Courtney Çeviri Portekizce
898 parallel translation
Bayan Courtney'nin eşi, başka bir alanda akıllıca yatırım yapılabileceğini düşünüyor.
O marido de Ms Courtney aconselha outros investimentos.
Bu gazeteyi John Garrison kurdu, Bayan Courtney'nin kocası değil.
Foi John Garrison quem fundou este jornal, não o marido de Ms Courtney.
Bayan Alice Garrison Courtney.
Ms Alice Garrison Courtney,
İyi akşamlar Albay Courtney.
Boa noite, major Courtney.
- Hiç de değil. Hiç de değil. Bayan Wilberforce, sizi albay Courtney ile tanıştırabilir miyim?
Sra. Wilberforce, apresento-lhe o major Courtney.
Affedersiniz Albay Courtney bir bardak çay alır mıydınız?
Desculpe, major Courtney, Querem chá?
Albay Courtney, bir bardak çay alır mıydınız?
Desculpe, major Courtney, Querem chá?
Çok affedersiniz Albay Courtney, ama General Gordon Bay Robinson'un parmağını ısırdı.
Desculpe, Major Courtney, o Gen. Gordon mordeu o dedo do Sr. Robinson.
Hoşça kalın Albay Courtney.
Obrigado. Adeus, major Courtney.
- Albay Courtney ile konuşmak istiyorum. - Elimden bir şey gelmiyor canım.
Não pude evitá-lo, lamento.
- Bayan Wilberforce Albay Courtney sakıncası yoksa sizinle özel olarak konuşmak istiyor.
- Sra. Wilberforce, o major Courtney quer falar-lhe a sós, se não se importa. Lá em cima.
Albay Courtney mi?
Major Courtney.
Evet Albay Courtney?
Sim, major Courtney?
Hala Albay Courtney ile konuşuyorum.
Ainda estou a conversar com o major.
Şimdi size söylememin bir mahsuru yok. Albay Courtney polise gitti.
Agora já não faz mal contar-lhes que o major Courtney foi a polícia.
Ulu hükümdarım, aldığım güvenilir haberlere göre, şu anda Devonshire'da Sir William Courtney'le ağabeyi, o kurumlu rahip, Exeter Piskoposu, çok sayıda adam toplayıp ayaklanmışlar.
Mui poderoso soberano. No condado de Devon, segundo me advertem meus amigos, Sir Eduardo Courtney e o altivo prelado, o bispo de Exeter, com muitos mais confederados, se puseram em armas!
İyi akşamlar, Bay Courtney.
Boa noite, S.r Courtney.
Bay Courtney, o tabancayı elime almadım, değil mi?
S.r Courtney, eu não toquei nessa arma, pois não?
Sadece söylemem yetmez, Bay Courtney, kanıtlayabilirim de.
Eu não só o posso dizer, S.r Courtney, como posso prová-lo.
Beni anlıyor musun, Bay Courtney?
Está-me e entender, S.r Courtney?
Size bir soru sorabilir miyim, Bay Courtney?
Posso-lhe fazer uma pergunta, S.r Courtney?
Seninle konuşmadan önce, sana bir şey söyleyeyim, Bay Courtney.
Antes de lhe contar, deixe-me dizer uma coisa, S.r Courtney.
Bay Courtney, o sahte nezaket görüntüsünün tam altında bir örtü yer alıyor,
Logo abaixo dessa superfície de cortesia estudada, S.r Courtney, existe uma capa.
Ve gerçek Charles Courtney o örtünün altında yaşar, nüfuz edilemez, dokunulmamış ve kaldırılmamış bir örtünün.
E o verdadeiro Charles Courtney vive debaixo dessa capa, Impermeável, intocável e impassível.
Fakat Alice hazırlıklı gelmişti, Bay Courtney.
Mas a Alice tinha vindo preparada, S.r Courtney.
Senin bilmeni istedim, Bay Courtney.
Queria que você soubesse, S.r Courtney.
Sanırım yerini buldu, Bay Courtney.
Já está, S.r Courtney.
Oh, Bay Courtney, neredeyse iki yıldır yoktun.
Oh, Mr. Courtney, você esteve ausente quase dois anos.
Bay Courtney, bir başka söylenti daha var. Oh?
S.r Courtney, havia outro rumor.
Sakıncası yoksa, Bay Courtney, orada bir iki poz almak istiyorum.
Gostaria de tirar uma fotografia lá, se não se importa, S.r Courtney.
Bay Courtney, bu bir cinayet hatırası mı?
S.r Courtney, isto é uma recordação de algum crime?
Size üzülerek bildirmem gerekiyor ki, Courtney son andacını uzun süre koruyamadı.
Lamento informá-los que o Courtney não ficou com o seu último troféu, muito tempo.
Ona hemen Courtney Yayınevine telefon ettirir misiniz?
Diga-lhe ligue imediatamente para a Editora Courtney.
Bay Courtney, orada çok fazla gürültü var.
S.r Courtney há muito barulho lá dentro.
Teşekkür ederim. Siz de Bay Courtney.
Obrigada, igualmente para si, S.r Courtney.
Ben John Courtney'im, büromda kilitli kaldım.
Sou John Courtney e estou trancado no meu próprio escritório.
Evet, işte burada, Bay Courtney, fakat onu kullanabileceğimizi sanmam.
Sim, está aqui S.r Courtney, mas não me parece que vá funcionar.
Hayır, kilidi tıkamış olmalısın, Bay Courtney.
Não, o interior está danificado, S.r Courtney.
Aptal gibi hissediyorum. Şey, böyle şeyler sandığınızdan daha çok olur, Bay Courtney
Estas coisas acontecem mais vezes do que pensa, S.r Courtney.
Gray, Edwards ve Courtney.
Gray, Edwards e Courtney.
Courtney, seninle bir şey konuşacağım.
Courtney, quero conversar consigo.
- Ve Courtney denen kızla.
- E a rapariga... Courtney.
Courtney, sana bugüne kadar... yiyebileceğin en güzel yemeği pişireceğim.
Courtney, vou cozinhar-te... a melhor refeição que já comeste.
Courtney söyledi ona.
A Courtney disse-lho.
Courtney'i de Palmer'ı kullanmaya çalıştığın gibi kullandın.
Usaste a Courtney como tentaste usar o Palmer.
Haydi, Courtney!
Vamos, Courtney.
- Anahtar kapalı mı efendim? - Anahtar kapalı Courtney.
- Interruptor desligado.
Kontak Courtney.
- Contacto.
Haydi Courtney, seni tembel uyuşuk!
Vá, seu mandrião.
Sana bu beyleri tanıştırayım. Amelia, Profesör Marcus'la tanışmıştın. Bu bey de Albay Courtney.
Amélia, já conhece o professor Marcus.
- Anahtar açık Courtney.
- Ligar interruptor.