English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Deborah

Deborah Çeviri Portekizce

475 parallel translation
Ben Deborah'yım.
Eu sou a Deborah...
Sen de Deborah!
Deborah, vai com eles.
Hatırlıyorum. Deborah'ın ordularını topladığı yer.
Quando Débora juntou seus exércitos.
Buraya geldiğinde Deborah'ın generalinin adını aldı.
Mas quando chegou aqui, escolheu o nome do general de Débora.
"Bu oyunun yıldızı, Bayan Deborah Vaughn oyuncu değil..."
" Deborah Vaughn, a estrela desta peça, näo é uma actriz.
- Ben, Deborah Vaughn.
- Sou a Deborah Vaughn.
"Dün, Bayan Deborah Vaughn'un Sardi Restoran'da beni tokatlaması..." "... çok iğrençti. "
Quando Miss Deborah Vaughn me deu um estalo ontem no Sardi's, eu abominei-o muito.
Deborah Vaughn.
Deborah Vaughn.
Pete Restoran'da uyuyakalmışım, sonra Deborah Vaughn'a rastladım.
Adormeci no Pete's e encontrei a Deborah Vaughn.
- "Deborah'a rastlamak" oluyor adı.
- Encontrou a Deborah por acaso.
- Deborah.
- Deborah.
Affedersin. Bayan Deborah Vaughn, Joe Positano.
Desculpem, Deborah Vaughn, Joe Positano.
Bayan Deborah Vaughn.
Miss Deborah Vaughn.
- Hayır, ben Deborah. Elsie evlendi.
A Elsie casou-se e o Jerry...
Deborah, daha şimdiden hepsi gelmiş.
Deborah, eles estão a chegar.
- Günaydın, arkadaş Deborah.
- Bom dia, amiga Deborah.
Arkadaş Deborah, Senatörün sandalyesini nereye koyayım?
Amiga Deborah, onde quer a cadeira do senador?
Arkadaş Deborah, buradan git.
Amiga Deborah, abandone este lugar.
Deborah, bir kez olsun şu at gözlüklerini çıkarırmısın?
Deborah, pode tirar essa "venda" de uma vez por todas?
" Deborah Wright.
"Deborah Wright"
Deborah, söyle içeri gelsinler.
Deborah, manda-os entrar.
Debbie hastanede. Eşimin akrabaları buraya gelmek üzere...
A Deborah está no hospital...
Deborah Ann Kaye?
A Deborah Ann Kaye?
Deborah Ann'in hastaneye kabulünden bir saat önce iyi bir yemek yediğini söylüyor.
Diz que a Deborah Ann comeu uma refeição inteira antes de dar entrada no hospital.
Deborah Ann Kaye'in avukatıyım.
O representante de Deborah Ann Kaye.
Frank Galvin, Deborah Ann Kaye'in avukatıyım.
Frank Galvin, o representante de Deborah Ann Kaye.
- Deborah Ann Kaye'in doktoru musunuz?
- Era o médico de Deborah Ann Kaye?
St Catherine Labouré karşı açılan davada Deborah Ann Kaye'i temsil ediyorum.
Represento a Deborah Ann Kaye no caso contra o St. Catherine Labouré.
Deborah Ann Kaye.
Deborah Ann Kaye.
Davacı Deborah A, Kaye, davalılar St Catherine Labouré
Deborah Ann Kaye versus Hospital de St.
Ve onların yanında da, Deborah Ann Kaye, görme yeteneğini, konuşma,
E a par deles temos a minha cliente, Deborah Ann Kaye, que ficou privada da vista,
Dr Thompson, yalnızcajüri bilsin diye, siz Deborah Ann Kaye'i hiç tedavi etmediniz.
Dr. Thompson, tal como o júri sabe, o senhor nunca tratou a Deborah Ann Kaye.
Dr Thompson, Dün Deborah Ann Kaye'i Northern Kronik Bakım Merkezi'nde muayene ettiniz mi?
Dr. Thompson, examinou a Deborah Ann Kaye nos Cuidados Crónicos da Northern a noite passada?
12 Mayıs 1976 tarihli hastane kayıtlarında yaptığınız inceleme sonucunda size göre Deborah Ann Kaye'e ne oldu?
Na sua análise do registo hospitalar de 12 de Maio de 1976, em sua opinião, o que aconteceu à Deborah Ann Kaye?
Bu notlar Deborah Ann Kaye'in kalbi durduktan dört buçuk dakika sonra kesiliyor.
As notas cessam quatro minutos e meio após o coração da Deborah Ann Kaye parar.
Deborah Ann Kaye'e olan bu muydu?
Foi isso que aconteceu à Deborah Ann Kaye?
12 Mayıs 1976'da St Catherine Labouré Hastanesine Deborah Ann Kaye'in kabul edildiği gece, kabul hemşiresi siz miydiniz?
Era a enfermeira das admissões no St. Catherine Labouré a 12 de Maio de 1976, a noite em que a Deborah Ann Kaye foi admitida?
Dört yıl önce, siz hemşire olarak çalışırken, doktorlar, Marx and Towler'in Deborah Ann Kaye'e uygulayacakları tedavide sizin imzaladığınız bu kabul formuna güveneceklerini bilmiyor muydunuz?
Há quatro anos, quando trabalhava como enfermeira, sabe que estes doutores, o Marx e o Towler, basearam o tratamento dado à Deborah Ann Kaye nesta ficha de admissão, que a senhora assinou?
Sayın Yargıç, davacı Deborah Ann Kaye lehinde ve St Catherine Labouré ile doktorlar Towler ve Marx aleyhinde karar verdik.
Senhor Juiz, concordámos em decidir a favor da queixosa, Deborah Ann Kaye, e contra o St. Catherine Labouré, e os Doutores Towler e Marx.
Sen, Richard Ernesto Gassko... Deborah Julie Thompson'u bugünden itibaren birlikte olarak iyi ya da kötü günde, zenginlikte ve fakirlikte sağlıkta ve hastalıkta, ölüm sizi ayırıncaya kadar karın olarak kabul ediyor musun?
Você, Richard Ernesto Gassko, aceita Deborah Julie Thompson como sua legítima esposa, a partir deste dia, para o bem e para o mal, na doença e na saúde, até que a morte vos separe?
- Deborah, babam yardıma gelmeni söylüyor!
Deborah, o papá diz que devias ajudar..
- Mutlu "Fısıh" lar, Deborah.
- Feliz Pesach, Deborah.
- İşte Deborah da geldi.
- Lá está a Deborah.
Deborah, Yahudi olmayanları içeri alma.
Certifica-te de que o goyim não entra.
Deborah, kapıyı aç.
Deborah, abre a porta.
Deborah, kapıyı aç dedim sana!
Deborah.
" Deborah yaşıyor.
Pensava " A Deborah está viva.
Deborah.
Deborah.
Sana Deborah diyeceğim.
Eu vou chamá-la de Deborah.
- Deborah, Beni seviyor musun?
- Deborah... Tu amas-me?
Deborah Shaughnessy 20 Ocak 1913'te, 35 yaşında öldü
DEBORAH SHAUGHNESSY FALECEU 20 de Janeiro, 1913, 35 anos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]