Classic Çeviri Portekizce
72 parallel translation
- The Classic, sanırım.
- "The Classic", espero.
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
Ontem à noite vimos um filme muito divertido de Chaplin no Classic.
Golfte, Dave Brewer, Toronto Classic turnuvası ilk turu sonunda bir vuruşluk farkla önde gidiyor.
No golfe, Dave Brewer leva uma ligeira vantagem depois da primeira volta do Clássico de Toronto.
Yarın güney klasikte yarışacak bir adamım var.
Tenho um filho que vai correr amanhã na Southern Classic.
Bu toplantı Klasik Otel, suit 17'de yapılacak.
Terá lugar no Classic Hotel, na suíte 17.
Ama geçen hafta TV seyrederken... Palm Springs'den yayınlanan Bob Hope Desert Classic turnuvasını açtım.
Na semana passada estávamos a ver TV... e eu pus um jogo de golfe do Bob Hope em Palm Springs.
Biz Cuervo Gold Golf Klasiklerini izliyoruz, Tamam?
Estamos a ver Cuervo Gold Golf Classic, sim?
Sence seni hemen alıp şuradaki Eames Classic'e götürüp neden dünyanın en iyi şekilde. üretilmiş sandalyesi olduğunu göstermek istemiyor muyum?
Quero que me leves para aquela Eames clássica e me mostres porque é que é a cadeira mais bem produzida a nivel mundial!
Shelbyville Köpekbalıkları ile bizim Springfield Atomları arasında Pigskin Classic karşılaşması.
o clássico entre os tubarões de Shelbyville... e os nossos Átomos de Springfield.
Pigskin Classic maçına iki bilet istiyorsanız telefonun başına geçin ve 13. arayanımız olun.
Se quer dois bilhetes apra o grande clássico pegue no telefone e seja o décimo terceiro a ligar.
lndian Classic. Ful aksesuar.
Uma Indian Classic restaurada.
Eylülde Hampton Turnuvasını kazanmıştı.
Ganhou a corrida "Classic".
Onları siz seçtiniz ve artık her gün saat dokuzla on arasında burada... Classic FM'de dinleyebilirsiniz.
Agora pode ouvir diariamente das 9 às 10... antes do "Late Show", aqui na Classic FM.
Caprice Classic.
Um Caprice dos clássicos.
Herkes ondan nefret ettiğinde piyasaya tekrar Slurm Classic'i vereceğiz ve milyarlar kazanacağız.
Quando todos o odiarem, trazemos de volta o Slurm Clássico e ganhamos milhões!
3 davadaki cinayetler de 45'lik Colt Classic'le yapılmış
As cápsulas das três mortes são de uma.45 provavelmente Colt Classic.
Platin değil, altın.
Não é o Classic é o Gold.
Bu "Chronoswiss Classic".
Isto é um Chronoswiss Classic.
Hayır, Bu ESPN Klasikleri.
É o ESPN Classic.
Ted Henderson bunu Hawaii Classic'te kullanmıştı.
O Ted Henderson usou essa no Hawaii Classic.
Sana bir sürprizim var, Classic turnuvasına ben de geleceğim.
Num espantoso desenvolvimento, vou juntar-me a ti no Classic.
Bu hafta sonu Classic var.
Este fim-de-semana é o Classic.
Bu hafta sonu Classic'e geleceksin değil mi?
Vais ao Classic no fim-de-semana, certo?
Judy Johnson son anda Classic'e gelmekten vazgeçti. Onun yerine bir refakatçiye ihtiyacım var.
A Judy Johnson baldou-se ao Classic à última hora, e preciso de quem a substitua.
Bu çocukların çoğu... Classic bahanesiyle tüm hafta sonu eğlenebileceklerini sanıyorlar.
Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa.
SPARKLE CLASSIC
- SPARKLE CLASSIC
Destekçi annelerden biri yüzünden Classic'te refakatçi olmam gerekti. O yüzden şimdi Charlotte'tayım.
Olha, uma das mães da equipa caçou-me para vir ao Classic, por isso estou em Charlotte.
Bu Classic Basketbol.
É o Classic Basketball.
Bayanlar ve baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Secret Sparkle Classic.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic'te şimdi Tree Hill Kuzgunları yarışacak.
A seguir, no Sparkle Classic da Secret, as Tree Hill Ravens.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic turnuvasında bu yıl... birincilik ödülünü... Bear Creek Warriors alıyor.
E o primeiro lugar do Sparkle Classic da Secret deste ano... vai para... as Bear Creek Warriors.
Bu yılki Classic sizin sayenizde bu kadar başarılı oldu. Sağolun.
Obrigado por fazerem do Classic deste ano um sucesso e continuem.
Classic Vuitton ve Yeni Anne.
A clássica Vuitton e a Nova Mamã.
Veya geçen seneki Sparkle Klasik'te içinizden birinin bir, diğeriyle öpüşecek kadar içkiyi fazla kaçırdığını?
Ou que no ano passado, no Sparkle Classic, uma de vocês bebeu um pouco de mais e beijou outra rapariga daqui?
Fox Spor kanalına hoşgeldiniz.
Bem-vindos à Fox Sports West II Classic Fox Sports Fox.
Brooke, Classic turnavası yaklaşıyor ve daha bir hareket serimiz bile yok.
Brooke, as competições estão à porta e ainda não temos coreografia.
- Rogue Vogue ve "Classic" turnuvasının ortak noktası nedir?
O que tem em comum a Rogue Vogue e o torneio? Resposta?
Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın. Tree Hill Kuzgunları'nın amigo kızları var.
E a seguir, no Clássico da Secret Sparkle deste ano, quando se é forte, brilha-se, as chefes de claque de Tree Hill Ravens!
Onun adı Cheerleading Classic.
É o Clássico das Líderes de claque.
Classic Trans Am, klasik American tarzı. Yapma.
Trans Am clássico, um carro tradicional Americano.
Bu Cumartesi gecesine ne dersin? Sen, ben, pirzola, kola, ve ESPN klasik kanalı?
Que tal este sábado à noite, eu, tu, costeletas, refrigerante e o ESPN Classic?
Classic Club sandviçi alacağım.
- Sim. Eu quero o menu Classic Club.
92 Harley Heritage Softail Klasik.
Uma Harley Heritage Softail Classic de 1992.
82. geleneksel Casa Cristo rallisinin başlamasına çok az bir süre kaldı. Cross-Country'lerin şahı, 2. en eski ralli yarışı. 2 kıta, 3 farklı iklim içeren 5.000 km'lik en yılankavi ve tekinsiz yollara sahip ralli.
Estamos a poucos minutos do começo do 82º Casa Cristo Classic anual, a grande dama do todo-o-terreno, o segundo rally mais velho do mundo, com dois continentes, três alterações climáticas, e 5000 km das estradas mais ventosas e hipócritas alguma vez percorridas.
"Eastern Classic" e hoşgeldiniz. Önemsiz bir yarışmadır ama çok eğlenceli geçer.
Benvinda à Demitri clássica, é uma competição pequena, mas muito engraçada.
Classic spor araba.
Um carro potente clássico.
ESPN'de kupa maratonu vardı!
A ESPN Classic estava a passar a maratona da Taça America de iates!
Classic Limousine Servisi.
Serviço de Limusina Clássico.
- Classic Limousine Servisi.
- Serviço de Limusina Clássico.
Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Torneio de Cleveland.
Peki ya dışarıdaki Caprice Classic'teki iki adam kim?
Que me dizes daqueles dois que estão ali fora?