English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Cub

Cub Çeviri Portekizce

111 parallel translation
Margo ve Bill bu gece oyundan sonra Cub Room'da buluşmamızı istiyor.
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo Channing Cub Room'da.
Margo Channing no Cub Room,
Cub Room.
O Cub Room.
Once onu Highcliff Cub Scouts'dan çıkart ve sonra da...
Não o deixas ir à montanha com os escuteiros...
Cub listesi!
Programas!
Cub listesi alın!
Compre o seu programa!
Resmi Cub listesi burada!
Compre aqui o programa oficial!
Söyleyin, hey, hey, hey, Cub hayranları.
Digam, ei, ei, ei, fãs dos Cub.
Ve işte Piper Cub bulutların arasından gözüktü ve Noel baba atladı.
Lá está o Piper Cub a irromper das nuvens. E o Pai Natal saltou.
Ben bir B-B-B-Bud adam ve C-C-C-Cub hayranıyım.
Estás calada? Meninos, vistam-se. Vamos embora.
Al sana bir soru 1966'da hangi oyuncu 28 maç arka arkaya kazandı?
Aqui vai uma pergunta : Em 1966, que Cub conseguiu uma série de 28 jogos em cheio?
Bak Cub, benim yapmamı ister misin? - Jimmy benim yapmamı söyledi.
Queres que eu vá?
- Ne saçmalıyorsun, Cub?
- Que estás a...
Hadi Cub, çabuk ol.
Vá lá, Cubby... vamos.
Umarım Ross Yavru Kurt olduktan sonra beni kaçırmaya çalışmaz.
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts.
Doktor, Dünya döndüğünüzde bende size kağıt bardaklardan yaptığım model uçakları göstereyim.
Doutor, da próxima vez que for à Terra, mostro-lhe o modelo do Piper Cub que fiz.
Öyleyse sana göre Cubbs'la ilgili en iyi ve en kötü anlar hangileri?
Diz os teus melhor e pior momento Cub.
- Sağol, İzci Kardeş Johnny.
- Obrigado, Johnny Cub Scout. ( escuteiro )
Hayır, Çünkü İzci Kardeşliği boncuklarla ödüllendirilmiştir.
Não, porque Cub Scouts são insígnias de mérito.
Ciliz man-cub'a 40 pound a iddiaya girelim.
Eu pagava 40 libras para ver o humano fazer.
Hadi, man-cub...
Anda, rapaz...
Ooh. o iste Nefis lezzetli man-cub.
Ooh. É um s-s-suculento rapaz.
Aw, aptal man-cub.
Aw, humanos estúpidos.
- Man-cub?
- humanos?
- Uh, man-cub mi dedim?
- Uh, eu diss.... eu disse humanos?
man-cub Mowgli.
O humano, Mowgli.
Man-cub dilinimi kapti?
Os humanos tiraram-te a língua?
Beni gördügün için sasirmisa benziyorsun, man-cub.
"Pareces surpreendido por me veres" "humano" ".
Baska bir man-cub.
Outro humano, não.
Ee, simdi ne olacak, man-cub? Sen ya da senin kucuk sevimli kiz arkadasin?
Então, o que é que vai ser Humano tu ou a tua adorável namorada?
Baska oyun yok, man-cub.
Acabaram-se as brincadeiras, Humano.
Seni gormek cook guzel, man-cub.
Alegra-me ver-te, humano.
Bir defasında babam Cub Scouts'da çıkageldi öğrendim ki, Gizlice Kendini Kurtarma Teknikleri üzerine fazilet madalyası var.
A única vez que o meu pai apareceu no Clube dos Escuteiros eu ganhei um distintivo de mérito em Técnicas de Evasão.
Ve bana biraz, ah, Sensinich, Süper Cub'un peşinden koş.
E eu tenho uma hélice Sensenich.
Oyun sahasında değilsin Yavru.
Não estás no recreio Cub.
Hadi öyleyse tırman Yavru.
Vai lá então, Cub.
- Yavru?
- Cub?
Seni kaba Amerikan, Indiana'yı Hindistan'la karıştın Illinois'teki Indiana'yı aynen Dodger'larla Cub'leri karıştırdığın gibi.
Seu americano ignorante, confundiste Índia com Indiana, Indiana com Illinois, e os Cubs com os Dodgers.
Gerçekten çiftçiler birliğinin, rotary klübünün ve sana para veren diğerlerinin senden hiçbirşey istemeyecegini mi düşünüyorsun?
Achas mesmo que a Associação de Fazendeiros, o Rotary Cub e qualquer outro que te tenha dado dinheiro não te vai pedir favores?
Bebeğim, o b. k çuvalının patlak topu alması da Cub'un hatası değildi ama yine de Dünya Serileri ringini alamadılar.
Querida, os Cubs também não tiveram culpa que aquele idiota tivesse apanhado a bola, mas ficaram fora da competição!
Ya da Piper Cub'ı geri aldım.
Ou então tenho o avião Piper Cub.
Wikus van de Merwe ÇUB Uzaylı İşleri
- Estamos...
ÇUB'un ana ofisindeyiz.
Estamos nos escritórios da sede da MNU,
Bu şubede, ÇUB ve insanlar adına karideslerle iletişim kurmaya çalışırız.
A nossa tarefa neste departamento é tentar comunicar com os "gafanhotos" em nome do MNU e em nome dos humanos.
DIRK MICHAELS - ÇUB ÜST YÖNETİCİ UZAYLI ENTEGRASYONU
DIRECTOR GERAL DA MNU
ÇUB Karargahı Johannesburg
SEDE DA MNU
Bu ÇUB'un şimdiye kadar yaptığı en büyük operasyon ve başarılı olacağına inanıyoruz.
Esta é a maior operação que a MNU alguma vez realizou. E acreditamos que vai ser realizada com êxito.
ÇUB uzaylıları yasal bir örtbas ile tahliye edecekti.
A legalidade de que a MNU se está a munir para expulsar os extra-terrestres é uma simples artimanha.
Piet Smit, İdari Müdür ÇUB Güney Afrika
Director Gerente da MNU África do Sul
ÇUB Silah Deposu SAAT 07 : 17 : 27
ARSENAL DO MNU
Michael Bloemstein ÇUB Uzaylı Sivil İşleri Ona sunulan seçenekleri seçti.
Assuntos Civis de Alienígenas da MNU... mas escolheu das opções que lhe deram.
cubs 23

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]