Cleaver Çeviri Portekizce
151 parallel translation
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Şey, Ben ucubeyim.
Resolve isso aqui com a June Cleaver.
Dur bakayım. Bay Cleaver'ın nesi varmış ya da nesi vardı mı diyelim?
Deixa ver o que o Sr. Cleaver tem, ou melhor, teve.
- Eldridge Cleaver.
Eldridge Cleaver.
- Kahrolası örnek anne değilim.
- Eu nunca disse que era a porra da June Cleaver.
Grover Cleaver'la konuşabilir miyim?
Queria falar com o Grover Cleaver.
Üzgünüm. Bay Cleaver artık burada çalışmıyor.
Lamento, mas o Sr. Cleaver já não trabalha aqui.
Bay Cleaver dün işten ayrıldı.
Despediu-se ontem.
- Dikkat : Grover Cleaver. - Dur!
- Ao cuidado de Grover Cleaver.
Bu Grover Cleaver!
- Espera. É o Grover!
Buradayken Ward Cleaver sayılmaz. ( 50'li yılların tv karakteri )
Não me parece que ele seja Ward Cleaver quando aqui chegar.
Fakat biri seni arabanın içinde parmak atarak rahatsız ederse, gelip bana ağlama.
Mas se acabares num carro, a apalpar a June Cleaver, não venhas chorar para ao pé de mim.
Ne yazık ki, söz konusu kişi patronum... ve editör Daniel Cleaver ve ben onun... bu yılki Noel partisiyle ilgili hayallerinde...
Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias.
- Mükemmel. O Cleaver denen oğlan hâlâ öyle şirin mi?
Esse tal de Cleaver continua tão giro como sempre?
Daniel Cleaver Konu :
Daniel Cleaver Assunto :
- Bay Cleaver'a mesaj.
- Mensagem Sr. Cleaver.
Demek Daniel Cleaver'la ilişkin yürümedi?
Então, não deu certo com o Daniel Cleaver?
Pekala, Cleaver.
Muito bem, Cleaver.
Eddie Haskell, Wally ve Bayan Cleaver da öyleydi
Também o Eddie Haskell, o Wally E a Sra. Cleaver
Ward Cleaver ayağı yapacaksan Eddie ile Lumpy'yi arayayım da gecikeceğimi söyleyeyim.
Se te vais pôr com paternalismos... tenho de ligar a toda a gente e dizer que vou viajar.
Benimkilerin yanında, seninkiler Cleaver'lar gibi.
Comparada com a minha, são a família perfeita.
Daniel Cleaver'ın televizyonda işi ne?
O que faz o Daniel Cleaver na televisão?
Geri çekil, Cleaver, yoksa seni cinsel tacizden mahkemeye veririm.
Afasta-te, Cleaver, ou denuncio-te a um tribunal de assédio sexual.
Daniel Cleaver'la mı?
Com o Daniel Cleaver?
Cleaver insanlığın hilekar, seksist, iğrenç bir örneğidir, kendisiyle değil iş, asansör paylaşmam söz konusu olamaz.
O Daniel Cleaver é mentiroso, chauvinista, uma criatura nojenta com quem não partilharia um elevador.
Bu Daniel Cleaver.
É o Daniel Cleaver.
- Bay Cleaver mısın?
- É Sr. Cleaver?
Daniel Cleaver'la geceyi geçirmeden önce birlikte halüsinojenik mantar alırken görüldüğün adam bu mu?
Foi este o homem com quem foste vista a comer cogumelos alucinogénios antes de passares a noite com o Daniel Cleaver?
Bu Shazzer'ın yılanıydı, benim değil, ve Daniel Cleaver'a gelince...
Mas era a serpente da Shazzer e quanto ao Daniel Cleaver...
- Sen bir yüz karasısın, Cleaver.
- E tu és uma desgraça, Cleaver.
- Hayır, giriyorsun, Cleaver!
- Não, vais sim, Cleaver!
O zaman sadece Daniel Cleaver konusunda kızgındı.
Ele só estava zangado por causa do Daniel Cleaver.
- Gina Cleaver'a benziyor muyum?
- Por acaso pareço a Gina Cleaver?
Aman Tanrım. June Cleaver Havana'da.
Meu Deus, June Cleaver está em Havana.
June Cleaver'la mı?
Com June Cleaver?
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz.
Obviamente, Mr. Cleaver, o senhor é o especialista.
Geçenlerde de Bay Cleaver, hükümetin nükleer danışmanı.
E, há pouco, o Mr. Cleaver, o conselheiro nuclear do Governo.
Tabii Bay Cleaver ölmeden önce, bazı bulgularını postalamıştı.
Antes de morrer, o Sr. Cleaver publicou algumas das suas descobertas na Internet.
Aslında nükleer fizikten pek anlamam. Ama Bay Cleaver'ın söylediklerinden anladığım kadarıyla, bu proje Çernobil'den daha kötü olabilirmiş.
Bem, eu não sei muito sobre física nuclear... mas pelo que percebi, o Cleaver estava a dizer que o projeto podia explodir, pior do que em Chernobyl.
Fakat Cleaver sanki nükleer bir soykırımdan söz etmiş gibi.
Mas o Cleaver parecia estar a falar de um holocausto nuclear.
Yeniden, Marty Clark ile canlı yayındasınız. Özel konuğumuz, anayasa uzmanı Jane Cleaver yanımızda.
Voltamos ao "Marty Clark Live" com a nossa convidada especial a especialista em constitucionalidade, Jane Cleaver, cujo novo livro é :
Keser Cleaver, June Cleaver, Siker Cleaver.
Cutelo ( Cleaver ) de carne... Bem... isso seria muito impróprio.
Jane Cleaver mı yoksa?
Não é a Jane Cleaver, pois não?
Aslına bakarsan, Jane Cleaver.
Na verdade é a Jane Cleaver.
Babam aniden Ward Cleaver'a benzedi.
O meu pai, Ward Cleaver tudo sem contar.
Avustralyalılar teşrif ettiler.
Ah, chegaram os Cleaver.
June Cleaver burda ona söyle istersen.
A única concorrente com que tenho de me preocupar é aquela Connie Bender.
- İsmi var mı? - Eldridge Cleaver.
- Eldridge Cleaver.
Vergi dairesi sanki bir June Cleaver yetim koğuşu ve biz de Wally ve Beaver'ız. Özellikle vergi bölümü.
Por exemplo o IRS!
Harçlıklarımızı veren Eddie Haskell bize bütün o harika hareketleri gösterir ve herşeyden sıyrılmamızı sağlar.
O IRS são o Ward e June Cleaver e nós somos o Wally e o Beaver. E o vosso contabilista é o Eddie Haskell, a ensinar-vos os truques para se safarem disto tudo.
Cleaver.
Ele disse que não poderia andar com uma pessoa que achava que Irão era a mulher do David Bowie e não sabia onde ficava a Alemanha. Cleaver.