English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Crusher

Crusher Çeviri Portekizce

232 parallel translation
- Kavgacıları kahve masamdan uzak tut.
- Tire o Crusher de cima da minha mesa.
- Cilacı, yapma!
- Crusher, nao!
Dümeni alın Bay Crusher.
O leme é seu, Sr. Crusher.
Dr Crusher, Köprü'ye.
Dra. Crusher, apresente-se a ponte.
Sonra da onu, Dr Crusher'ın muayene etmesi için revire getirdik.
Foi trazido para a enfermaria para que a Dra. Crusher o examine.
Picard'dan Dr Crusher'a. Yanıt verin. - Ben Crusher.
Picard para Doutora Crusher.
Devam edin.
- Aqui é Crusher.
Picard'dan Crusher'a.
Picard para Crusher.
Ben Crusher.
Crusher, aqui.
Şu andan geçerli olmak kaydıyla... bu geminin komutasını geçici Kaptan Wesley Crusher'a devrediyorum.
Efetivo imediatamente. Estou passando o controle total da nave ao Capitão Honorário Wesley Crusher.
Mühendislik bölümümüz... genç Wesley Crusher tarafından komuta edilmekte.
Nossa engenharia foi tomada pelo jovem Wesley Crusher.
Tsiolkovsky enfeksiyonunun kurbanı olan, Genç Wesley Crusher, şu anda gemimin kontrolüne sahip.
Jovem Wesley Crusher, vítima evidente da infecção da Tsiolkovsky, está agora no controle da minha nave.
Wesley Crusher, cevap ver.
Wesley! Wesley Crusher, responda.
Wesley Crusher, ben Riker.
Wesley Crusher, aqui é Riker.
Dr Crusher, bunların bir kısmı sizi de ilgilendirebilir.
Doutora Crusher, parte disto pode interessá-la.
Lutan, sana onun ölümünün, ve Dr Crusher'ın onu nasıl geri getirdiğinin kayıtlarını verebiliriz.
Lutan, podemos fornecer-lhe provas da sua morte, e de como a Doutora Crusher a ressuscitou.
Picard'dan Dr Crusher'a. Yanıt verin.
Picard para Doutora Crusher.
- Ben Crusher. Devam edin.
- Aqui é Crusher.
Şu andan geçerli olmak kaydıyla... bu geminin komutasını geçici Kaptan Wesley Crusher'a devrediyorum.
Efetivo imediatamente, Estou passando o controle total da nave ao Capitão Honorário Wesley Crusher.
Wesley Crusher, cevap ver.
Wesley Crusher, responda.
Ben varlığımı istiyorum, buradan çıkmak istiyorum, aynı sizin yaptığınız gibi.
Sr. Crusher, warp seis, em qualquer direcção. Agora.
Kaptan?
Capitao... Dr. Crusher?
Hadi. Kaptan ve Dr Crusher fazla uzakta olamaz.
O capitão eo médico deve estar perto.
Dr Crusher ciddi şekilde yaralandı.
O médico está gravemente ferido.
Revir, Dr Crusher'ın iyi olacağını bildiriyor.
A unidade médica relata que Dr. recuperar.
Söyleneni yapın Bay Crusher.
Proceda, Sr. Crusher.
Wesley Crusher.
Wesley Crusher.
Tanıştığıma memnun oldum, Wesley Wesley Crusher.
É um prazer conhecer-te Imediato Wesley Wesley Crusher.
Bay Crusher, bizi asıl koordinatlarımıza döndürün.
Senhor Crusher, marque curso para as coordenadas originais. Sim, senhor.
Bay Crusher.
Senhor Crusher.
Sizi serbest bırakıyorum Bay Crusher.
Eu substituo-o, Senhor Crusher.
Dümen sizindir Bay Crusher.
O terminal é seu, Senhor Crusher.
Randevuya ne kadar kaldı Bay Crusher?
Quanto falta para o encontro, Sr. Crusher?
Bay Crusher, o kalkanlara ihtiyacım var!
Sr. Crusher, preciso desses escudos!
Bunu ilginç bulabilirsiniz Bay Crusher.
Vai achar isto interessante, Sr. Crusher.
Asteğmen Crusher, Gözlem Salonuna.
Worf, já soube da promoção do Comandante Riker?
Wesley Crusher. Jeolojik araştırmaların lideriyim.
- Não era exactamente um segredo.
Crusher iko-gram'da ısrar etmeseydi bunu kaçırabilirdik. Drema IV şu ana kadar saptanan en büyük dilityum yataklarına sahip.
Posso explicar-lhe com dureza entre o que está a escolher.
Onun için üzgünüm.
Wesley Crusher.
- Dr Crusher, rapor verin!
- Dr.ª. Crusher, relatório!
- Aslında, onu Dr Crusher'a getirdim.
- Trouxe-a para a Dr.ª. Crusher.
Bay Crusher, Acamar sistemine doğru bir rota girin.
Senhor Crusher, insira curso para o sistema Acamar.
Bay Crusher, Hromi Takımyıldızına doğru bir rota girin.
Senhor Crusher, insira curso para o aglomerado de Gamma Hromi.
Brull, Bay Crusher'a takımyıldızdan çıkış rotasını gösterebilir misin?
Brull, pode indicar o curso de Gamma Hromi ao Senhor Crusher?
Tıbbi veritabanı işlevsel olduğunda Dr Crusher'a bildirin.
Avise a Doutora quando os arquivos médicos estiverem prontos.
Dr Crusher?
Dra. Crusher?
Ben Crusher.
Crusher aqui.
Ama...
Faça isso, Sr. Crusher.
Dr Crusher, ışınlama odası 3'te benimle buluşun.
Dr. Crusher, ir para a transportadora.
Dr Crusher?
Capitão Picard?
Şu anda ikinci Selcundi yıldız sistemine giriyoruz, burada, vekil asteğmen Crusher gezegen mineral araştırmasına başlayacak.
Tu é que descobriste o problema. E deve resolve-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]