English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Communications

Communications Çeviri Portekizce

22 parallel translation
" Personel Müdür Yardımcısı, J. Hall İletişim.
" Gerente adjunto do pessoal, J. Hall Communications.
Yerel Program Müdürü, Oliver Komünikasyon'dan.
Director de programação regional da Oliver Communications.
- Evet. Benim şirketim McAndrews Komünikasyonun, - HoffCo'nun baş rakibi olduğunu kesin olarak söyleyebilirmisiniz?
Estarei correcto ao dizer que a minha companhia, a McAndrews Communications, era o principal concorrente da HoffCo nesse contrato?
Eğer Ona Parrish İletişim'i yutma izni verirsek bizden sonra tüm dünyaya ulaşmak için gözlerini diğerlerine dikecektir. John Bontecou'yu yönetim kurulunda onaylamak zorundasınız.
Se o deixarmos absorver a Parrish Communications... e ele já está de olho noutros depois de nós, para poder chegar ao mundo, há que passar pelo John Bontecou.
Parrish İletişim bu ayrıcalığı kazandı.
A Parrish Communications conquistou este privilégio.
Bu nedenle, bunu söylediğim için üzgünüm. Bu yeni teklifi değerlendireceksek, bunu Parrish İletişim'in yönetim kurulu başkanı olmaksızın yapmamız gerekiyor.
Lamento dizer que se examinarmos esta nova oferta responsavelmente, como directores da Parrish Communications, temos de o fazer sem o seu director.
John Bontecou, Parrish İletişim'i alınca parçalara ayıracak, en yüksek fiyata parça parça satacak.
Quando o John Bontecou adquirir a Parrish Communications, vai fragmentá-la e vendê-la peça a peça a quem der mais.
Ayrıca, William Parrish'in yeniden Parrish İletişim'in... yönetim kurulu başkanı olması ve aynı zamanda Bontecou International ile birleşilmesinin de reddedilmesi için bir öneri sunuyorum.
Mais, proponho uma moção para reconfirmar William Parrish... como presidente da Direcção da Parrish Communications... bem como uma rejeição da fusão com a Bontecou International.
Sonra Swann İletişim'i kurdu 70'lerde hemen uluslararası şöhrete kavuştu dünyanın en büyük uydu üreticisi olarak.
Depois, fundou a Swann Communications, que depressa ganhou dimensão internacional, nos anos 70, como a maior produtora mundial de satélites.
Şirketi CalCor İletişim'e satmış.
Ele vendeu a empresa... para a Kalico Communications.
Kinuko Doi, şehir merkezine yakın bir yerde bulunan Muhabere Hastanesi'nde, hemşire olarak çalışıyordu.
Kinuko Doi estava a trabalhar como enfermeira no Communications Hospital, também muito perto do centro da cidade.
Patlamanın merkezinden 1,5 km uzaklıktaki Muhabere Hastanesi'nde hemşire Kinuko, pencereden gelen basınç dalgasıyla bir köşeye uçmuştu.
No Communications Hospital a 1,6 km do epicentro da explosão, a enfermeira Kinuko foi atirada pela janela.
Qualcas İletişim'in başkanıymış.
Ele é o presidente da Qualcast Communications.
Ancak şu anda söylemek durumundayım ki Üçüncü Aşama sözleşmesini kazanan Qassim İletişim'den Samir Meshal.
Mas estou agora em posição de dizer que o vencedor do contrato da Terceira Fase é Samir Meshal, da Qassim Communications.
Offensive Web Communications'a, ülkenin en hızlı büyüyen web firmasına.
À "Offensive Web Communications"... A agência de Internet que cresce mais rapidamente.
Offensive Web Communications.
"Offensive Web Communications".
Offensive Web Communications sahibi.
É dono da "Offensive Web Communicatios".
Texas Communications'ta tüm Cardiff sistemlerini hizmetten kaldırıyorlarmış.
Estão a desinstalar todos os sistemas da Cardiff na Texas Communications.
Nader İletişim.
É a Nader Communications.
Evet, eğer Hardman'ın Nader İletişim'in peşinden gideceğini düşünüyorsan listede birinci sırada o var. O zaman oraya gidip onları uyarmamız gerek.
E a primeira na lista, é, se achas que o Hardman vai mesmo atrás da Nader Communications, termos de ir lá e alertá-los.
Geçen yıl Nature Communications'da Batini ve Hallast bir çalışma yayınladı. Avrupalı erkeklerin çoğundaki Y kromozomunun atasının Bronz Devri'nden üç kişiye dayandırabileceğini söylüyordu.
Há um estudo publicado no ano passado na Nature Communications, por Batini e Hallast, que diz que os cromossomas Y na maioria dos homens europeus pertencem a só três indivíduos da Idade do Bronze.
- Aradığınız belli bir eyalet var mı?
Halliburton. Halliburton Communications.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]