English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Conti

Conti Çeviri Portekizce

82 parallel translation
Bunun kaliteli bir Burgundy, Romani Conti, olduğunu söyleyebilirim.
Este é um bom Borgonha. Diria que é um Romani Conti.
Harika görünüyor. Şu Al Conti bir dahi.
Tem óptimo aspecto.
Dr. Sayer ve ekibi ensefalit sonrası hastalarla çalışmaya devam etti. Yeni ilaç tedavileri çıktıkça denediler.
O Dr. Sayer e o seu pessoal conti - nuaram a trabalhar com pacientes, testando novos tratamentos com drogas quando estas iam aparecendo.
Conti'yle birleşme pazarlığındayım.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
Conti'yle konuştum.
Falei com o Conti.
Conti'den.
É do Conti.
Bay Conti'yi arayacağım.
Ligo directamente ao Mr. Conti.
Bay Conti'nin ofisi.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
Bay Conti ailesiyle Bahama Adaları'nda.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
Romanée-Conti, 1937?
Um Romanée-Conti, de 37?
Küçük hatalarım oldu. Noel'de bana aldığın saat hâlâ Bay Conte'nin içinde olabilir, ama... hiçbirisi böyle değildi.
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti.
Saat Bay Conte'nin mi içinde?
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
1988 Romanee-Conti LaTache.
Um Romanee-Conti La Tache de 88.
1988 Romanée-Conti alalım, lütfen. Çok iyi tercih efendim.
Queremos o Romarconti, 1988.
Moe'nun hazinesinin hüzünlü hikâyesine devam edelim.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
Biraz patates kızartmasıyla bir Carpaccio tabağı alacağım. Yanında da şu şarap, Romanée-Conti Richbourg
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
En iyisi bizim sadece...
É o melhor que nós apenas conti...
Ve Bay Aubert de Villaine Romanée - Conti'nin ortaklarından. Herkese teşekkürler.
E o Sr. Aubert de Villaine, co-proprietário do Domaine de la Romanée-Conti.
Conti Street'in 800 blokluk çevresi.
Por Conti, octingentésimo quarteirão.
Kırmızı tişört giymiş, hâlâ Conti Street'da.
Suspeito de vermelho continua na Rua Conti.
Memur Conti her şeyi ayarlar.
O funcionário tem tudo.
Üç numaralı sıra, Memur Conti.
Fila número 3, funcionário.
Yanlış alarm!
Falso alarme! Conti-me.
Yoksa bu senin John Conti için çalıştığın gizli kimliğin mi?
Ou isso é seu disfarce, trabalhando para John Conti.
Dur bir saniye, mafya olan mı?
Espere, John Conti, o mafioso?
Conti'nin bir sabit diskini kurtarmam için tuttuğu bilgi işlem elemanıydım.
Era só um cara de T.I. que Conti contratou, pra recuperar um disco rígido.
Conti'yi istediğin zaman boyutlar arası uzaya da yollayabilirim.
Eu poderia mandar Conti para um espaço interdimensional.
Burada işte. Tam bir Conti'dir.
Ele é o Conti.
Conti'ye de ki, paramı istiyorum!
Diz ao Conti, que eu quero o meu dinheiro.
Conti diye biri yok!
Não há nenhum Conti!
Conti'ye 100 bini Tipton Caddesi'ndeki depoya getirmesini söyle.
Diz ao Conti para levar os meus 100 ml ao armazém, em Tipton Street.
Hâlâ şu Conti'yi arıyor.
Procura um tal Conti.
- Beni Conti sanıyor.
- Ele acha que eu sou o Conti.
- Conti nerede?
- Onde está o Conti?
Sevgilisi ve mafya babası Conti düğün gününde ona kazık atmışlar.
A sua amante e este chefe do crime, o Conti, eles trairam-no no seu dia de casamento.
Paramı getirdiysen iyi edersin, Conti.
É melhor teres o meu dinheiro, Conti.
Bir şişe daha Romanée-Conti içer miyiz? Tabii efendim.
Mais uma garrafa de Romanée-Conti?
1969 DRC Romanee Conti Rouge.
Um vinho Romanee Conti Rouge, de 1969.
Conti'den doğrudan isteyebilirsin.
Por favor Conti.
Masanın üzerinde Conti'den bir not var.
Conti mandou um bilhete. Está sobre a mesa.
Hemen göster Conti yoksa senin saklayacak bir şeyin olduğunu düşüneceğim.
Conta-me de imediato, Conti, ou pensarei que és tu que escondes algo.
Bay Conti'yi arayıp Onları içeri aldığını, kızını öldürdüğünü mü söylemek istersin?
Queres dizer ao Sr. Conti que para além de teres deixado que o roubassem, também lhe mataste a filha?
Evet, endişelenmeyin Bay Conti.
Sim, não se preocupe, Sr. Conti.
Nicola Conti baban mı?
O Nicola Conti é teu pai?
Evet, Nicola Conti'nin'Ndrangheta'sı için çalışıyor.
Tenho. Ele trabalha por um membro da'Ndrangheta chamado Nicola Conti.
Eva, sen ve ben Mafya adamı Conti ile konuşmaya gidiyoruz
Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti.
John Conti mi?
John Conti?
Conti nerede?
Onde está o Conti?
Conti!
Conti!
Benimle oyun oynama, Conti.
Não brinques comigo, Conti.
Conti?
Conti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]