Corporation Çeviri Portekizce
288 parallel translation
"Chaplin 1916 Mayısı ile 1917 Ekimi arasında en güzel kısa komedilerini bir seri olarak Mutual Film Corporation için çekti."
Entre maio de 1916 e outubro de 1917, Chaplin produziu seus melhores curtas para a Mutual.
Wolf City Geliştirme A. AŞ'nin hediyesidir.
Oferta da Development Corporation de Wolf City.
Howard Hawks'un "The Criminal Code" ( 1931 ) adlı filminin bir sekansını kullanmamıza izin verdiği için Columbia Pictures Corporation'a teşekkür ederiz.
Agradecemos à Columbia Pictures a cedência de algumas imagens do filme de Howard Hawks "The Criminal Code" ( 1931 )
Büyük, zengin Soylent Şirketi.
Que diz dessa grande e gorda Soylent Corporation?
PARALLAX ŞİRKETİ
"Parallax Corporation"
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ
PARALLAX CORPORATION AVALIAÇÃO DE PERSONALIDADES
- Parallax Şirketi.
- Para a Parallax Corporation.
PARALLAX ŞİRKETİ BATI KIYILARl BÖLGESİ OFİSLERİ
PARALLAX CORPORATION ESCRITÓRIOS DA COSTA OESTE
Test odasına hoş geldiniz... Parallax Şirketi'nin Ergonomi Bölümü.
Bem-vindo à sala de testes da Secção de Recursos Humanos da Parallax Corporation.
Bu inanılmaz adam sadece World Enterprises'ın sahibi değil,... bazı olağanüstü icatların da mucidi.
Este incrível homem não só é o dono da World Entreprises Corporation como também é o inventor dos seus mais excepcionais produtos.
İyi akşamlar. Stevens Şirketi'nin yeni uçağının açılış uçuşundat aramızda olmanızdan memnunum.
Boa noite, senhoras e senhores, é um prazer poderem juntar-se a nós no voo inaugural no novo avião da Stevens Corporation.
Örneğin, İlk Amerikan Finans Holding'le aranızda... tam olarak ne tür bir ilişki var?
Tais como, qual é a natureza da sua relação com a... First American Financial Corporation?
Kartlarını kapalı oynuyor... ve dedikodulara göre, İlk Amerikan Finans yürütme kurulunda... bir koltuğa oturması kuvvetle muhtemel.
Não abre o jogo... e diz-se que é um forte candidato a um lugar... na administração da First American Corporation.
Hayır, ben sadece Drax Firmasının sıradan bir pilotuyum.
Não, sou apenas um modesto piloto da Drax Corporation.
İmalat : Pittsburgh Üretim A.Ş.
Fabricados pela Pittsburgh Manufacturing Corporation Inc.
Yemin ederim bunu ödeyeceksin, ödemezsen, ben de Torcillo Şirketi temsicili Sam Moreno değilim.
Juro que vai pagar por isto, ou eu não me chame Sam Moreno, da Torcillo Corporation.
Torcillo Şirketinin onlara tanıdığı ayrıcalık ve imtiyazlarla.
Todas as concessões são propriedade da Torcillo Corporation.
21. yüzyılın başlarında... TYRELL ŞİRKETİ Robot evrimini NEXUS aşamasına ulaştırmıştı. Bu robotlar neredeyse insana özdeşti ve kopya olarak biliniyorlardı.
No início do século XXI, a TYRELL CORPORATION avançou na'evoluçäo de um robot para a fase Nexus, um ser idêntico aos humanos, conhecido por Replicante.
Üç gece önce Tyrell Şirketi'ne girmeye çalıştılar.
Há três noites tentaram assaltar a Tyrell Corporation.
Tyrell Şirketi'nden ne istiyorlar?
Que querem da Tyrell Corporation?
Tyrell Şirketi'nde bir Nexus 6 var.
Actualmente existe um Nexus 6 na Tyrell Corporation.
Tyrell Şirketi mi?
Tyrell Corporation?
Tyrell Şirketi'nde test ettiğin yaratık da var.
Há ainda aquele boneco que interrogaste na Tyrell Corporation.
Çünkü Tyrell Şirketi için genetik tasarım yapıyorum.
Eu faço trabalhos de genética para a Tyrell Corporation.
Rainbow Dijital Cihaz Şirketi 1800'den bilgi alabilirsiniz.
O "Rainbow", da Digital Equipment Corporation. Ligue 1-800-DIGITAL para mais informações.
