English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Colon

Colon Çeviri Portekizce

40 parallel translation
Gördün mü, tümörle başlıyor bağırsağa kadar gidiyor.
Começa por ser um tumor e depois alastra para o colon.
Parque Colon'da bulunan kadın cesedinin eski modellerden Paulita Kellner'e ait olduğu düşünülüyor.
O corpo de uma jovem encontrado no Parque Colón é supostamente o da antiga manequim Paulita Kellner.
"Colon" ( Kolon ) için harika.
É óptimo para o cólon.
Bay Colon sizinle çalışacağı için çok heyecanlı...
O senhor...
Hayır, onun yerine Enrique Colon'un ayrılmasına izin verdik. Hatırladın mı?
Decidimos despedir o Enrique Colon no lugar dele, lembras-te?
Kolona biyopsi yaptığımızda hastalık bağırsak yoluna ulaşmamıştı.
Fizemos uma biopsia ao colon, mas ainda não tinha chegado ao intestino.
Colon'dan, Bocas del Toro'ya kadar.
Desde Colon até Bocas del Toro.
Pankreatik bir operasyon ya da kolon değişimi.
Uma redução do estômago ou um piling ao colon.
Avenida Colon'un yakınında.
A Oeste da Avenida Colon.
Adı Samantha. İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız.
Chama-se Samantha Colon, uma miúda que eu conheci...
İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız. Aç parantez, dün gece. Kapa parantez.
Colon, uma miúda que conheci aspas, na última noite fechar aspas.
# Samantha, iki nokta üst üste, tanıştığım bir kız #
Samantha Colon, uma miúda que conheci
İki nokta üst üste, tanıştığım bir kız.
Colon, uma rapariga que conheci
Adı, Jackson, iki nokta üst üste, tanıştığım bir dallama.
Chama-se Jackson, Colon, um totó que conheci, Aspas,
Teatro Colon.
Teatro Colon.
"Kıç-braham Lin-kolon." Komik bile değil.
Ass-braham Lin-colon? Nem tem piada!
Hayır, diledim. Son mesajım Colon Open Bracket şarkısıydı.
Até pedi, assinei com um "smile".
Kolonunda bulunan uyuşturucu kozaları hasar görmemiş.
As bolsas de droga encontradas no colon estão intactas.
Tamam, Miami'ye gidiyorlar, Río Duque vadisi boyunca kuzey batı yönüne Las Minas ve Colon'daki radar kulelerinden uzak kalıyorlar.
Eles estavam a voar para Miami, pelo Vale do Rio Duque, a passar longe das torres de radar de Las Minas e Colón.
Willy Wonka'nın bağırsağında gibiyiz.
É como se estivessemos dentro do colon do Willy Wonka.
Tomografide rektumdan kolona kadar yırtık ve yaralanmalar görüldü.
A TAC mostra muitos cortes e lacerações desde o recto até ao colon.
Kalın ve ince bağırsakların var.
Temos o colon, o intestino delgado.
Çiçek hastalığı Colon'un dışındaki bir hastanede tespit edildi.
Indícios de varíola num hospital na fronteira de Colón.
Bir saat içinde Colon'a yola çıkacaklar.
Vão para Colón daqui a menos de uma hora.
Adı Cristina Colon.
Chama-se Cristina Colon.
Cristina Colon'u arıyorum.
Procuro Cristina Colon?
Cristina Colon'daki kaçakçılık işi var ya?
Lembras-te daquela rede da Cristina Colon?
Acele edelim. Tamam, log in, run init çizgi boot, ters bölü force, main colon IP host.
- Entra e inicia o boot, coloque uma barra, dois pontos e o IP.
Şunu yaz : colon run init tire ters bölü link X tire band.
Escreve " dois pontos, run init, hífen, barra invertida, link,
"C-colon-slashback" hala kullanılıyor mu?
": /" Ainda se usa?
Yani... Sayın Belediye Meclisi Üyesi Colon'un Spor Salonu hem bana hem de senin emlak projene hatırı sayılır bir bağış yapmak üzere.
Bem Senhora vereadora o Colon's Gym vai fazer um donativo generoso para o meu bolso e para o seu projeto imobiliário.
"Colon'un Spor Salonu" mu?
"Colon's Gym"?
Domingo Colon az evvel bize savaş açtı.
O Domingo Colon declarou-nos guerra.
Salvador Colon ve ekibi paranın amına koydu, ayakta uyuyorsun...
O Salvador Colon e os outros estão a ganhar balúrdios e o teu couro velho...
Domingo Colon.
O Domingo Colon.
Domingo Colon!
Domingo Colon!
COLON'UN SPOR SALONU
GINÁSIO COLON
Yani, Le Petit Colon'a.
- A um restaurante. Especificamente ao Le Petit Colon.
- Hayır, onun yerine Enrique Colon gidiyor.
Não tinhamos decidido despedilo? Não! Decidimos despedir o Enrique Colon no lugar dele, lembras-te?
Adamın adı Manolo Colón.
Ele chama-se Manolo Colon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]