Cosby Çeviri Portekizce
156 parallel translation
O zaman Cosby söylemiştir.
Então, deve ter sido o Cosby.
Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Sentam-se ao Sol, Ouvem o Bin Cosby. - Jogam às damas... ao bingo...
Her şeyden önce, Bay Simpson... Bill Cosby'nin babalık kitabını size vermek istiyorum.
Para começar, senhor Simpson... leve esta cópia de "Paternidade" por Bill Cosby.
" Cosby'nin birinci kuralı ters psikoloji.
" Primeira lei do Cosby sobre conflitos entre gerações.
Teşekkürler, Bill Cosby.
Obrigado, Bill Cosby.
Bill Cosby? Hayır.
Bill Cosby?
Ben de Cosby'i tanıyorum.
E eu conheço o Cosby.
Cosby'nin çocukları, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Os miúdos Cosby, Ricky Schroder, Macaulay Culkin.
Dinle abicim Cosby ailesi değiliz.
Oh, meu... não somos os Cosbys.
Yalnızca Bill, Bill, Bill, Bill Cosby yüzünden...
Lá por, lá por e por... Bill Cosby.
86'da Cosby Ailesi'ne konuk oyuncu olmuştum.
Em 1986, fui convidado para o The Cosby Show.
Cosby Maceralarını da!
E Os Mistérios de Bill Cosby!
- Ben Bill Cosby'i de severim.
- E também gosto do Bill Cosby.
Evet, benim adım Bill. Bill Cosby
- Sim, o meu nome é Bill, Bill Cosby.
Aa, ha-hayır, korkarım tutamazsın Bill Cosby.
- Receio que não, Bill Cosby.
Neden Cartman'ın süper klasörüne böyle taktın, Bill Cosby?
Por que estás tão obcecado pelo Trapper Keeper do Cartman, Bill Cosby?
Bill Cosby?
Bill Cosby?
Ben gerçekten Bill Cosby değilim!
Eu não sou o Bill Cosby.
Senin Bill Cosby olmadığını biliyordum!
- Eu sabia que não era o Bill Cosby!
Selam Bill Cosby.
- Olá, Bill Cosby.
Peki bu boktan robot hayatınla şimdi napacaksın Bill Cosby?
Que vai fazer agora da tua merda de vida de robô, Bill Cosby?
Cartman kapıyı açsan iyi olur! Annenle sevişmeyi bitirdikten sonra Bill Cosby'i kapıyı havayı uçurtturmak zorunda kalacaz.
Cartman, é melhor abrires ou dizemos ao Bill Cosby para arrombar a porta logo que ele acabe de ter sexo com a tua mãe!
Bas gaza Bill Cosby!
Pé no acelerador, Bill Cosby!
Neden bahsediyorsun Doktor Huxtable? ( The Cosby Show )
( = negro de classe média-alta )
Bill Cosby her şeyi bir cetvelle yaptı. Sonuç mükemmeldi!
O Bill Cosby fez aquilo a esferográfica e ficou excelente!
Bill Cosby'yi gördüm... - üç hafta önce.
- Eu vi o Bill Cosby, há 3 semanas.
Beyaz örtüler ve piyanoda Bing Cosby olacak sanmıştım.
Esperava ver toalhas de linho branco e o Bing Crosby ao piano.
Fakat baba Bill Cosby değil mi?
- Mas o pai não é o Bill Cosby?
Yani "Bunun reklamını Bill Crosby yapıyor be!" diyordum.
Pensei : "Não pode ser, o Bill Cosby faz publicidade disto, meu!"
Hey Cosby, neden o puroyu yakmıyorsun dostum?
Oi, Cosby. Quando é que você vai acender o charuto?
- Bay Cosby havaalanına yetişmeliyiz efendim.
Temos que ir ao aeroporto.
Cosby parayı verdi.
- Cosby salvou nos.
Cosby'nin parası, laboratuvarlarla olan anlaşmalar ve borç alabildiğim herkes. Toplama bir ekiple çekimlerin sonu getirebilmiştik.
Com a grana de Cosby... um acordo com o laboratório, e vários empréstimos... nossa equipe terminou o filme.
Bill Cosby'nin parasını geri ödedim.
Bill Cosby foi pago.
Sen ne havalı şeysin lan Cosby Şov!
Saíste-me um verdadeiro Cosby Show!
Ya Bill Cosby?
O Bill Cosby?
Bill Cosby'yi sevdiğini biliyorum.
Sei que gostas dele.
TÜM KOLEKSİYONA DVD'DE SAHİP OLUN
ALBERT GORDO E OS MIÚDOS COSBY. POSSUA TODA A COLECÇÃO EM DVD.
Geri dönmezsen Bay Cosby ne düşünür?
O que vai o Sr. Cosby vai pensar se tu não voltares?
Bay Cosby'yi arıyorum.
Estou à procura do Sr. Cosby.
Üzgünüm, sizi ürkütmek istemedim.
Desculpe Sr. Cosby, não o quis assustar.
Hadi gidip Cosby çocuklarının kafalarını değiştirelim.
Vamos trocar as cabeças aos Cosby.
Bay King, Dr. Cosby, Rahip Jackson'la arkadaş.
King, do Dr. Cosby e do Reverendo Jackson.
Diğeri, Cosby'lerle tanışmayı çok isterim.
E também adoraria conhecer os Cosby.
- Cosby'lerden konuşuyorduk.
- Falávamos dos Cosby.
- Cosby'lerin arkadaşı.
- É amigo dos Cosby.
Dizi uzun zamandır yayındaydı ve Alan Alda ile konuşuyordum, ve bana Dr Cosby'nin söylediği şeyin aynısını söyledi.
A série estava no ar durante algum tempo, quando falei com o Alan Alda, e ele disse-me o mesmo que o Doc Cosby.
Konuşmak istedikleri tek şey, peynirli burgerler ve Bill Cosby...
Tudo o que eles querem conversar é sobre : "Bifes de queijo", Bill Cosby e "Patty La Belle".
Başka ister misin? * The Huxtables : The Cosby Show.
- Também não são exactamente os Huxtables?
Biraz param vardı ve Bayan Cosby'ye gittim.
Eu tinha uma grana.
Hey, şuna bir bakın.
Vejam só o Bill Cosby a dar uma aula de aeróbica.