Dr. Marlowe, amirimiz Dr. Burke gecikti, o nedenle Dr. Steubens ve Sendrex A.Ş. adına, size "KIVA Laboratuarları'na hoşgeldiniz" diyorum.
Dr. Marlowe. Nosso diretor, Dr. Burke, se atrasou. Em nome do Dr. Steubens e da Sendrex Corporation... dou-lhe as boas-vindas aos Laboratórios KIVA.
Lao Li'nin yönettiği bir Panama şirketi olan... Asian Trading Corporation'ın bir yan kuruluşu... Consolidated Textile sana bir iş teklif edip buraya getirdi.
Ofereceram-lhe emprego e foi trazido pela Consolidated Textiles, uma subsidiária da Asian Trading Corporation, uma empresa panamense dirigida pelo Lao Li.
Los Angeles şirketindeki bir çocuk Orta Doğu'da kaçırıldı. Örneğin onlara fidye parasını vergiden düşmelerini önerdim.
A empresa "L. A Corporation"... teve um rapaz sequestrado no médio oriente... e disse-lhes que o resgate era descontável nos impostos.
Bak, Brantley, Pemrose şirketinde ne aradığını bilmiyorum... ama ne istememen gerektiğini sana söyleyeyim.
Bom, Brantley, Não sei o que quer da Pemrose Corporation... mas digo-lhe o que você não deve querer.
Davenport Enterprise'ın yönetimini ele geçirmek üzere... Pemrose Şirketi adına bir devralma girişimi başlattık.
Iniciámos uma OPA à Davenport Enterprises... numa luta pela Pemrose Corporation.
Don, işte karşınızda... Pemrose Şirketinin yeni yönetim kurulu başkanı... ve şirketin kurucusunun kızı...
Don, posso apresentar-te... a nova Presidente da Pemrose Corporation... e filha do fundador...
Titanic Oyuncak Şirketi.
Titanic Toy Corporation.
TıTANIC TOY CORPORATION 50.000 dolar
TITANIC TO Y CORPORATION $ 50,000
Evet Benedict Şirketi
Sim, é da Benedict Corporation.
Sanırım Rand Şirketi gibi
Qualquer coisa como a Rand Corporation.
Tramco Anonim Şirketi.
A empresa Tramco Corporation.
Kalkan Şirketi. Yardımcı olabilir miyim?
Shield Corporation, que deseja?
Kalkan şirketi şu açıklamayı yaptı :
A Shield Corporation fez o seguinte comentário - :
Sarı Körfez Maden İşletmesi.
A Yellow Creek Mining Corporation.
Men-Tel Şirketi tarafından işletilen maksimum güvenlikli hapishane.
Uma prisão particular de máxima segurança desenvolvida pela Men-Tel Corporation.
Buradaki her şey Men-Tel Şirketi'nin malıdır siz de dahil.
Tudo aqui é propriedade da Men-Tel Corporation. Inclusive os prisioneiros.
Men-Tel Firması'nın otomatik davranış kontrol cihazı.
Dispositivo Automático de Controlo de Comportamento da Men-Tel Corporation.
Bebekleriniz Men-Tel Şirketi'nin malıdır.
Os vossos bebés são propriedade da Men-Tel Corporation.
Men-Tel Şirketi beni daha verimli bir insan türüne dönüştürdü.
A Men-Tel Corporation transformou-me num... ser humano mais eficiente.
Benimle evlen ben de Men-Tel Şirketi'nden çocuğu kendi çocuğum olarak büyütme izni isteyeyim.
Eu irei pedir permissão à Men-Tel Corporation para criar a criança como se fosse minha.
Siz de Men-Tel Şirketi'nin malısınız.
Você é propriedade da Men-Tel Corporation.
O şirkete satarsam ve yeniden değerlendirme uygularlarsa vergisi beni mahveder.
Sim. Mas se eu vender para a S-Corporation e reavaliarem o prédio de novo, as taxas vão-me matar.
Nakamoto şirketinin durumunu düşünmeniz gerekiyor.
Tenente, tem de levar em conta a posição da Nakamoto Corporation.
Burası Donaldson şirketiyken onunla birlikte iş yapmıştık.
Sim. Chegámos a trabalhar juntos quando isto era a Donaldson Corporation.
Merhaba Joe Turner Binary Bilgisyar Sistemleri
Olá. Sou o Joe Turner da Binary Equipment Corporation.
Cyrez Şirketinde üst düzey yönetici.
É uma executiva da Cyrez Corporation.