English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Danni

Danni Çeviri Portekizce

218 parallel translation
Beka, bu Danni'dir... neden onu çağırırsın...?
Beka, esta é a Danni... a, como é que Ihe chamas... a Neo-hippie?
O tatlıydı fakat Danni ile o zaman görüştüm.
Foi fácil. Mas então conheci a Danni.
Danni ve arkadaşlarına para yetiştirip sebeb ve arkana baktın.
Danni e os seus amigos tinham de arranjar dinheiro para a causa e dar-mo a mim.
Danni gerçekten yaptığına inandı.
A Danni acreditava mesmo no que fazia.
Danni yok.
Não há nenhuma Danni.
Düşündüm de Danni'nin mezarını ziyaret edeyim biraz çiçek dikiyim.
Pensei em ir visitar a campa da Danni, levar-Ihe umas flores.
Oh, Ve ben sizin satın aldığınıza inanamam Bütün Danni hakkında doldur.
Oh, e não posso acreditar que engoliste a história toda acerca da Danni.
Yaparsın. Danni, Alan Teorisi sınıfının en iyi öğrencilerini getir. Dünyanın 3 boyutlu modeli etrafında elektromanyetik alan oluştur.
Danni, traz-me os melhores alunos de Teoria de Campos e projecta um campo electromagnético numa imagem tridimensional da Terra.
J.D.
- Danni.
Danni, yolumuza devam etmeliyiz, tamam mı?
Precisamos de seguir em frente.
Harika gidiyor.
- Muito bem, Danni.
Danni! Karşıt dünyada!
No "mundo dos opostos".
Danni gitmemeye karar vermiş olabilirdi... ayağını araba parkında incitmiş olabilirdi...
Que a Danni tivesse decidido não ir-se embora, que tivesse partido a perna no parque de estacionamento.
DANNI! ? Sen.
- Danni!
Danni'nin gerçek olmayabileceğini bile düşündüm.
Comecei a questionar-me se a Danni era sequer real.
Danni! Merhaba!
Danni, olá.
Danni, filmi Turk'un odasında izleyelim, çünkü yalvarmamıza rağmen hizmetliyi anlatmaya devam edecek.
Devíamos assistir o filme no quarto do Turk. Ele vai continuar falando do Zelador.
Ben karnavala gidemem Danni.
Não posso ir á feira.
Danni, J.D. ile çıkmakta bu kadar rahat olman çok güzel. Jordan'a çaktığını düşünürsek.
Sabes, Danni, é incrível que estejas confortável a namorar com o Jd tendo ele tido sexo com a Jordan e tudo isso.
Ve Danni Jordan'la aramızdakiler hakkında...
Danni, toda esta coisa com a Jordan...
Ucuz numaran işe yaramadı çünkü Danni bana kızgın değil.
A sua tentativa falhou, porque a Danni não está chateada.
Sayın Dr. Cox, Danni'ye ne kadar değer verdiğimi bilmeniz benim için önemli ve şimdi ilişkimizi baltalamaya çalıştığınız için incindim.
"Querido Dr. Cox, é importante que saiba o quanto me preocupo com a Danni... e quão magoado fiquei pela sua tentativa de sabotar a nossa relação."
Bak Danni, biliyorum ki ablan ve benim aramızda geçenler konusunda kızgınsın.
- Danni, sei que estás chateada...
Danni!
Danni?
Danni? Danni, Danni, Danni....
Danni...
Tanrım!
Oh, meu Deus, Danni.
Danni ile yattığım için kötü hissediyordum. Allahtan kimsenin haberi yoktu.
Sentia-me mal a enrolar-me com a Danni, mas ninguém sabia.
Fakat "Hepsini al Danni" dediğini duyduk!
Mas ouvimos-te dizer, "Toma tudo, Danni".
Bambi, Danni ile ayrıldığında, hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin!
Quando acabaste com a Danni, disseste que tinha sido o dia mais feliz da tua vida.
Bak, belki Danni hayatımın aşkı değil ama çok güzel... çok tatlı...
Talvez a Danni não seja o amor da minha vida. Mas ela é linda e muito querida.
Gerçekten dağılmış gözüküyorsun! Danni ile yatağa o kadar hızlı atladın ki çarşafları değiştirmeye vakit bile bulamadın!
Tu saltaste para a cama tão rápido com a Danni que nem mudaste os lençóis.
Ayrıca Danni yaban domuzu gibi horluyor.
E a Danni ressona como um javali selvagem.
Nasıl gidiyor, Danni?
- Que se passa?
Danni, çok tatlı.
A Danni é tão querida. Estou preocupado com o quê?
Danni! Diğer odada pratik yapabilirler mi lütfen?
Danni, eles não podem praticar noutro quarto?
Danni, eğer gerçekmiş gibi davranmazsan America'nın En Komik Videolarındaki kimse bunun gerçek olduğuna inanmaz.
Danni, se não pareceres preocupada, ninguém no Só Visto vai achar que isto é real.
J.D., Kardeşim Danni daha bir nazik öpüyor gibi, sence?
Ei, JD, a minha irmã Danni beija mais suavemente, não achas?
Bak Danni, burada olma sebebim, ilk olarak kurukafa çakmağını geri vermek.
Olha, Danni, a razão por que estou aqui... Antes de mais, queria-te devolver o teu isqueiro caveira.
Danni, kalıp konuşmak isterdim ama, Kylie'ye yoğun bakım ünitesini gezdiriyorum.
Danni, adorava ficar a conversar, mas estou a dar aqui à Kylie uma visita da UCI.
Hey, Danni, ne var ne yok?
Ei, Danni, que tal vai isso?
- Danni!
- Danni!
Hey, Danni. Birkaç yakışıklı ile yemek yemek ister misin?
Ó Danni, queres almoçar com duas estampas?
Selam, Danni.
- Olá, Danni.
Danni, daha erken.
Então? A noite é uma criança.
- Teşekkürler Danni.
Obrigado, Danni.
Uhh...? Danni.
Sabes do que precisamos...?
Danni, bekle!
Danni, espera.
Danni ve ben de tekrar bir araya geliyoruz.
A Danni e eu também voltámos novamente.
Bilmiyorum Danni.
Não sei, Danni.
Üzgünüm Danni.
Desculpa.
Orada Danni ile olduğunu biliyoruz.
Sabemos que estavas aí com a Danni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]