Corinna Çeviri Portekizce
45 parallel translation
En azından senden daha sadık olduğum... Corinna'ya.
Pelo menos eu seria mais fiel contigo do que foste com a Corinna.
Sana Corinna'dan bir mesaj getirdim.
Trago uma mensagem da Corinna.
Corinna ve ben gezintilerde sık sık karşılaşıyoruz.
A Corinna e eu encontramo-nos normalmente durante os nossos passeios.
En azından Corinna gibi biriyle, Bu bir hoşgeldin değişikliği.
Ao menos com alguém como Corinna, é uma amizade bem-vinda.
Corinna'yı görmeye git ya da gitme benim umurumda değil.
Não me interessa se vai ver a Corinna ou não.
Görünüyorki Corinna ve benim hakkımda çok şey biliyorsun.
Parece que sabe muito sobre nós dois.
Merhaba, Corinna.
Olá, Corinna.
- Corinna!
Corinna!
Corinna ile konuşmak istiyorum.
Quero falar com a Corinna.
- Tuck, Corinna dışarda.
Tuck, Corinna está lá fora.
- Warbonnet, hariç Tuck'ın canına okuyan birtek şey var,.. ... Onun, laneti ve hayatının anlamı Corinna.
Além do Warbonnet, apenas uma coisa... tinha importância para o Tuck, era a Corinna.
Corinna.
Corinna.
Çok geç değil mi, Corinna?
É tarde demais, Corinna?
- Benimle gurur duyacaksin Corinna.
- Vou fazer-te orgulhosa de mim, Corinna.
- Rosie, Corinna'yla kalıp ders çalışacak.
- A Rosie vem ficar com a Corinna.
Corinna iyi mi?
A Corinna está bem?
Rosie, Corinna'yı bana getirebilir mi?
A Rosie pode trazer a Corinna à visita?
Corinna'yla aynı yaşta sayılırlar.
Devem ter a mesma idade, ela e a Corinna.
Corinna.
Corinna...
Corinna kayboldu.
A Corinna não está comigo.
Corinna!
Corinna.
Corinna. Yan taraftayım. Tamam mı?
Corinna, vou ficar na sala ao lado, está bem?
- Adı ne? - Corinna.
- Como se chama ela?
Nefes alır mısın?
- Corinna. Podias respirar fundo?
Merhaba Corinna. Ben Dr. Greene.
Olá, Corinna, sou o Dr. Greene.
Babasına hematolojik hastalığı var mı diye sor. Derhal!
Vai perguntar se a Corinna já teve alguma doença hematológica.
Corinna'ya bebekken bilirübin fazlalığı nedeniyle kan nakli yapılmış.
A Corinna fez uma transfusão por hiperbilirrubinemia em bebé.
- Corinna'nın annesi O'Hare'deymiş.
- A mãe da Corinna está em O'Hare.
Corinna.
Corinna?
Corinna'nın durumunu açıklarken kan aldım.
Fi-lo enquanto a informava de tudo.
- Önemli. Corinna ile ilgili.
- É por causa da Corinna.
Corinna buradayım, hayatım.
Corinna, estou aqui, querida.
Bu Karena ve kızı Zoe.
Estas são a Corinna e a sua filha Zoe.
Karena, Michigan eyalet üniversitesi mezunu ve benim de doğduğum kasaba olan Flint Michigan'ın yerlisi.
A Corinna estuda na Universidade do Michigan, e é uma nativa da minha cidade natal, Flint, Michigan.
Corinna'yla eski günlerdeki gibi kapıda durursun.
Tens um trabalho para mim?
Beraber tatile gideceğiz.
- Como está a Corinna? - Bem.
Corinna, üçüncü hatta telefonun var.
Corinna, - ligação para você na linha 3.
- Derhâl cesetten uzaklaş, Corina.
Afasta-te do corpo, Corinna. - Agora! - Eu...
Corinna, kim olduğumu biliyor musun?
Sabes quem eu sou?
Corinna!
- Corinna!
- Corinna.
- Corinna?
Icka kontrolü hiç elden bırakmazdı.
Com a Corinna como nos velhos tempos.