English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Curry

Curry Çeviri Portekizce

232 parallel translation
-... domuz etiyle pilav. "
- "carneiro ao curry e arroz."
Köri bu mevsimde ihtiyaç olan tek baharattır.
O curry é o único prato que se pode comer neste clima nojento.
Seninki Jim Curry.
O seu é Jim Curry.
Jim Curry!
Jim Curry!
Sonunda, dedim ki kendime, "Lizzie Curry, kendine gel."
Finalmente, disse a mim mesmo : "Lizzie Curry, sai desta."
Phil Mackey, Curry ailesinin buraya geldiğini söyledi.
Phil Mackey disse que os Curry passaram por cá.
Jim Curry dışarı çıkarken gözü morarmıştı diyor.
Diz que viu o Jim Curry sair daqui vestindo um olho roxo.
İzin alıp Curry çifliğine bir koşu gidip... Özür dilerim filân demek istiyorsan...
Se quiser tirar uma folga e ir ao rancho Curry... e dizer que está arrependido ou algo assim e...
Niye bir koşu gidip Curry kızına bakmıyorsun?
Porque não vai lá ver a menina Curry?
- Bana yalan söyleme, Jimmy Curry.
- Não me minta, Jimmy Curry.
Onun ismi Lizzie Curry'dir.
O nome dela é Lizzie Curry.
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
"Pensa-se que o Curry Nariz Chato e o Carver Notícias também participaram no assalto."
Yazar-yönetmenlerinden Martin Curry.
Realizadores-escritores. Martin Curry, que veio a Londres para arrancar...
Martin Curry Matthew Plak... Padget'la konuşuyor.
Martin Curry à conversa com Matthew Palato...
Martin Curry, hoş geldiniz.
Martin Curry, bem-vindo.
Martin Curry, neden bütün karakterlerinizin çok büyük...
Martin Curry, porque é que todas as personagens têm uns grandes...
Martin Curry, teşekkür ederiz.
Bem, Martin Curry, obrigado.
Limonlu Köri mi?
Lemon Curry?
Currys beyinlerinden alabilirsin.
Bom, podes comprar um daqueles cérebros da Curry's.
Alo, Currys mi?
Estou, é da Curry's?
Currys'ten mi geliyorsunuz?
É o homem da Curry's?
Currys'i arayayım.
Vou ligar à Curry's.
Currys cerrahisiyle değmez.
Não com a cirurgia da Curry's que usamos, não, senhora.
Bir tane bile Curry Brand kedi maması kutusu göremiyorum.
Eu não estou vendo ração de gato marca Courry.
- Curry Brand kedi maması.
- Ração Courry para gato.
Curry Brand. - C-O-U-R...
C-O-U-R -...
Curry'nin kedi maması değil mi?
Percebeste que não é Courry.
Bu nedenle onun sevdiği kedi maması. Curry Brand'i hazırlamaya gittim.
Então eu fui preparar a ração favorita, marca Courry.
Oradan Curry Brand kedi maması almak istedim, onlarda da Curry Brand kalmamıştı.
E os filhos da puta não tinham.
- Curry Brand kedi maması mı Marlowe?
Ração Courry para gatos? - Sim, tens alguma?
- İşte bu Jack Curry Jnr.
É Jack Curry filho.
- Sadece Jack Curry, artık.
Agora já só Jack Curry.
Curry ailesini hatırlıyor musunuz?
Lembra-se da família Curry?
- Curry mi?
- Curry? Sim.
Peki, Wheelock'lar bebeklerini Currylerden ne kadar süre sonra aldı acaba?
Quanto tempo passou desde que os Curry receberam a sua criança e os Wheelock a sua?
Mengele bebekleri veriyor. On dört sene sonra babalarını öldürüyor ; Doring'i öldürdü, Harrington, Curry.
Mengele... reparte crianças, e catorze anos depois mata os pais, assassina Doring, Harrington, Curry.
Curryler bebeklerini dört hafta sonra aldı ve babası da dört hafta sonra öldürüldü.
Os Curry adoptaram o bebé quatro semanas depois e os pais foram mortos com quatro semanas de diferença.
Simon Harrington, Jack Curry ya da Bobby Wheelock.
Nem Simon Harrington, nem Jack Curry, nem Bobby Wheelock.
Curry, bir adamı öldürdüğüm zaman, bir diğerini öldürmem bir şey fark ettirmiyor.
Curry, quando já mataste um homem matar outro não faz diferença nenhuma.
Direk polislere giderse, hayatım tehlikede demektir, Curry!
Se ele chega à Polícia, a minha vida fica em risco, Curry!
Dinle, Curry, beni idam sehpasına götüren banka işini almış olmasaydık bugün işin olmazdı.
Ouve, Curry, se não fosse o golpe no banco que me colocou no corredor da morte, não tinhas negócio.
- Biraz curry ister misin?
Quer mais curry?
Ken Curry, Medeni Hukuk.
- Ken Curry. Relações domésticas.
Nick Curry'nin dediği gibi, "Eğer yanıldıysam..."
Como o Nick Curry dizia, " Se estou errado...
Curry baharatı ve safran.
Caril e açafrão.
Curry var.
Fiz caril.
Senin yüzünden şimdi Jet-lag etkisinde kaldım ve boktan Curry.
Por causa da tua merda estou com e cago caril.
Curry's marka kedi maması olsun.
Comida para gatos Courry.
- Curry Brand.
Essa merda é toda igual.
Curry marka.
Marca Courry.
Bir sorun yok Bayan Curry.
Uma velha gasta, seca, chorona e intrometida!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]