada şu nevaleye sorun.
- Pergunte ao Cisco.
Galiba bir şey kaçmış.
Acho que tem um cisco.
Cisco Şelalesi denen yere git. Cisco Şelalesi.
Vá para um lugar chamado Cisco Falls.
- Nerede bu Cisco Şelalesi?
- Onde fica Cisco Falls?
Cisco Şelalesi'nde hiç şelale görmedim.
- Não vi cataratas em Cisco Falls. - Não há lá nenhuma.
Kulede Cisco Kid var.
Nós temos o "Cisco Kid" na torre.
Lone Ranger mı olmak istersin, Cisco Kid mi?
Queres ser o Lone Ranger ou o Cisco Kid?
Ama Las Vegas'ta çalışıyorduk Porfirio ve Cisco ile de orada tanıştık.
Mas estávamos a trabalhar em Las Vegas e foi lá que conhecemos o Porfirio e o Cisco.
Bir şeyin yanlış olduğunu hissettiğinde o zaman Pancho'nun Cisco Kid'e söylediğini hatırla :
Quando tens a sensação que uma coisa é errada, pensa no que Pancho disse ao Cisco Kid :
" Çift Çorap da Cisco gibi güvenilir bir dost haline geldi.
O Par de Peúgas, tal como o Cisco, tornou-se meu fiel amigo.
Buraya gel, Cisco.
Anda cá, Cisco.
- Joe ile Cisco, Starling City'e gidecekler.
- O Joe e o Cisco vão para Starling. - Starling City?
Dua et de, Joe ile Cisco kaza yerinde Wells'e karşı bir şey bulsun Barry. Iris'e yalan söylemekten bıktım çünkü.
Reza para que o Joe e o Cisco descubram algo sobre o Wells no sítio do acidente, porque estou cansado de mentir à Iris.
Cisco, Barry'nin Flash olduğunu Oliver'ın da Arrow olduğunu biliyorum.
Cisco, sei que o Barry é o Flash e o Oliver é o Arrow.
- Joe ile Cisco dönene kadar sadece.
Só até o Joe e o Cisco voltarem.
Cisco, bakalım neler bulabileceğiz.
Cisco, vamos ver o que descobrimos.
Tamam, dur Cisco. Lütfen bunun düşündüğüm şey olmadığını söyle.
Espera, Cisco.
- Bir kanıt bu Cisco.
Isto é uma prova, Cisco.
- Cisco. - Laurel, merhaba.
Cisco.
- Cisco?
Cisco.
Cisco, patlamayi burada kesmezsen, Caitlin dahil binadaki herkes olur.
Quase não podia me concentrar no trabalho. Barry, o que trato de te dizer é que...
Cisco, Ronnie gitti.
Não sei quanto mais poderei agüentar.
Dogrulari soyluyorum Cisco.
nos deixe em paz. Que demônios é isto?
Cisco'nun size soylemesi gereken bir seyi varmis.
E até então não terá nenhum desenho no corpo. É justo. Eliminar o Flash será simples, temos a isca pro peixe.
Cisco.
- Abram o porta-malas, por favor.
Cisco'nun, Ronnie ve Martin Stein'in birlestikleri ile ilgili soyledikleri dogruysa... Ronnie artik hayatta degil demektir.
Cada passo que deu pôde revelar minha identidade mas não o fez. Seu trabalho está aqui, sua vida está aqui.
Iris yokken, Barry yokken Cisco veya Caitlin yokken.
Chamaram-me assim porque fui a primeira. - A primeira filha de sua família.
- Demem o ki, ya o gün Cisco Wells'in Zit Flash oldugunu ögrenmis ve Wells de onu öldürmüsse?
Há muita gente nesta rua. Deixa que chegue à esquina.
Bir sekilde Cisco'nun anilarina ulasmak zorundayiz.
Seu também, carinho. Os amigos de Barry são meus amigos.
- Tamam, içiyorum. - Hiçbir sey olmayacak Cisco.
Uma humanoide sintética com inteligência artificial.
Cisco. Beni duyabiliyor musun? su anda rüya görüyorsun dostum.
Em teoria são mais fortes e inteligentes que os humanos e virtualmente imparables.
- isine bak Cisco.
- Dra. McGee. Coronel Powers, NSIA.
- Cisco? Onu...
Sabemos que trabalha aqui.
Cisco, sana bir sey olmayacak. O bir rüya sadece.
- por que lhe interessa tanto?
Sana karsi sevgi beslemeye baslamistim Cisco.
- Sei como lhe fala às pessoas.
Cisco'nun rüyasinda her seyi itiraf etmis.
E se não a retiram bem, detonará.
Cisco'yu oglu gibi görüyormus.
- Alpha parece uma... - Mulher. É a idéia.
Pekala Cisco, buraya geldiginde tuzak üstünde çalisiyor olman gerekiyor.
Preferimos te levar completa.
- Cisco nerede?
- É um jogo amistoso. - Sou amistoso.
Aferin Cisco'ya.
Vamos, Joey, é uma brincadeira. Isso é tudo!
Merhaba Cisco.
Retornarei-te.
Akilli birisin Cisco.
- Não é um ser humano? - Assim é. Sou uma andróide.
Cisco!
Também leíste ao Asimov? - eu adoro Asimov.
Küçük siyah bir kum tanesi.
Já está. Era um pequeno cisco preto.
CISCO, Tek Aday
CISCO, CANDIDATO ÚNICO.
- Gözüme bir şey kaçtı.
- Uma cisco no olho.
Cisco'dan haber aldınız mı?
Tiveste notícias do Cisco?
Affedersin bu Dedektif West ve Cisco Ramon.
Desculpem.
Bu da savcısı yardımcısı Laurel Lance.
Detective West, Cisco Ramon, esta é a Promotora Laurel Lance.