Dancing Çeviri Portekizce
157 parallel translation
Biri posta arabasını soymuş, kardeşin öldürülmüş, seninse tek düşündüğün Dancin'Kid'i sallandırmak.
Alguém atacou a diligência, o teu irmão foi morto, e tu só pensas em enforcar o Dancing Kid.
Dancin'Kid'i istiyordun şerif.
Queria o Dancing Kid, Xerife?
Bu kasabayı öyle meteliksiz bırakacağım ki, Dancin'Kid'i asla unutamayacaklar.
Quero deixar esta cidade tão falida que nunca se irão esquecer do Dancing Kid.
Dans salonundaki adama adresini verirken duymuştum. Hani bir sürü şeyi kırmıştın ya?
Bem, ouvi dares o teu endereço ao tipo do'dancing'por causa do que partiste.
Ve eğer bu seni kesmezse yıldızlarla dans edebiliriz.
E depois, se quiseres ser mais rigorosa, podemos fazer aquela cena do Dancing With The Stars.
Dans eden köpekçik reklamını izledin mi?
Já alguma vez viste o "Dancing Doggie" o anúncio comercial de comida para cão?
DANS
DANCING
İkinci bölüm dansımıza başlıyoruz. İlk melodimiz "Karanlıkta Dans" tan özel bir düzenleme.
Vamos começar a segunda sessão de dança, um arranjo especial de "Dancing in the Dark".
- "Piyadelerin Dansı".
Foi em Dancing Doughboys. - Isso!
Bildiğim tek adım Springsteen'in "Dancing in the Dark" videosunda yaptığı adımdı.
Eu cresci perto do centro. O meu pai era advogado, a minha mãe era doutora. Todos os meus amigos eram brancos.
Ben WBLD haber muhabiri Skip Balins sizlere zenci şairimiz Don Cornelius'un ölümsüz sözlerini hatırlatıyorum :
O único passo que eu realmente sabia era aquele passo que o Springsteen fez no clip de "Dancing in the Dark".
Seksi dans dedikleri bu mu?
Isso é "dirty dancing"?
Siz Dirty Dancing'i görmüş müydünüz?
Ninguém viu Dirty Dancing?
Şimdi, ilkyarı eğlenceniz, RockweII Lisesinin ödül kazanan Danseden Sıradanları!
E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell!
Şimdi, ilkyarı eğlenceniz, RockweII Lisesinin ödül kazanan Danseden Sıradanları!
Agora, para o entretenimento do intervalo, as premiadas de Rockwell High, as Dancing Spartanettes!
Tam ihtiyacımız olan da bu. Daha çok dans eden kraliçeler.
Realmente tudo o que precisamos são mais "dancing queens"!
- Bir isyan çıkmadan önce Jimmy Carter komedi break-dansı ile durumu kurtarmaya geldi.
Antes que se desse uma rixa generalizada, surgiu o Jimmy Carter a salvar a situação com break dancing cómico.
Eğer bu adamın zırvalıklarınla yıllarca uğraşacak herhangi biri varsa... would have a birth a room dancing...
Ficas com os arquivos, eu fico com a secretária. Será possível vocês virem aqui e NÃO cometerem um crime?
Dörtlü dans...
Temos "square dancing".
- "Cincinnati Dans Eden Domuz."
- "Cincinnati Dancing Pig".
Dans eden Zorba'nın Yeri
Dancing Zorba's.
Tamam mı? "Dirty Dancing" yapacağız.
Sim? É Dirty Dancing!
"Dirty Dancing" mi? Çok iyi.
Dirty Dancing!
Doğal olarak radyo çalışmıştı. " Shadow Dancing'çalıyordu. Ki bu benim okul yıllarımdan beri en sevdiğim şarkıydı.
Ouvia-se Shadow Dancing, uma das minhas canções preferidas no liceu.
- Ne? Dirty Dancing'deki Johnny gibi, bir dans hocası olmalısın.
Devias ser professor de dança, como o Johnny no Dirty Dancing.
Oh, yine Dirty Dancing kiralayalım mı?
Oh, podemos alugar o Dirty Dancing de novo?
Ohh... Dirty Dancing benim kitabımda Cats'in bir sıra altında.
Dirty Dancing fica logo atrás do Cats na minha lista.
Dirty Dancing'de mi?
Até o Dirty Dancing?
Ben çok iyi hatırlıyorum baban Dirty Dancing'i alabilirsin demişti.
Recordo-me bem do teu pai te dizer que podias levar o Dirty Dancing.
Dansçı dostumuz Rick'e bir rakip çıktı!
Esta noite, o nosso Dancing Rick está a ser desafiado...
Evet! Rick ısınmaya başladı.
O Dancing Rick está a aquecer.
Rick, seni sevmiyorum ama dansına saygılıyım diyor!
E o Dancing Rick vai, "Não gosto de ti mas respeito a tua onda."
İlk önce Dansçı Rick için!
Em primeiro, para o meu homem, Dancing Rick.
Karar vermek zor ama ben Rick diyorum!
Detesto fazer isto mas tenho que ceder para o meu homem, Dancing Rick.
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi.
Não estou numa de Dirty Dancing.
Ve "dirty dancing" falan değildi, sadece salsaydı.
E aquilo não era nenhuma dança esquisita, era apenas salsa.
Imagine all the people dancing and touching each other. Communicate in a joyful harmony.
Imaginem todas as pessoas a dançarem e a tocarem umas às outras, a comunicarem-se em harmonia.
Dancing Ridge sıradakini kazanacak.
Dancing Ridge para ganhar o próximo.
"Dirty Dancing." Alo!
Do "Dança Comigo". Acorda!
Bana kuklanın iplerini, dansçıları, topukları yere vurarak yapılan dansı ve silahı doğrultmayı hatırlattı.
Recordo-me das marionetas, das bailarinas, da "tap dancing" e de apontar-se a pistola, a pistola.
Dirty Dancing filmini de görmemiştim.
- É o aniversário do Jeffy. Não viu este filme.
Bu Dirty Dancing.
Isto é o Dirty Dancing.
ve hiç bir zaman seninle olduğum zaman gibi hissedemeyeceğim. Bayan Jennifer Grey, Dirty Dancing.
Mas acima de tudo, receio sair desta sala e não sentir o que sinto quando estou contigo.
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Mas eu quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", A fase do "Boogaloo elétrico".
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Mas quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", a fase do "Boogaloo eléctrico".
Dancin'( Dans Eden ) Kid ve çetesini istiyoruz.
Queremos o Dancing Kid e o bando dele.
Şimdi de söyle!
Há pouco disseste que foi o Dancing Kid! - Di-lo agora!
Kid'le Vienna bir değil ki.
O Dancing Kid e a Vienna não são iguais.
Sen Dancin'Kid olmalısın.
Deve ser o Dancing Kid.
"Dancing in the Dark"!
Dancing In The Dark... Dancing In The Dark!
- ----Kucak Dansı--- - - ---Güzellik Salonu--- -
LAP DANCING SALÃO DE BELEZA