English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Damián

Damián Çeviri Portekizce

537 parallel translation
Saint Damian bombalamasının ardında onlar vardı.
Ah, sim, os que cometeram o atentado na igreja de S. Damião.
Teknenin ismi Damian.
A traineira chama-se Damian.
Burası Damian teknesi.
Aqui traineira Damian.
Damian'a bağlantımız kopuyor.
Damian, estou a perder a sua transmissão.
Lütfen tekrar edin. Devam er, Damian.
Por favor, repita, Damian.
Burası Damian Trolü. Yankee-Bravo-Delta 4792.
Aqui é a traineira Damian.
Burası Damian trolü.
Aqui é a traineira Damian.
Damian mutlaka bakanlık dosyalarında kayıtlı olmalı.
A Damian tem de estar registada no Departamento de Pescas.
Damian teknesinin ruhsatı.
O registo da Damian.
Damian bu sabah erken saatlerde limana varmış olmalı.
A Damian deve ter lá chegado hoje de manhã cedo.
Şimdi Damian bana kaldı ve...
Agora, tenho a Damian e...
Cizvitlerden Peder Damien Karras'ın diş kayıtlarını iste.
Peça aos jesuítas o registro dental do padre Damian Karras.
- Bahsettiğin şu Damien kim?
- Quem é esse Damian que você mencionou?
Nicholas Owen... Louis Guanella... Peter Damian...
Nicholas Owen, Louis Guanella, Peter Damian.
Gerçek adı Howard Fitzwater olan Damien Baylock'un... cesedi öğleden sonra East River'da bulundu.
Damian Baylock, ou Howard Fitz-Water, de seu nome verdadeiro, foi tirado esta tarde do East River.
Az önce Damian'a hayatımı nasıl kurtardığını anlatıyordum.
Acabei de dizer ao Damian que você salvou a minha vida. - Mesmo?
- Kurtardım mı? - Affedersin.
- Este é meu namorado, Damian.
Bu sevgilim Damian. Sevgilim terimini çok rahat kullandım çünkü homoseksüel.
Namorado é jeito de falar, pois Damian é homossexual.
yaptıklarından dolayı mahkeme Simon Damian'ı sorumlu tutuyor.
Pela sua entrega neste assunto, o tribunal saúda o irmão Simon Damian.
Simon Damian.
Simon Damian.
şeytan kardeşin sana ne söylemişti?
O que é que o irmão Damian lhe disse?
Damian'ı senin için feda ettim.
Eu sacrifiquei o Damian por ti.
Küçük Damian.
Olha o meu pequeno Damian...
Baban Damian Drake.
És filho do Damian Drake!
Yeni bir Damian Drake filmi mi?
O novo filme do Damian Drake? !
Damian Drake'in oğlu sanırım Mavi Maymundan haberdar... ve Las Vegasa doğru yol alıyor.
Parece que o filho do Damian Drake está a par do Macaco Azul e se dirige para Las Vegas.
Hiçbirşeye dokunma. Bu Damian Drake'in arabası- -
Não toque em nada, este é o carro do Damian Drake...
Dustynin 6 Damian Drake film şarkısını söylediğini biliyor muydun?
Sabias que a Dusty Tails canta o tema de seis dos filmes do Damian Drake?
- Baban Damian Drakemi?
- És filho do Damian Drake? !
- Ben Damian Drake'in oğluyum. - Ne?
Sou o filho do Damian Drake, o DJ!
Sen Damian'ın oğlusun.
É mesmo o filho do Damian.
Macerana çok karışmak istemiyorum... ama ya Damian Drake gerçekten bir casussa?
Não quero envolver-me demasiado nesse seu golpezinho,... mas admitamos que tem razão e que o Damian Drake é espião?
Tamam, dostum. Damian Drake ve o koca elmas nerde?
Diz-me cá, safado, onde está o Damian Drake e o diamante gigante?
Merhaba, Damian Drake.
Saudações, Damian Drake.
Görevin şu : Onu bul, onu yoket, insanlığı kurtar. Teşekkürler, Damian
E a tua missão é esta. ; encontrar e destruir o diamante e salvar a humanidade.
Ve unutma, kimse maymuna dönüşmek istemez.
Obrigado, Damian E lemAra-te. ; ninguém quer ser transformado em macaco.
Küçük Damian.
O pequeno Damian...
Damian Drake ne yapardı?
Que faria o Damian Drake?
- Damian Drake.
- Damian Drake.
Damian!
- Maria. - Damian!
- Damian Alekan.
- Alekan. Damian Alekan.
Onlardan birisi, Damian Alekan kan kaybından öldü.
Um deles, Damian Alekan, sangrou até à morte.
Onunla barda buluştun ve ona Delhi'ye gitme imkânı veren pasoyu sattın.
Damian Alekan. Conheceu-o num bar e vendeu-lhe um dos impressos que lhe permitiu viajar até Deli.
Damian Alekan.
Damian. Estás a pensar no Damian Alekan.
Bu Damian şimdi onu tanıdın mı?
Este é o Damian. Reconhece-lo?
Damian'la buluşurken ben oradaydım.
Eu estava lá quando conheceste o Damian.
- Hadi! Hadi, Damian!
Vá lá, Damian!
Ne demeye çalışıyorsun, Damian?
De que estás a falar, Damian?
Ve okul çantanı, Damian.
E a tua pasta dos livros, Damian.
Damian?
Damian?
Teşekkür ederim, Damian.
Obrigado, Damian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]